| absolutorium |
absolutorium |
absolutórium |
vote of approval |
Entlastung |
quitus |
végszavazás |
| absolutorium z wykonania budżetu |
absolutorium na plnění rozpočtu |
absolutórium na plnenie rozpočtu |
discharge in respect of the implementation of the budget |
Entlastung zur Ausführung des Haushaltsplans |
décharge sur l’exécution du budget |
zárszámadás elfogadása |
| administracja państwowa |
státní správa |
štátna správa |
State administration |
Staatsverwaltung |
administration d’État |
államigazgatás |
| administracja publiczna |
veřejná správa |
verejná správa |
public administration |
öffentliche Verwaltung |
administration publique |
közigazgatás |
| administracja rządowa zob. też dział administracji rządowej |
státní správa |
štátna správa |
government administration |
Regierungsverwaltung |
administration gouvernementale |
kormányzati közigazgatás |
| agitacja wyborcza |
volební kampaň |
volebná kampaň |
canvassing |
Wahlpropaganda |
démarchage électoral |
kampány |
| aklamacja |
aklamace |
aklamácia |
acclamation |
Zuruf, Akklamation |
acclamation |
egyhangú elfogadás |
| akt normatywny |
normativní právní akt |
normatívny právny akt |
normative act |
Normativakt, Rechtsetzungsakt, normativer Akt |
acte normatif |
jogszabályalkotás |
| akt prawny |
právní akt |
právny akt |
legal act |
Rechtsakt |
acte juridique |
jogalkotás |
| akt prawny Unii Europejskiej |
právní akt Evropské unie |
právny akt Európskej únie |
legal act of the European Union |
Rechtsakt der Europäischen Union |
acte juridique de l’Union européenne |
az EU jogalkotása |
| akt Unii Europejskiej niemający mocy prawnej |
právně nezávazný akt Evropské unie |
právne nezáväzný akt Európskej únie |
act of the European Union having no binding force |
nicht verbindlicher Rechtsakt der Europäischen Union |
acte de l’Union européenne dépourvu de valeur juridique |
az EU nem kötelező érvényű jogalkotása |
| akt ustawodawczy |
zákonodárný akt |
zákonodarný akt |
legislative act |
Gesetzgebungsakt |
acte législatif |
törvényhozás |
| akt wykonawczy (do ustawy) |
sekundární legislativa, prováděcí předpis |
sekundárna legislatíva, vykonávací predpis |
secondary legislation, delegated legislation |
Durchführungsbestimmung / Durchführungsvorschrift (zu einem Gesetz) |
acte portant application / acte d’application (de la loi) |
végrehajtási rendelet |
| akta sprawy (np. w postępowaniu sejmowej Komisji Odpowiedzialności Konstytucyjnej) |
úřední spis, úřední záznam (např. o jednání výboru Sejmu pro ústavní zodpovědnost) |
úradný spis, úradný záznam (napr. v konaní výboru Sejmu pre ústavnú zodpovednosť) |
case records (e.g. in proceedings of the Sejm Constitutional Accountability Committee) |
Akten in Sachen (z.B. im Verfahren des Sejmausschusses für Verfassungsrechtliche Verantwortung) |
dossier (p.ex. dans la procédure devant la Commission de la responsabilité constitutionnelle) |
ügyirat |
| aparatura do liczenia głosów |
hlasovací zařízení, zařízení na sčítání hlasů |
hlasovacie zariadenie, zariadenie na sčítanie hlasov |
vote counting device |
Stimmenzählgerät |
appareillage pour le dépouillement des scrutins |
szavazatszámláló berendezés |
| apel Sejmu |
výzva Sejmu (parlamentu), žádost |
výzva Sejmu (parlamentu), žiadosť |
appeal of the Sejm |
Appell des Sejm |
appel du Sejm |
Szejm fellebbezése |
| apel Senatu |
výzva Senátu |
výzva Senátu (parlamentu) |
appeal of the Senate |
Appell des Senats |
appel du Sénat |
Szenátus fellebbezése |
| archiwum (np. Sejmu, Senatu) |
archiv |
archív |
archives (e.g. Sejm Archives, Senate Archives) |
Archiv (z.B. des Sejm, des Senats) |
archives (p.ex. du Sejm, du Sénat) |
levéltár/archívum |
| arenga zob. też preambuła |
preambule |
preambula |
preamble |
Arenga |
harangue |
preambulum (ünnepélyes bevezető) |
| asystent (posła, senatora) zob. też społeczny współpracownik |
asistent poslance, senátora viz též společný spolupracovník |
asistent (poslanca, senátora) (pozri tiež spoločný spolupracovník) |
assistant (Deputy’s assistant, Senator’s assistant) |
Assistent (eines Abgeordneten, eines Senatoren) |
assistant (d’un député, d’un sénateur) |
asszisztens (képviselői, szenátori) |
| asystent posła do Parlamentu Europejskiego |
asistent poslance Evropského parlamentu |
asistent poslanca Európskeho parlamentu |
Member of the European Parliament’s assistant |
Assistent des Mitglieds des Europäischen Parlaments, persönlicher Mitarbeiter des Mitglieds des Europäischen Parlaments |
assistant d’un député du Parlement européen |
Európai Parlamenti képviselő asszisztense |
| audycja wyborcza zob. też spot wyborczy |
volební program (vysílání), volební spot |
volebný program (vysielanie), volebný spot |
election programme, election broadcast |
Wahlsendung |
émission électorale |
választási program, választás közvetítése |
| autopoprawka |
pozměňující návrh autora návrhu (novely) zákona |
pozmeňujúci návrh autora návrhu (novely) zákona |
own amendment |
Änderungsantrag der vom Autor vorgeschlagen wird, eigener Änderungsantrag |
amendement proposé par l’auteur du projet |
saját modosító |
| autoryzacja wystąpienia zob. też wystąpienie |
autorizace (přepisu) vystoupení, viz též vystoupení |
autorizácia (prepisu) vystúpenia (pozri tiež vystúpenie) |
author’s authorization of his / her speech |
Autorisation der Rede |
autorisation de publication de l’intervention |
hitelesítése |
| badać sprawę |
vyšetřit, prověřit, prorokovat záležitost |
vyšetriť / preveriť / prerokovať záležitosť |
(to) examine a matter |
eine Sache / einen Fall / eine Angelegenheit prüfen |
examiner une affaire |
ügy kivizsgálása |
| bezpośredniość wyborów zob. zasada bezpośredniości wyborów |
přímost voleb, viz zásada přímé volby |
priamosť volieb pozri zásada priamej voľby |
|
|
|
a közvetlen választás elve |
| bezskuteczność wniosku |
neúčinnost návrhu |
neúčinnosť návrhu |
inefficacy of a motion |
Unwirksamkeit des Antrags |
inefficacité de la motion |
hatástalan ajánlat |
| biała księga |
bílá kniha |
biela kniha |
white paper |
Weißbuch |
livre blanc |
Fehér Könyv |
| biegły (np. w postępowaniu w komisji śledczej) |
expert/odborník (např. jmenovaný vyšetřovacím/(zvláštním) kontrolním výborem |
expert/odborník (napr. menovaný vyšetrovacím/(osobitným) kontrolným výborom) |
expert (e.g. appointed by an investigative committee) |
Sachverständiger (z.B. im Verfahren des Untersuchungsausschusses) |
expert (p.ex. dans la procédure devant une commission d’enquete) |
szakértő (pl. vizsgálóbizottsági eljárásban) |
| bierne prawo wyborcze zob. też prawo wybieralności |
pasivní volební právo (viz též právo být volen) |
pasívne volebné právo (pozri tiež právo byť volený) |
eligibility to stand for election, right to stand for election |
passives Wahlrecht |
éligibilité |
választhatóság |
| bilans finansowy |
závěrečný účet |
záverečný účet |
financial statement |
Jahresabschluss, Vermögensübersicht, Übersicht, Abrechnung |
bilan financier |
vagyonnyilatkozat |
| biuletyn prasowy |
tisková zpráva |
tlačová správa |
press bulletin |
Pressebulletin |
bulletin de presse |
sajtóhirdetmény |
| biuletyn z posiedzenia komisji |
zpráva ze zasedání výboru |
správa zo zasadnutia výboru |
bulletin from a sitting of a committee |
Bulletin zur Ausschusssitzung |
compte-rendu des débats de la commission |
sajtóhirdetmény bizottsági ülésről |
| biuro (klubu, koła) |
kancelář (parlamentního klubu, skupiny) |
kancelária (parlamentného klubu, skupiny) |
office (of a club, of a group) |
Büro (einer Fraktion, eines Kreises) |
bureau (d’un groupe parlementaire, d’un cercle parlementaire) |
iroda (egy frakcióé, egy csoporté) |
| biuro poselskie zob. też podstawowe biuro poselskie |
poslanecká kancelář (viz též hlavní poslanecká kancelář) |
poslanecká kancelária (pozri tiež hlavná poslanecká kancelária) |
Deputy’s office |
Abgeordnetenbüro |
bureau de député |
képviselői iroda |
| biuro senatorskie |
kancelář senátora / senátorská |
kancelária senátora / senátorská |
Senator’s office |
Senatorenbüro |
bureau de sénateur |
szenátori iroda |
| brać udział zob. wziąć udział brak formalny (np. uzasadnienia projektu ustawy) |
zúčastnit se |
zúčastňovať sa |
formal defect (e.g. of the explanatory statement to a bill) |
formeller Mangel (z.B. bei einer Begründung eines Gesetzesvorschlags) |
vice de forme (p.ex. de l’exposé des motifs du projet de loi) |
formai hiba |
| budżet |
rozpočet |
rozpočet |
budget |
Haushalt |
budget |
költségvetés |
| budżet (Unii, roczny, dodatkowy) |
rozpočet ((Evropské) unie, roční, doplňkový |
rozpočet ((Európskej) únie, ročný, doplnkový) |
budget (budget of the Union, annual budget, supplementary budget) |
Haushalt (der Union, Jahreshaushaltsplan / jährlicher Haushaltsplan, Nachtragshaushalt) |
budget (de l’Union, annuel, supplémentaire ou rectificatif) |
költségvetés (Unió költségvetése, éves költségvetési terv, pótköltségvetés) |
| budżet państwa zob. też część budżetowa, ustawa budżetowa |
státní rozpočet (viz též část rozpočtu, zákon o rozpočtu |
štátny rozpočet (pozri tiež časť rozpočtu, zákon o rozpočte) |
State budget, general government budget |
Staatshaushalt |
budget de l’État |
állami költségvetés |
| cel wydania ustawy (element uzasadnienia projektu) |
účel přijetí zákona (část důvodové zprávy návrhu zákona) |
účel prijatia zákona (časť dôvodovej správy návrhu zákona) |
purpose of enacting a bill |
Ziel / Zweck des Gesetzeserlasses |
finalité de la loi |
a törvényjavaslat indoklása |
| centralny konstytucyjny organ państwa |
ústřední orgán státní správy / (ústavní) orgán ústřední státní správy |
ústredný orgán štátnej správy / (ústavný) orgán ústrednej štátnej správy |
central constitutional organ of the State |
zentrales Verfassungsorgan des Staates |
organe central constitutionnel de l’État |
központi állami szerv |
| cenzus (dot. prawa wybierania lub wybieralności) |
cenzus |
cenzus |
voting qualifications, electoral qualifications |
Zensus |
cens |
választáshoz/választhatósághoz való jog feltételei |
| ciało przedstawicielskie zob. też parlament, organ przedstawicielski |
zastupitelský orgán (doslovně zastupitelské těleso) (viz též parlament, zastupitelský orgán) |
zastupiteľský orgán (doslovne zastupiteľské teleso) (pozri tiež parlament, zastupiteľský orgán) |
representative body |
Vertretungskörperschaft |
corps représentatif (constitué) |
képviselőtestület |
| cisza wyborcza |
volební moratorium |
volebné moratórium |
election silence |
Stille vor der Wahl |
période d’interdiction de la campagne électorale |
kampánycsend |
| cofnąć (np. poparcie dla projektu) |
stáhnout (např. podporu návrhu zákona) |
stiahnuť (napr. podporu návrhu zákona) |
(to) withdraw (e.g. support for a bill) |
zurückziehen, zurücknehmen (z.B. die Unterstützung für den Entwurf) |
retirer (p.ex. son soutien au projet) |
visszavon (pl. a tervezet támogatását) |
| cofnąć mandat zob. też mandat |
vzdát se mandátu |
vzdať sa mandátu |
(to) withdraw a mandate |
das Mandat zurückziehen |
retirer le mandat |
mandátum visszavonása |
| czas wystąpień zob. też wystąpienie |
řečnická doba |
rečnícky čas |
time for speeches |
Rededauer |
temps de parole |
felszólalási időkorlát |
| część budżetowa zob. też budżet państwa |
kapitola (část) rozpočtu |
časť rozpočtu |
element of the budget |
Teil des Haushalts |
partie du budget |
költségvetési fejezet |
| członek (np. klubu, komisji) |
člen (např. poslaneckého klubu, parlamentního výboru) |
člen (napr. poslaneckého klubu, parlamentného výboru) |
member (e.g. member of a club, committee member) |
Mitglied (z.B. einer Fraktion, eines Ausschusses) |
membre (p.ex. d’un groupe parlementaire, d’une commission) |
tag (pl. egy frakcióé, egy bizottságé) |
| członek Komisji Europejskiej zob. też komisarz |
člen Evropské komise |
člen Európskej komisie |
member of the European Commission |
Mitglied der Europäischen Kommission |
membre de la Commission européenne |
Európai Bizottság tagja |
| członek Parlamentu Europejskiego zob. też poseł do Parlamentu Europejskiego, europoseł |
poslanec Evropského parlamentu (viz též poslanec parlamentu) |
poslanec Európskeho parlamentu (pozri tiež poslanec parlamentu) |
Member of the European Parliament (MEP) |
Mitglied des Europäischen Parlaments (MdEP) |
membre du Parlement européen |
európai parlamenti képviselő |
| członek Rady Ministrów |
člen Rady ministrů |
člen Rady ministrov |
member of the Council of Ministers |
Mitglied des Ministerrates |
membre du Conseil des ministres |
Miniszterek Tanácsának tagja |
| członek rządu |
člen vlády |
člen vlády |
member of the government |
Mitglied der Regierung |
membre du gouvernement |
a kormány tagja |
| członkostwo (np. w Unii Europejskiej) |
členství |
členstvo |
membership (e.g. of the European Union) |
Mitgliedschaft (z.B. in der Europäischen Union) |
appartenance (p.ex. a l’Union européenne) |
tagság (pl. Európai Unióban) |
| czynne prawo wyborcze zob. też prawo wybierania |
aktivní volební právo (viz též právo volit) |
aktívne volebné právo (pozri tiež právo voliť) |
eligibility to vote |
aktives Wahlrecht |
droit de vote |
aktív választójog |
| czynności sprawdzające (np. Państwowej Komisji Wyborczej) |
kontrolní činnosti (např. Ústřední volební komise) |
činnosti kontrolné (napr. Ústrednej volebnej komisie) |
monitoring activities (e.g. of the National Electoral Commission) |
Prüfungstätigkeiten (z.B. des Staatlichen Wahlausschusses) |
actions de contrôle (p.ex. de la Commission électorale nationale) |
az OVB monitoring tevékenysége |
| czytanie (np. projektu ustawy) zob. też pierwsze czytanie, drugie czytanie, trzecie czytanie |
čtení (např. návrhu zákona) (viz též první čtení, druhé čtení, třetí čtení) |
čítanie (napr. návrhu zákona) (pozri tiež prvé čítanie, druhé čítanie, tretie čítanie) |
reading (e.g. of a bill) |
Lesung (z.B. eines Gesetzentwurfs / einer Gesetzesvorlage) |
lecture (p.ex. du projet de loi) |
a törvényjavaslat vitája |
| debata (długa, średnia, krótka-przedłużona, krótka) zob. też dyskusja |
rozprava (dlouhá, střední, prodloužená, krátká), viz též diskuse |
rozprava (dlhá, stredná, predĺžená, krátka) pozri tiež diskusia |
debate (long, medium-length, protracted, short) |
Debatte / Aussprache (lange, mittellange, kurze-verlängerte, kurze) |
débat (long, moyen, court-prolongé, court) |
vita (hosszú, közepesen hosszú, hosszabított, rövid) |
| debata (ogólna, obszerna, nadzwyczajna) |
rozprava (všeobecná, rozsáhlá, mimořádná) |
rozprava (všeobecná, rozsiahla, mimoriadna) |
debate (general, full, extraordinary) |
Debatte / Aussprache (allgemeine, umfassende, außerordentliche) |
débat (général, approfondi, extraordinaire) |
vita (általános, átfogó, rendkívüli) |
| debata łączna |
společná rozprava |
spoločná rozprava |
joint debate |
gemeinsame Debatte |
discussion commune |
közös vitanap |
| debata na temat wybranych zagadnień (np. dotyczących projektu ustawy o zmianie konstytucji) |
rozprava k vybraným otázkám (např. týkající se návrhu novely / změny ústavy) |
rozprava k vybraným otázkam (napr. týkajúcich sa návrhu novely / zmeny ústavy) |
debate on selected issues (e.g. concerning a bill to amend the constitution) |
Debatte / Aussprache über ausgewählte Fragen (z.B. zum Vorschlag einer Verfassungsänderung) |
débat sur questions déterminées (p.ex. sur le projet de loi portant révision de la constitution) |
szakmai vitanap |
| debata w sprawach ogólnych |
rozprava obecná / o obecných záležitostech |
rozprava všeobecná / o všeobecných záležitostiach |
debate on general issues |
Debatte / Aussprache über allgemeine Angelegenheiten |
débat général, discussion générale |
általános vitanap |
| decyzja (akt prawny Unii Europejskiej) |
rozhodnutí (právní akt Evropské unie) |
rozhodnutie (právny akt Európskej únie) |
decision |
Entscheidung |
décision |
határozat |
| decyzja (np. Marszałka Sejmu) |
rozhodnutí (např. maršálka Sejmu / předsedy parlamentu) |
rozhodnutie (napr. maršálka Sejmu / predsedu parlamentu) |
decision (e.g. of the Marshal of the Sejm) |
Entscheidung (z.B. des Marschalls des Sejm) |
décision (p.ex. du Maréchal du Sejm) |
határozat (pl. Szejmé) |
| decyzja negatywna (pomoc niezgodna ze wspólnym rynkiem / rynkiem wewnętrznym) |
záporné rozhodnutí ((státní) pomoc neslučitelná se společným trhem / vnitřním trhem) |
záporné rozhodnutie ((štátna) pomoc nezlučiteľná so spoločným trhom / vnútorným trhom) |
negative decision (aid is not compatible with the common market / internal market) |
Negativentscheidung (mit dem Gemeinsamen Markt / Binnenmarkt unvereinbare Beihilfen) |
décision négative (aide notifiée incompatible avec le marché commun / intérieur) |
elutasító határozat/negatív döntés ( a közös piaccal/belső piaccal összeférhetetlen jogsegély) |
| decyzja o niewnoszeniu zastrzeżeń (do planu przyznania pomocy) |
rozhodnutí nevznést námitky (vůči plánu / záměru přiznání / poskytnutí pomoci) |
rozhodnutie nevzniesť námietky (voči plánu / zámeru priznania / poskytnutia pomoci) |
decision not to raise objections (to a plan to grant aid) |
Entscheidung, keine Einwände zu erheben (gegen Vorhaben zur Gewährung neuer Beihilfen) |
décision de non-présentation des réserves (au plan d’aide) |
jogerős határozat (pl segítségnyújtásról) |
| decyzja o podtrzymaniu skargi |
rozhodnutí o pokračování v jednání (žalobě / stížnosti) |
rozhodnutie o pokračovaní v konaní (žalobe / sťažnosti) |
decision on whether the action should be maintained |
Entscheidung über die Aufrechterhaltung der Klage |
décision de maintien du recours |
határozat kereset fenntartásáról |
| decyzja o windykacji (pomocy) |
rozhodnutí o navrácení (pomoci) |
rozhodnutie o navrátení (pomoci) |
recovery (of aid) decision |
Entscheidung über die Rückforderung (staatlicher Beihilfen) |
décision de récupération (de l’aide) |
határozat a visszakövetelésről (állami segélynek) |
| decyzja o wszczęciu formalnej procedury dochodzenia (w sprawie zgodności pomocy ze wspólnym rynkiem / rynkiem wewnętrznym) |
rozhodnutí o zahájení jednání ve věci formálního zjišťování (týkajícího se slučitelnosti pomoci se společným trhem / vnitřním trhem) |
rozhodnutie o začatí konania vo veci formálneho zisťovania (týkajúceho sa zlúčiteľnosti pomoci so spoločným trhom/vnútorným trhom) |
decision to initiate a formal investigation procedure (concerning the compatibility of aid with the common market / internal market) |
Entscheidung über die Eröffnung des förmlichen Prüfverfahrens (zur Vereinbarkeit der Beilhilfen mit dem Gemeinsamen Markt / Binnenmarkt) |
décision d’ouverture de la procédure formelle d’examen (de la compatibilité des aides d’État avec le marché commun / intérieur) |
határozat hivatalos vizsgálati eljárás megindításáról |
| decyzja pozytywna (pomoc zgodna ze wspólnym rynkiem / rynkiem wewnętrznym) |
kladné rozhodnutí ((státní) pomoc slučitelná se společným/vnitřním trhem) |
kladné rozhodnutie ((štátna) pomoc zlučiteľná so spoločným trhom/vnútorným trhom) |
positive decision (aid is compatible with the common market / internal market) |
Positiventscheidung (mit dem Gemeinsamen Markt / Binnenmarkt vereinbare Beihilfe) |
décision positive (aide notifiée compatible avec le marché commun / intérieur) |
jóváhagyó határozat |
| decyzja ramowa hist. |
rámcové rozhodnutí hist. |
rámcové rozhodnutie hist. |
framework decision |
Rahmenbeschluss |
décision-cadre |
keretmegállapodás |
| decyzja warunkowa (określająca warunki, na jakich pomoc może zostać uznana za zgodną ze wspólnym rynkiem / rynkiem wewnętrznym) |
podmínečné rozhodnutí (určující podmínky, na základě kterých může být pomoc uznaná za slučitelnou se spoplečným trhem/vnitřním trhem) |
podmienečné rozhodnutie (určujúce podmienky, na základe ktorých môže byť pomoc uznaná za zlučiteľnú so spoločným trhom/vnútorným trhom) |
conditional decision |
bedingter Beschluss, Entscheidung mit Bedingungen |
décision conditionnelle |
feltételes határozat |
| deficyt budżetowy |
rozpočtový deficit (schodek) |
deficit rozpočtový |
budget deficit |
Haushaltsdefizit |
déficit budgétaire |
költségvetési hiány |
| deficyt demokratyczny |
demokratický deficit |
deficit demokratický |
democratic deficit |
Demokratiedefizit |
déficit démocratique |
demokráciadeficit |
| deklaracja (np. Sejmu, Rady Ministrów o tym, że dany projekt jest projektem ustawy wykonującej prawo Unii Europejskiej) |
deklarace (vyhlášení) (např. Sejmu / parlamentu, Rady ministrů o tom, že daný návrh zákona je návrhem zákona vykonávajícího / implementujícího právo Evropské unie) |
deklarácia (vyhlásenie) (napr. Sejmu / parlamentu, Rady ministrov o tom, že daný návrh zákona, je návrhom zákona vykonávajúceho / implementujúceho právo Európskej únie) |
declaration (e.g. by the Sejm or the Council of Ministers that a given bill implements European Union law) |
Erklärung (z.B. des Sejm, des Ministerrates darüber, dass ein bestimmter Gesetzentwurf eine den EU-Rechtsakt durchführende Gesetzesvorlage ist) |
déclaration (p.ex. du Sejm ou du Conseil des ministres confirmant que le projet déposé est un projet de loi d’application du droit de l’Union européenne) |
...arról, hogy az adott törvényjvaslat az EU jogszabály átemelését célozza) |
| dekret hist. |
dekret hist. |
dekrét hist. |
decree |
Dekret |
décret |
dekrétum |
| delegacja (międzyparlamentarna, stała, ad hoc) |
delegace (meziparlamentní, stálá, ad hoc) |
delegácia (medziparlamentná, stála, ad hoc) |
delegation (interparliamentary, standing, ad hoc) |
Delegation (interparlamentarische, ständige, Ad-hoc-Delegation) |
délégation (interparlementaire, permanente, ad hoc) |
küldöttség (parlamentközi, állandó, ad hoc) |
| delegacja (na COSAC, na konferencję parlamentów) |
delegace |
delegácia |
delegation (to the COSAC, to the Conference of Parliaments) |
Delegation (für die COSAC, für die Konferenz von Parlamenten) |
délégation (a la COSAC, a la Conférence des Parlements) |
hatáskör-átruházás |
| delegacja parlamentarna zob. też stała delegacja parlamentarna |
parlamentní delegace (viz též stálá parlamentní delegace) |
parlamentná delegácia (pozri tiež stála parlamentná delegácia) |
parliamentary delegation |
parlamentarische Delegation |
délégation parlementaire |
hatáskör-átruházás |
| delegacja ustawowa zob. też upoważnienie ustawowe |
delegování legislativní/zákonodárné /Delegování legislativní pravomoci viz též legislativní zplnomocnění |
delegovanie legislatívne/zákonodarné /Delegovanie legislatívnej právomoci pozri tiež legislatívne splnomocnenie |
statutory delegation, delegation by statute |
gesetzliche Übertragung gesetzliche Übertragung von Befugnissen |
délégation législative |
|
| delegować (np. przedstawicieli komisji sejmowej na posiedzenie innej komisji sejmowej) |
delegovat (např. zástupce parlamentního výboru na jednání jiného parlamentního výboru |
delegovať (napr. zástupcov parlamentného výboru na rokovanie iného parlamentného výboru) |
(to) designate (e.g. Representatives of a Sejm committee to the sitting of another Sejm committee) |
delegieren (z.B. die Sejmausschussvertreter zu einer Sitzung eines anderen Sejmausschusses) |
déléguer (p.ex. les représentants de la commission a une réunion de l’autre commission) |
delegál (pl. a Szejm képviselőjét az egyik bizottságból a másikba) |
| demokracja |
demokracie |
demokracia |
democracy |
Demokratie |
démocratie |
demokrácia |
| demokracja bezpośrednia |
přímá demokracie |
priama demokracia |
direct democracy |
unmittelbare Demokratie |
démocratie directe |
közvetlen demokrácia |
| demokracja parlamentarna |
parlamentní demokracie |
parlamentná demokracia |
parliamentary democracy |
parlamentarische Demokratie |
démocratie parlementaire |
parlamenti demokrácia |
| demokracja pośrednia |
zastupitelská demokracie |
zastupiteľská demokracia |
representative democracy |
mittelbare Demokratie |
démocratie représentative |
képviseleti demokrácia |
| demokratyczne państwo prawne |
demokratický právní stát |
demokratický právny štát |
democratic State ruled by law |
demokratischer Rechtsstaat |
État démocratique de droit |
demokratikus jogállam |
| derogacja (np. normy prawnej) |
derogace (právní normy) |
derogácia (právnej normy) |
derogation (e.g. of a legal norm) |
Derogation (z.B. einer Rechtsnorm) |
dérogation (p.ex. de la norme juridique) |
derogáció (pl. egy jogi normáé) |
| dezyderat |
deziderátum / požadavek |
deziderátum / požiadavka |
desideratum |
Desiderat, Forderung |
desiderata |
követelés |
| dieta parlamentarna |
parlamentní/poslanecké paušální náhrady (parlamentní diety) |
parlamentné/poslanecké paušálne náhrady (parlamentné diéty) |
parliamentary per diem allowance |
parlamentarische Diäten, Aufwandsentschädigung |
indemnité parlementaire |
kiküldetési napidíj |
| dług publiczny |
veřejný dluh |
verejný dlh |
public debt |
öffentliche Schulden |
dette publique |
köztartozás |
| dobro państwa (jako przesłanka uchwalenia tajności obrad Sejmu) |
státní zájem (jako podmínka schválení tajnosti jednání parlamentu) |
štátny /verejný záujem (ako podmienka schválenia tajnosti rokovania parlamentu) |
State interest |
Interesse des Staates |
intéret de l’État |
államérdek |
| dodatek do uposażenia (poselskiego, senatorskiego) |
doplněk k platu / mzdový příplatek (poslance, senátora) |
doplnok k platu / mzdový príplatok (poslanca, senátora) |
supplement to salary (of a Deputy or Senator) |
Gehaltszulage (für Abgeordnete, Senatoren) |
supplément a la dotation (d’un député, d’un sénateur) |
fizetési pótlék (képviselőnek, szenátornak) |
| dodatkowe sprawozdanie komisji zob. sprawozdanie dodatkowe komisji |
doplňková zpráva výboru (viz též zpráva doplňková výboru) |
doplnková správa výboru (pozri tiež správa doplnková výboru) |
|
|
|
másodállás (képviselőé) |
| dodatkowe zajęcia (posla, senatora) |
doplňkové / dodatečné činnosti / aktivity (poslance, senátora) |
doplnkové / dodatočné činnosti / aktivity (poslanca, senátora) |
additional engagements (of a Deputy or Senator) |
Zusatztätigkeiten (eines Abgeordneten, eines Senatoren) |
activités additionnelles (d’un député, d’un sénateur) |
kiegészítő tevékenységek (képviselőnek, szenátornak) |
| dokument |
dokument |
dokument |
document |
Dokument |
document |
dokumentum |
| dokument legislacyjny |
legislativní dokument |
legislatívny dokument |
legislative document |
legislatives Dokument |
document législatif |
törvényalkotással kapcsolatos dokumentum |
| dokument niejawny |
utajovaný dokument |
utajovaný dokument |
classified document |
als Verschlusssache eingestuftes Dokument, Verschlusssache |
document classifié |
minősített dokumentum |
| dokument parlamentu |
parlamentní dokument |
parlamentný dokument (parlamentná tlač) |
Parliament document |
Dokument des Parlaments |
document du parlement |
parlamenti dokumentum |
| dokument poufny |
důvěrný dokument |
dôverný dokument |
confidential document |
vertrauliches Dokument |
document confidentiel |
bizalmas irat |
| dokument roboczy |
pracovní dokument |
pracovný dokument |
working document |
Arbeitsdokument, Arbeitspapier |
document de travail |
munkaanyag |
| dokument tajny |
tajný dokument |
tajný dokument |
secret document |
Geheimdokument, Geheimpapier |
document secret |
titkosított irat |
| dokument Unii Europejskiej |
dokument Evropské unie |
dokument Európskej únie |
document of the European Union |
Dokument der Europäischen Union |
document de l’Union européenne |
az Európai Unió dokumentuma |
| dopuścić do zadawania pytań (np. w trakcie debaty) |
umožnit kladení otázek (např. v průběhu rozpravy) |
umožniť kladenie otázok (napr. v priebehu rozpravy) |
(to) allow the posing of questions (e.g. during a debate) |
Fragen zulassen (z.B. während einer Debatte) |
admettre les questions (p.ex. au cours d’un débat) |
kérdést engedélyez (pl. vita alatt) |
| doradca sejmowy |
poradce (Sejmu, parlamentu) |
poradca (Sejmu, parlamentu) |
advisor to the Sejm |
Sejmberater |
conseiller du Sejm |
a Szejm tanácsadója |
| doradztwo naukowe (np. na rzecz Sejmu) |
odborné poradenské služby/poradenství (např. pro parlament) |
odborné poradenské služby/poradenstvo (napr. pre parlament) |
academic consultation (e.g. for the benefit of the Sejm) |
wissenschaftliche Beratung (z.B. für den Sejm) |
services scientifiques (p.ex. Pour le Sejm) |
tudományos tanácskozás |
| doręczyć (np. posłowi uchwałę Prezydium Sejmu) |
doručit (rozhodnutí předsednictva parlamentu poslanci) |
doručiť (rozhodnutie predsedníctva parlamentu poslancovi) |
(to) deliver (e.g. a resolution of the Sejm to a Deputy) |
zustellen (z.B. dem Abgeordneten einen Beschluss des Sejmpräsidiums) |
remettre (p.ex. au député la décision du Bureau du Sejm) |
határozatot hoz (pl. a Szejm elnöksége) |
| dostęp do dokumentów |
přístup k dokumentům |
prístup k dokumentom |
access to documents |
Zugang zu Dokumenten |
acces aux documents |
dokumentumokhoz való hozzáférés |
| dostęp do informacji publicznej zob. też informacja publiczna |
přístup k veřejně přístupným informacím, viz též veřejně přístupná informace |
prístup k verejne prístupným informáciám pozri tiež verejne prístupná informácia |
access to public information |
Zugang zur öffentlichen Information |
acces a l’information publique |
közérdekű információkhoz való hozzáférés |
| dostosować (np. tekst poprawek do tekstu ustawy) |
přizpůsobit/sladit (např. text pozměňovacích návrhů s textem zákona) |
prispôsobiť/zosúladiť (napr. text pozmeňovacích návrhov s textom zákona) |
(to) adjust (e.g. the text of amendments to the text of the statute) |
anpassen (z.B. den Änderungstext an den Gesetzestext)0 |
conformer (p.ex. le texte des amendements au texte de loi) |
egységesít |
| drugie czytanie zob. też czytanie |
druhé čtení (viz též čtení) |
druhé čítanie (pozri tiež čítanie) |
second reading |
zweite Lesung |
deuxieme lecture |
második olvasat |
| druk (np. sejmowy, senacki) |
tisk/tiskovina (např. parlamentní, senátní) |
tlač/tlačovina (napr. parlamentná/senátna) |
paper (e.g. Sejm paper, Senate paper) |
Drucksache (Drucksache des Sejm, des Senats) |
document imprimé (p.ex. du Sejm, du Sénat) |
iromány |
| dwuizbowość zob. też parlament dwuizbowy |
bikameralismus (viz též dvoukomorový parlament) |
bikameralizmus (pozri tiež dvojkomorový parlament) |
bicameralism |
Zweikammersystem, Bikameralismus |
bicamérisme, bicaméralisme |
kétkamarás rendszer |
| dymisja (np. Rady Ministrów) zob. też podać się do dymisji |
demise/rezignace (např. Rady ministrů) (viz též podat demisi) |
demisia/rezignácia (napr. Rady ministrov) (pozri tiež podať demisiu) |
dismissal / resignation (e.g. of the Council of Ministers) |
Rücktritt (z.B. vom Ministerrat) |
démission (p.ex. du Conseil des ministres) |
elállás, visszalépés |
| dyrektywa |
směrnice |
smernica |
directive |
Richtlinie |
directive |
irányelv |
| dyscyplina (np. klubowa w głosowaniu) |
disciplina (např. disciplina (poslaneckého) klubu při hlasování) |
disciplína (napr. disciplína (poslaneckého) klubu pri hlasovaní) |
discipline (e.g. group voting discipline) |
Disziplin (z.B. Fraktionsdisziplin / Fraktionszwang während der Wahl) |
discipline (p.ex. de groupe lors du vote) |
fegyelem (pl. frakciófegyelem) |
| dyscyplina budżetowa |
rozpočtová disciplina |
disciplína rozpočtová |
budget discipline |
discipline budgétarie |
Haushaltsdisziplin |
költségvetési fegyelem |
| dyskontynuacja prac zob. też zásada dyskontynuacji |
přerušení zasedání/práce parlamentu (viz též zásada přerušení) |
prerušenie zasadnutia/práce parlamentu (pozri tiež zásada prerušenia) |
discontinuation of work |
Diskontinuität der Parlamentsarbeit |
discontinuité des travaux parlementaires |
a parlamenti munka felfüggesztése (a folytonosság megakasztása) |
| dyskusja zob. też debata |
diskuse (viz též rozprava) |
diskusia (pozri tiež rozprava) |
discussion |
Diskussion |
discussion |
véleménycsere (nem parlamenti vita) |
| dział administracji rządowej zob. też administracja rządowa |
odvětví státní správy (viz též státní správa) |
odvetvie štátnej správy (pozri tiež štátna správa) |
branch of government administration |
Bereich der Regierungsverwaltung |
branche de l’administration gouvernementale |
kormányzati igazgatási ág |
| działalność gospodarcza (podejmowana przez posła lub senatora) |
hospodářská činnost (vykonávaná poslancem nebo senátorem) |
hospodárska činnosť (vykonávaná poslancom alebo senátorom) |
economic activity (undertaken by a Deputy or a Senator) |
wirtschaftliche Betätigung (ausgeübt durch einen Abgeordneten oder einen Senatoren) |
activité économique (d’un député ou d’un sénateur) |
gazdasági tevékenység (képviselőé vagy szenátoré) |
| działalność parlamentarna |
parlametní činnost/parlamentní aktivity |
parlamentná činnosť/parlamentné aktivity |
parliamentary activities |
parlamentarische Tätigkeit |
activité parlementaire |
parlamenti munka |
| działalność publiczna |
veřejná činnost |
verejná činnosť |
public activities |
öffentliche Tätigkeit |
activité publique |
társadalmi elfoglaltság |
| działalność w terenie (np. posła w okręgu wyborczym) |
mimoparlamentní aktivity (např. poslance ve volebním obvodě) |
mimoparlamentné aktivity (napr. poslanca vo volebnom obvode) |
out-of-parliament activity (e.g. of a Deputy in constituency) |
Lokaltätigkeit (z.B. eines Abgeordneten im Wahlkreis) |
activité sur le terrain (p.ex. d’un député dans la circonscription électorale) |
parlamenten kívüli elfoglaltság |
| działalność wchodząca w zakres sprawowania mandatu |
aktivity spadající do rámce výkonu mandátu / související s výkonem mandátu |
aktivity spadajúce do rámca výkonu mandátu / súvisiace s výkonom mandátu |
activities falling within the scope of exercising a mandate |
in den Bereich der Mandatsausübung fallende Tätigkeit |
activité liée a l’exercice du mandat |
képviselőséggel/mandátummal összefüggő tevékenység |
| działalność związana nieodłącznie ze sprawowaniem mandatu |
aktivity nevyhnutelně spojené s výkonem mandátu |
aktivity nevyhnutne spojené s výkonom mandátu |
activities indispensably connected with the exercise of a mandate |
mit der Mandatsausübung unzentrennlich verbundene Tätigkeit |
activité inséparablement liée a l’exercice du mandat |
a mandátumtól elválaszthatatlan tevékenység |
| działanie Unii |
činnost / akce Unie |
činnosť / akcia Únie |
action of the Union |
Tätigkeit der Union, Tätigwerden der Union |
action de l’Union |
az Unió intézkedése (egyszeri!) |
| Dziennik Urzędowy Rzeczypospolitej Polskiej „Monitor Polski” |
Úřední věstník Polské republiky „Polský monitor” |
Úradný vestník Poľskej republiky „Poľský monitor” |
Official Gazette of the Republic of Poland „Monitor Polski” |
Amtsblatt der Republik Polen „Monitor Polski“ |
Bulletin officiel de la République de Pologne „Monitor Polski” |
Lengyel Köztársaság Hivatalos Lapja |
| Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
Úřední věstník Evropské unie |
Úradný vestník Európskej únie |
Official Journal of the European Union |
Amtsblatt der Europäischen Union |
Journal officiel de l’Union européenne |
Európai Unió Hivatalos Lapja |
| Dziennik Urzędowy Wspólnoty Europejskiej hist. |
Úřední věstník Evropského společenství / Evropských společenstvích hist. |
Úradný vestník Európskeho spoločenstva / Európskych spoločenstiev hist. |
Official Journal of the European Community |
Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaft |
Journal officiel des Communautés européennes |
Európai Közösségek Hivatalos Lapja |
| Dziennik Ustaw Rzeczypospolitej Polskiej |
Sbírka zákonů České republiky |
Zbierka zákonov Slovenskej republiky |
Journal of Laws of the Republic of Poland |
Gesetzblatt der Republik Polen „Dziennik Ustaw“ |
Journal officiel de la République de Pologne |
Lengyel Köztársaság Közlönye |
| ekspert (np. Kancelarii Sejmu) |
odborník (např. kanceláře parlamentu) |
odborník ( napríklad kancelárie parlamentu) |
expert (e.g. of the Chancellery of the Sejm) |
Experte (z.B. der Sejmkanzlei) |
expert (p.ex. de la Chancellerie du Sejm) |
szakértő (pl. a Szejm vezető testületéé) |
| ekspertyza |
odborné stanovisko |
odborné stanovisko |
expert opinion, expert report |
Expertise, Gutachten |
expertise |
szakértői vélemény |
| elektorat zob. też wyborca |
elektorát (viz též volič) |
elektorát (pozri tiež volič) |
electorate |
Wählerschaft |
électorat |
választókerület |
| emerytura (po wygaśnięciu mandatu posła do Parlamentu Europejskiego) |
penze (po zániku mandátu poslance Evropského parlamentu) |
penzia (po zániku mandátu poslanca Európskeho parlamentu) |
pension (following the end of the term of office of a Member of European Parliament) |
Ruhegehalt (nach dem Mandatsende eines Mitglieds des Europäischen Parlaments) |
pension d’ancienneté (apres l’expiration du mandat de député au Parlement européen) |
nyugdíj (az Európai Parlamenti képvselők megbízatásának leteltét követően) |
| etyka (np. poselska, senatorska) |
etika (např. poslanecká, senátorská) |
etika (napr. poslanecká, senátorská) |
ethics (e.g. Deputies’ ethics, Senators’ ethics) |
Ethik (z.B. Abgeordnetenethik, Senatorenethik) |
déontologie / éthique (p.ex. des députés, des sénateurs) |
etika (pl. képviselői etika, szenátori etika) |
| europoseł zob. też poseł do Parlamentu Europejskiego, członek Parlamentu Europejskiego |
europoslanec (viz též poslanec Evropského parlamentu, člen Evropského parlamentu) |
europoslanec (pozri tiež poslanec Európskeho parlamentu, člen Európskeho parlamentu) |
Member of the European Parliament (MEP) |
Europaabgeordneter (MdEP) |
eurodéputé |
európai parlamenti képviselő |
| exposé Prezesa Rady Ministrów zob. też program działania rządu |
programové vyhlášení vlády (viz též program činnosti vlády) |
programové vyhlásenie vlády (pozri tiež program činnosti vlády) |
policy statement by the Prime Minister (upon the government taking office) |
Regierungserklärung des Vorsitzenden des Ministerrates / des Ministerpräsidenten |
exposé du Président du Conseil des ministres / Premier ministre |
a Minisztertanács elnökének állásfoglalása |
| finansowanie (np. partii politycznych, kampanii wyborczej) |
financování (např. politických stran, (před)volební kampaně) |
financovanie (napr. politických strán, (pred)volebnej kampane) |
financing / funding (e.g. of political parties, of election campaign) |
Finanzierung (z.B. von politischen Parteien, einer Wahlkampagnie) |
financement (p.ex. des partis politiques, de la campagne électorale) |
finanszírozás (pl. politikai pártoké, választási kampányé) |
| forma pisemna (np. zgłoszenia wniosku) |
písemná forma (např. přijetí návrhu) |
písomná forma (napr. prijatia návrhu) |
written form (e.g. of a motion submitted) |
Schriftform (z.B. schriftliche Antragstellung) |
forme écrite (p.ex. d’une motion) |
írott formában |
| forma ustna (np. zgłoszenia wniosku) |
ústní forma (např. přijetí návrhu) |
ústna forma (napr. prijatia návrhu) |
oral form (e.g. of a motion submitted) |
mündliche Form (z.B. mündliche Antragstellung) |
forme orale (p.ex. d’une motion) |
szóban |
| formularz (np. zgłoszenia zainteresowania pracami nad projektem ustawy) |
formulář (např. na prohlášení / projevení zájmu o práci na návrhu zákona) |
formulár (napr. na prehlásenie / prejavenie záujmu o práce na návrhu zákona) |
form (e.g. declaring an interest in preparation of a bill) |
Formular (z.B. für die Anmeldung des Interesses an den Arbeiten an einen Gesetzentwurf) |
formulaire (p.ex. pour annoncer son intéret a participer aux travaux sur le projet de loi) |
nyomtatvány |
| formuła wyborcza |
volební formule |
volebná formula |
election formula |
Wahlformel |
formule électorale |
szavazólap, nyomtatvány |
| frakcja parlamentarna |
parlamentní frakce |
parlamentná frakcia |
parliamentary fraction |
parlamentarische Fraktion |
fraction parlementaire |
parlamenti frakció |
| frekwencja wyborcza |
volební účast |
volebná účasť |
election turnout |
Wahlbeteiligung |
taux de participation |
választási részvétel |
| fundusz świadczeń socjalnych |
sociální fond / fond na financování sociálních dávek |
sociálny fond / fond na financovanie sociálnych dávok |
social welfare fund |
Fonds für Sozialleistungen |
fonds de financement des prestations sociales |
társadalmi jóléti alap |
| funkcja kontrolna (Sejmu) |
kontrolní funkce (Sejmu/parlamentu) |
kontrolná funkcia (Sejmu/parlamentu) |
oversight function |
Kontrollfunktion |
fonction de contrôle |
ellenőrzési feladatkör |
| funkcja kreacyjna (parlamentu) |
kreační funkce (parlamentu) |
kreačná funkcia (parlamentu) |
creative function |
Kreationsfunktion |
pouvoir de nomination |
(rendelet) alkotási feladatkör |
| funkcja publiczna |
veřejná funkce |
verejná funkcia |
public function |
öffentliche Funktion |
fonction publique |
társadalmi feladatkör |
| funkcja ustawodawcza (parlamentu) |
zákonodárná funkce (parlamentu) |
zákonodarná funkcia (parlamentu) |
legislative function |
Gesetzgebungsfunktion |
fonction législative |
törvényalkotási feladatkör |
| funkcja ustrojodawcza (parlamentu) |
ústavodárná funkce (parlamentu) |
ústavodarná funkcia (parlamentu) |
constitution-making function |
ordnungsgebende Funktion |
fonction constituante |
alkotmányozási feladatkör |
| gabinet zob. też rząd, Rada Ministrów |
vláda (kabinet) |
vláda (kabinet) |
cabinet |
Kabinett |
cabinet |
kormány |
| gabinet cieni |
stínová vláda (kabinet) |
tieňová vláda (kabinet) |
shadow cabinet |
Schattenkabinett |
cabinet fantôme |
árnyékkormány |
| gabinet koalicyjny zob. też rząd koalicyjny |
koaliční vláda (kabinet) |
koaličná vláda (kabinet) |
coalition cabinet |
Koalitionskabinett |
cabinet de coalition |
koaliciós kormány |
| gabinet polityczny |
politická vláda (kabinet) |
politická vláda (kabinet) |
political cabinet |
politisches Kabinett |
cabinet politique |
politikai kabinet |
| galeria dla publiczności |
galerie (balkon) pro veřejnost |
galéria (balkón) pre verejnosť |
public gallery |
Besuchertribüne |
galerie pour le public, tribunes du public |
karzat (a nyilvánosság számára) |
| głos „przeciw” |
hlas proti (záporný hlas) |
záporný hlas |
nay vote, negative vote |
Nein-Stimme |
voix contre |
elutasító szavazat |
| głos „za” |
hlas pro (kladný hlas) |
kladný hlas |
aye vote, affirmative vote |
Ja-Stimme |
voix pour, voix favorable |
igenlő szavazat |
| głos doradczy |
poradní hlas |
poradný hlas |
advisory capacity |
beratende Stimme |
voix consultative |
tanácsadói szavazat |
| głos nieważny |
neplatný hlas |
neplatný hlas |
invalid vote |
ungültige Stimme |
vote nul |
érvénytelen szavazat |
| głos poza kolejnością wystąpień |
vystoupení mimo pořadí řečníků |
vystúpenie mimo poradia rečníkov |
taking the floor regardless of the order of speakers |
Wort außerhalb der Reihenfolge der Redner |
intervention en dehors de l’ordre d’inscription |
felszólal a szónoki sorrendet figyelmen kívül hagyva |
| głos rozstrzygający (np. przewodniczącego obrad) |
rozhodující hlas (např. předsedajícího schůze) |
rozhodujúci hlas (napr. predsedajúceho schôdze) |
casting vote (of a presiding officer) |
entscheidende Stimme (z.B. des Vorsitzenden der Sitzung) |
voix prépondérante (p.ex. du président de séance) |
az ülést vezető döntö szavazata |
| głos w dyskusji |
vystoupení v rozpravě |
vystúpenie v rozprave |
comment, speech |
Wort / Aussage in der Diskussion |
parole |
hozzászólás |
| głos ważny |
platný hlas |
platný hlas |
valid vote |
gültige Stimme |
vote valable |
érvényes szavazat |
| głos wstrzymujący się zob. też wstrzymać się od głosu |
zdržení se (viz též vzdát se hlasu |
zdržanie sa (pozri tiež vzdať sa hlasu) |
abstention |
Enthaltung |
abstention |
tartózkodás |
| głosować zob. też oddać głos |
hlasovat / odevzdat hlas |
hlasovať / uskutočniť voľbu |
(to) vote, (to) cast a vote |
abstimmen |
voter |
szavaz |
| głosowanie zob. też porządek głosowania |
hlasování (viz též pořádek/pořadí hlasování |
hlasovanie (pozri tiež poriadok/poradie hlasovania) |
ballot, vote, voting |
Abstimmung |
scrutin, vote, mise aux voix, suffrage |
szavazás |
| głosowanie elektroniczne zob. też głosowanie przy użyciu elektronicznego systemu obliczania głosów |
hlasování elektronické (viz též hlasování prostřednictvím elektronického hlasovacího zařízení) |
hlasovanie elektronické (pozri tiež hlasovanie prostredníctvom elektronického hlasovacieho zariadenia/systému sčítania hlasov) |
electronic voting |
elektronische Abstimmung |
vote électronique |
elektronikus szavazás |
| głosowanie bez dyskusji |
hlasování bez rozpravy |
hlasovanie bez diskusie |
voting without debate |
Abstimmung ohne Debatte / Aussprache |
vote sans débat |
szavazás, megelőző vita nélkül |
| głosowanie imienne |
hlasování po jménech |
hlasovanie menovité / hlasovanie podľa mien |
voting by roll call, roll-call vote |
namentliche Abstimmung |
vote par appel nominal |
név szerinti szavazás |
| głosowanie jawne |
hlasování veřejné |
hlasovanie verejné |
open ballot |
offene Abstimmung |
scrutin public |
nyílt szavazás |
| głosowanie jednomyślne |
hlasování jednomyslné |
hlasovanie jednomyseľné |
unanimous vote |
einstimmige Abstimmung |
vote unanime, vote a l’unanimité |
egyhangú szavazás |
| głosowanie łączne |
spojené hlasování / hlasování vcelku / hlasování en bloc |
hlasovanie spojené / hlasovanie vcelku / hlasovanie en bloc |
joint voting, collective voting |
gemeinsame Abstimmung, en bloc Abstimmung |
vote unique, vote en bloc |
közös szavazás |
| głosowanie na listę kandydatów zob. też lista kandydatów |
hlasování o kandidátní listině (viz též kandidátní listina) |
hlasovanie o kandidátnej listine (pozri tiež kandidátna listina) |
voting on a candidate list |
Abstimmung über eine Kandidatenliste |
scrutin de liste |
szavazás a jelöltek listájáról |
| głosowanie nad całością projektu |
hlasování o návrhu zákona jako celku |
hlasovanie o celom návrhu zákona |
vote on a bill as a whole |
Abstimmung über den gesamten Entwurf |
vote sur l’ensemble de la proposition |
végszavazás |
| głosowanie oddzielne (np. nad poszczególnymi kandydaturami do członkostwa w danym organie) |
oddělené hlasování (např. o jednotlivých kandidaturách na členství v daném orgánu) |
hlasovanie oddelené (napr. o jednotlivých kandidatúrach na členstvo v danom orgáne) |
separate voting (e.g. on particular candidates for membership of a given body) |
Einzelabstimmung (z.B. über die einzelnen Bewerber für die Mitgliedschaft im bestimmten Organ) |
vote séparé (p.ex. sur chaque candidature a l’organe collegial) |
egyénenkénti szavazás egy testület tagjairól |
| głosowanie podzielone |
hlasování po částech |
hlasovanie po častiach / hlasovanie čiastkové |
split voting |
getrennte Abstimmung |
vote par division |
szavazás az egyes részekről külön-külön |
| głosowanie poprawki |
hlasování o pozměňovacím návrhu |
hlasovanie o pozmeňujúcom návrhu |
voting on an amendment |
Abstimmung über die Änderung |
vote sur l’amendement |
szavazás a módosítókról |
| głosowanie przez podniesienie ręki |
hlasování zvednutím ruky |
hlasovanie zdvihnutím rúk |
vote by a show of hands |
Abstimmung durch Handzeichen |
scrutin a main levée |
szavazás kézfelemeléssel |
| głosowanie przez powstanie z miejsc hist. |
hlasování povstáním |
hlasovanie postavením sa |
stand-up vote |
Abstimmung durch Aufstehen |
scrutin par assis et levé |
szavazás felállással |
| głosowanie przy użyciu elektronicznego systemu obliczania głosów zob. też głosowanie elektroniczne |
hlasování prostřednictvím elektronického hlasovacího zařízení (viz též elektronické hlasování) |
hlasovanie prostredníctvom elektronického hlasovacieho zariadenia / systému sčítania hlasov (pozri tiež elektronické hlasovanie) |
voting with the use of an electronic vote recording machine |
Abstimmung unter Verwendung eines elektronischen Stimmenzählsystems / elektronischer Stimmenzählgeräten |
vote par procédé électronique |
szavazás elektronikus szavazatrögzító berendezés segítségével |
| głosowanie tajne |
tajné hlasování |
hlasovanie tajné |
voting by secret ballot |
geheime Abstimmung |
scrutin secret |
titkos szavazás |
| głosowanie w kilku turach zob. też tura głosowania |
hlasování vícekolové (viz též hlasovací kolo) |
hlasovanie viackolové (pozri tiež kolo hlasovania) |
successive votes, successive ballots, multi-round voting |
Abstimmung in mehreren Runden / Gängen |
scrutin a plusieurs tours |
többkörös szavazás |
| głosowanie wniosku |
hlasování o návrhu |
hlasovanie o návrhu |
vote on a motion |
Abstimmung über einen Antrag |
mise aux voix de la motion |
szavazás egy javaslatról |
| głowa państwa zob. też Prezydent Rzeczypospolitej Polskiej |
hlava státu |
hlava štátu (pozri tiež Prezident Poľskej republiky) |
head of State |
Staatsoberhaupt |
chef de l’État |
államfő |
| grupa bilateralna zob. też grupa parlamentarna |
bilaterální skupina (viz též parlamentní skupina) |
bilaterálna skupina (pozri tiež parlamentná skupina) |
bilateral group |
bilaterale Gruppe |
groupe bilatéral |
kétoldalú kapcsolatokkal rendelkező csoport |
| grupa interesu |
zájmová skupina |
záujmová skupina |
interest group |
Interessengruppe, Interessenverband |
groupe d’intéret |
érdekkör |
| grupa nacisku |
nátlaková skupina |
nátlaková skupina |
pressure group |
Einflussgruppe |
groupe de pression |
lobbi csoport |
| grupa parlamentarna zob. też grupa bilateralna |
parlamentní skupina (viz též bilaterální skupina) |
parlamentná skupina (pozri tiež bilaterálna skupina) |
parliamentary group |
parlamentarische Gruppe |
groupe parlementaire |
parlamenti csoport |
| grupa polityczna |
politická skupina / frakce |
politická skupina |
political group |
Fraktion |
groupe politique |
frakció |
| grupa robocza |
pracovní skupina |
pracovná skupina |
working party |
Arbeitsgruppe |
groupe de travail |
munkacsoport |
| harmonogram prac komisji |
harmonogram práce výboru / pracovní program výboru |
harmonogram práce výboru / pracovný program výboru |
timetable of committee work |
Zeitplan der Ausschussarbeit |
programme de travail de la commission |
a bizottság munkaterve |
| hasło wyborcze |
volební heslo / slogan |
volebný slogan |
election slogan |
Wahlslogan, Wahlspruch |
slogan électoral |
választási szlogen |
| iloraz wyborczy |
volební kvocient |
volebný kvocient |
electoral quotient |
Wahlquotient |
quotient électoral |
választási kvóciens/hányados |
| immunitet zob. też zrzec się immunitetu |
imunita (viz též zříci se imunity) |
imunita (pozri tiež zriecť sa imunity) |
immunity |
Immunität, Befreiung |
immunité |
mentesség |
| immunitet formalny |
imunita formální (nedotknutelnost) |
imunita formálna (nedotknuteľnosť) |
inviolability |
formelle Immunität |
inviolabilité |
sérthetetlenség |
| immunitet materialny |
materiální imunita (nezodpovědnost) |
materiálna iminutia (nezodpovednosť) |
non-accountability, non-liability |
materielle Immunität |
irresponsabilité |
felelősségre nem vonhatóság/felelősségmentesség |
| immunitet parlamentarny |
imunita parlamentní |
imunita parlamentná |
parliamentary immunity |
parlamentarische Immunität |
immunité parlementaire |
képviselő mentelmi joga |
| impeachment zob. też odpowiedzialność konstytucyjna, odpowiedzialność przed Trybunałem Stanu |
impeachment / odvolání (prezidenta) (viz též ústavní zodpovědnost, zodpovědnost před státním tribunálem) |
impeachment / odvolanie (prezidenta) (pozri tiež ústavná zodpovednoť, zodpovednosť pred štátnym tribunálom) |
impeachment |
Impeachment |
impeachment |
felelősségre vonás |
| incompatibilitas zob. niepołączalność mandatu |
neslučitelnost (viz též neslučitelnost mandátu) |
nezlučiteľnosť (pozri nezlučiteľnosť mandátu) |
|
|
|
|
| indemnitet zob. immunitet materialny |
indemnita (viz též materiální imunita) |
indemnita (pozri tiež materiálna imunita) |
|
|
|
|
| informacja (np. o decyzji) |
informace (např. o rozhodnutí) |
informácia (napríklad o rozhodnutí) |
information (e.g. about a decision) |
Information / Unterrichtung / Auskunft (z.B. über die Entscheidung) |
information (p.ex. sur la décision) |
felvilágosítás/információ összeférhetetlenség fennállásáról |
| informacja (np. o sprawie związanej z członkostwem RP w UE, udziale RP w pracach UE, trybie głosowania w Radzie) |
informace (např. o záležitostech týkajících se členství Polské republiky v EU, účasti PR na aktivitách EU, o způsobu hlasování v Radě) |
informácia (napr. o veciach / záležitostiach týkajúcich sa členstva Poľskej republiky v EÚ, účasti PR na aktivitách EÚ, o spôsobe hlasovania v Rade) |
information (e.g. about matters relating to Poland’s membership of the EU, about participation in activities of the EU, about voting procedures of the Council) |
Information / Mitteilung (z.B. über eine mit der Mitgliedschaft der Republik Polen in der EU verbundene Angelegenheit, über die Teilnahme der Republik Polen an Arbeit der EU, über das Abstimmungsverfahren im Rat) |
information (p.ex. sur la question liée a l’appartenance de la Pologne a l’UE, a la participation aux travaux de l’UE, a la procédure de vote dans le Conseil) |
információ/közlemény (pl. a Lengyel Köztársaság uniós tagságával kapcsolatos ügyekről, az uniós munkában való közreműködésről, a tanácsban való választási eljárásról |
| informacja bieżąca |
aktuální informace |
aktuálna informácia |
current information |
aktuelle Information |
information d’actualité, information sur les affaires courantes |
legfrissebb információ |
| informacja niejawna |
utajovaná skutečnost (informace) |
utajená skutočnosť (informácia) |
classified information |
Verschlusssache |
information classifiée |
minősített adat |
| informacja o rodzaju procedury legislacyjnej (dot. projektowanego aktu prawa UE opiniowanego przez organ Sejmu lub Senatu) |
informace o vhodném legislativním postupu při přijímání zákonodárného aktu |
informácia o vhodnom legislatívnom postupe pri prijímaní zákonodarného aktu |
information about the appropriate legislative procedure for adopting a legislative act |
Information über die Art des Rechtsetzungverfahrens |
information sur le type de procédure législative |
részletes információk a jogalkotási folyamat elemeiről |
| informacja poufna |
důvěrná informace |
dôverná informácia |
confidential information |
vertrauliche Information |
information confidentielle |
bizalmas adat |
| informacja publiczna zob. też dostęp do informacji publicznej |
veřejná informace (viz též přístup k veřejné informaci/veřejným informacím) |
verejná informácia (pozri tiež prístup k verejnej informácii/verejným informáciám) |
public information |
öffentliche Information |
information publique |
közérdekű adat |
| informacja Rady Ministrów (np. o udziale RP w pracach Rady) |
informace Rady ministrů (např. o účasti Polské republiky na činnosti Rady) |
informácia Rady ministrov (napríklad o účasti Poľskej republiky na činnosti Rady) |
information of the Council of Ministers (e.g. about Poland’s participation in the work of the Council) |
Mitteilung des Ministerrats (z.B. über die Teilnahme des Republik Polen an der Arbeit des Rates) |
information du Conseil des ministres (p.ex. sur la participation de la Pologne aux travaux du Conseil) |
a Miniszterek Tanácsának közlése (pl. Lengyelország részvételéről a Tanács munkájában) |
| informacja sensytywna |
citlivá informace |
citlivá informácia |
sensitive information |
sensible Information |
information sensible |
érzékeny adat |
| informacje w sprawach wynikających z obowiązków (poselskich, senatorskich) |
informace o výkonu povinností (poslaneckých, senátorských) |
informácie o výkone povinností (poslaneckých, senátorských) |
information concerning the performance of duties (of Deputies’ or Senators’) |
Information über die sich (aus den Abgeordnetenpflichten / Senatorenpflichten) ergebenden Angelegenheiten |
informations sur des questions liées aux obligations (de député, de sénateur) |
információ a kötelezettségek teljesítéséről (képviselők ill. szenátorok) |
| inicjatywa (np. ustawodawcza, uchwałodawcza) |
iniciativa (legislativní / zákonodárná, i. usnesení) |
iniciatíva (legislatívna/zákonodarná, i. uznesenia) |
initiative (e.g. legislative initiative, initiative for a resolution) |
Initiative (z.B. Gesetzesinitiative, Beschlussinitiative) |
initiative (p.ex. législative, des résolutions) |
javaslattétel/kezdeményezés |
| inicjatywa ludowa zob. też obywatelska inicjatywa ustawodawcza |
občanská iniciativa |
ľudová iniciatíva (pozri tiež občianska zákonodarná iniciatíva) |
popular initiative |
Volksinitiative |
initiative populaire |
népi kezdeményezés |
| inicjatywa państwa członkowskiego |
iniciativa členského státu |
iniciatíva členského štátu |
initiative of a Member State |
Initiative eines Mitgliedstaats |
initiative d’un État membre |
tagállami kezdeményezés |
| inicjatywa Parlamentu Europejskiego |
iniciativa Evropského parlamentu |
iniciatíva Európskeho parlamentu |
initiative of the European Parliament |
Initiative des Europäischen Parlaments |
initiative du Parlement européen |
EP kezdeményezés |
| inicjatywa własna właściwej komisji Parlamentu Europejskiego |
vlastní iniciativa příslušného výboru Evropského parlamentu |
vlastná iniciatíva príslušného výboru Európskeho parlamentu |
own initiative of the appropriate committee of the European Parliament |
eigene Initiative des zuständigen Ausschusses des Europäischen Parlaments |
initiative de la commission compétente du Parlement européen |
az EP megfelelő bizottságának saját kezdeményezése |
| instrukcje wyborców |
pokyny pro voliče |
pokyny pre voličov |
instructions of the electorate |
Weisungen der Wähler |
instructions des électeurs |
választói meghagyás |
| instytucja (Unii Europejskiej) |
instituce (Evropské unie) |
inštitúcia (Európskej únie) |
institution (of the European Union) |
Organ (der Europäischen Union) |
institution (de l’Union européenne) |
intézméngy (pl. az Európai Unióé) |
| instytucja państwowa |
státní instituce |
štátna inštitúcia |
State institution |
staatliche Einrichtung |
institution d’État |
állami intézmény |
| instytucja prawna |
právní instituce |
právna inštitúcia |
legal institution |
Rechtsinstitut |
institution juridique |
jogintézmény |
| interes publiczny |
veřejný zájem |
verejný záujem |
public interest |
öffentliches Interesse |
intéret public |
közérdek |
| interpelacja poselska |
interpelace (poslanecká) |
interpelácia (poslanecká) |
interpellation (of a Deputy) |
Interpellation / Anfrage (des Abgeordneten) |
interpellation (d’un député) |
interpelláció (képviselői) |
| interpelant |
interpelující |
interpelujúci / interpelant |
interpellator |
Fragesteller, Anfragender, Interpellant |
interpellateur |
interpellált, megkérdezett |
| interpelowany |
interpelovaný |
interpelovaný |
person (to whom an interpellation is) addressed |
Angefragter, Interpellierter |
personne a laquelle l’interpellation est adressée |
interpellált, megkérdezett |
| interpretować (np. ustawę) zob. też wykładnia aktu prawnego |
interpretovat (např. zákon) (viz též výklad právního předpisu) |
interpretovať (napr. zákon) (pozri tiež výklad právneho predpisu) |
(to) interpret (e.g. a statute) |
auslegen (z.B. das Gesetz) |
interpréter (p.ex. la loi) |
törvénymagyarázatot ad |
| interwencja (poselska, senatorska – np. w organie administracji rządowej) |
vystoupení / intervence (poslanecké, senátorské např, vůči orgánu státní správy) |
vystúpenie / intervencia (poslanecké, senátorské napr. voči orgánu štátnej správy) |
intervention (by a Deputy, Senator – e.g. with an organ of government administration) |
Intervention (eines Abgeordneten, eines Senatoren – z.B. im Organ der Regierungsverwaltung) |
intervention (d’un député, d’un sénateur – p.ex. aupres de l’organe de l’administration gouvernementale) |
beavatkozás (egy kormányzati szerv segítségével) |
| istniejąca pomoc |
existující pomoc |
existujúca pomoc |
existing aid |
bestehende Beihilfe |
aide existante |
fennálló támogatás |
| izba parlamentu (wyższa, niższa, pierwsza, druga) |
komora parlamentu (horní, dolní, první druhá) |
komora parlamentu (horná, dolná, prvá, druhá) |
house of parliament (upper, lower, first, second) |
Parlamentskammer (obere, untere, erste, zweite) |
chambre parlementaire (haute, basse, premiere, deuxieme) |
(parlamenti) kamara |
| jawność |
otevřenost (otevřené pro veřejnost) |
otvorenosť (otvorené pre verejnosť) |
openness |
Offenheit, Öffentlichkeit |
publicité |
nyilvánosság |
| jawność (np. obrad, głosowania) |
veřejnost (např. zasedání, hlasování) |
verejnosť (napr. zasadnutia, hlasovania) |
openness / public nature (e.g. of a debate, voting) |
Öffentlichkeit (z.B. der Beratung, der Abstimmung) |
publicité (p.ex. des débats, du scrutin) |
társadalmi nyilvánosság |
| jednoizbowość zob. też parlament jednoizbowy |
unikameralismus (viz též jednokomorový parlament) |
unikameralizmus (pozri tiež jednokomorový parlament) |
unicameralism |
Einkammersystem |
monocamérisme, monocaméralisme |
egykamarás rendszer |
| jednolita norma przedstawicielstwa (dot. ustalenia liczby posłów wybieranych w okręgu wyborczym) zob. też jednolita wojewódzka norma przedstawicielstwa, zasada równości wyborów |
jednotná norma zastoupení |
jednotná norma zastúpenia |
uniform standard of representation |
einheitliche Vertretungsnorm |
norme uniforme de représentation |
egységes képviseleti szabály |
| jednolita procedura wyborcza |
jednotná volební procedura / reprezentace (viz též zásada rovnosti voleb) |
jednotná volebná procedúra/reprezentácie (pozri tiež zásada rovnosti volieb) |
uniform electoral procedure |
einheitliches Wahlverfahren |
procédure électorale uniforme |
egységes választási eljárás |
| jednolita wojewódzka norma przedstawicielstwa (dot. wyborów do Senatu) zob. też jednolita norma przedstawicielstwa, zasada równości wyborów |
jednotná norma zastoupení vojvodství / krajů (viz též jednotná norma zastoupení/reprezentace, zásada rovnosti voleb) |
jednotná norma zastúpenia vojvodstiev (krajov) (pozri tiež jednotná norma zastúpenia/reprezentácie, zásada rovnosti volieb) |
uniform voivodship standard of representation |
einheitliche Vertretungsnorm der Wojewodschaft |
norme uniforme de représentation de la voiévodie |
egyenlő és egységes választás és képviselet elve |
| jednomandatowy okręg wyborczy zob. też okręg wyborczy |
jednomandátový volební obvod (viz též volební obvod) |
jednomandátový volebný obvod (pozri tiež volebný obvod) |
single-member constituency |
Einer-Wahlkreis / Einerwahlkreis |
circonscription électorale a un seul siege |
egyéni választókerület |
| język urzędowy |
úřední jazyk |
úradný jazyk |
official language |
Amtssprache |
langue officielle |
hivatalos nyelv |
| kadencja Sejmu |
funkční / volební období Sejmu |
funkčné obdobie Sejmu |
term of office of the Sejm |
Amtszeit des Sejm |
durée de la législature du Sejm |
a Szejm ciklusa |
| kadencja Parlamentu Europejskiego |
funkční / volební období Evropského parlamentu |
funkčné obdobie Európskeho parlamentu |
term of office of the European Parliament |
Wahlperiode des Europäischen Parlaments |
durée de la législature du Parlement européen |
az EP választási ciklusa |
| kadencja parlamentarna |
funkční / volební období parlamentu |
funkčné obdobie parlamentu |
parliamentary term |
parlamentarische Wahlperiode |
durée de la législature |
parlamenti ciklus |
| kadencja przewodniczącego |
funkční / volební období prezidenta |
funkčné obdobie prezidenta |
term of office of the president |
Amtszeit des Präsidenten |
durée du mandat du président |
elnök hivatali ideje |
| kadencja kwestorów |
funkční období kvestorů |
funkčné obdobie kvestorov |
term of office of the quaestors |
Amtszeit der Quästoren |
durée du mandat des questeurs |
quaestorok hivatali ideje |
| kadencja Komisji Europejskiej |
funkční období Evropské komise |
funkčné obdobie Európskej komisie |
term of office of the European Commission |
Amtszeit der Europäischen Kommission |
durée du mandat de la Commission européenne |
Európai Bizottság hivatali ideje |
| kalendarz prac (np. w Sejmie) |
harmonogram schůzí (parlamentních) |
harmonogram / rozvrh schôdzí (parlamentných) |
work schedule (e.g. of the Sejm) |
Arbeitskalender (z.B. des Sejm) |
calendrier des travaux (p.ex. du Sejm) |
munkaterv (pl. szejmé) |
| kampania promocyjna (dot. obywatelskiejinicjatywy ustawodawczej) |
propagační kampaň |
propagačná kampaň |
promotional campaign |
Promotionkampagne |
campagne de promotion |
támogatói kampány |
| kampania wyborcza |
volební kampaň |
volebná kampaň |
election campaign |
Wahlkampagne |
campagne électorale |
választási kampány |
| Kancelaria Sejmu |
Kancelář parlamentu (dolní komory) |
kancelária parlamentu (Sejmu) |
Chancellery of the Sejm |
Sejmkanzlei |
Chancellerie du Sejm |
a Szejm hivatala |
| Kancelaria Senatu |
Kancelář parlamentu (horní komory) |
kancelária parlamentu (Senátu) |
Chancellery of the Senate |
Senatskanzlei |
Chancellerie du Sénat |
a Szenátus hivatala |
| kandydat (do objęcia danej funkcji) |
kandidát (na danou funkci) |
kandidát |
candidate (for a particular function) |
Kandidat für, Bewerber um (eine bestimmte Funktion) |
candidat (a occuper la fonction) |
jelölt (egy meghatározott feladatra, pozícióra) |
| kandydować |
kandidovat (na co) |
kandidovať |
(to) run for, (to) stand for |
kandidieren für, sich bewerben um |
etre candidat |
pályázik vmire |
| kara pieniężna |
finanční pokuta / trest |
finančný trest |
penalty payment |
Zwangsgeld |
astreinte |
pénzbírság |
| kara porządkowa (nałożona na osobę wezwaną przez komisję śledczą) |
disciplinární trest |
disciplinárny trest |
disciplinary penalty |
Ordnungsstrafe |
peine disciplinaire |
fegyelmi büntetés |
| karta do głosowania (na której oddaje głos wyborca) |
hlasovací lístek |
hlasovací lístok |
ballot paper |
Stimmzettel |
bulletin de vote |
szavazócédula |
| karta do głosowania (posła, senatora – w głosowaniu elektronicznym) |
hlasovací karta |
hlasovacia karta |
voting card (of a Deputy, Senator) |
Abstimmungskarte (eines Abgeordneten, eines Senatoren) |
carte magnétique (identificateur) de vote (d’un député, d’un sénateur) |
szavazólap (egy képviselőé, egy szenátoré) |
| Karta Praw Podstawowych Unii Europejskiej |
Charta základních práv Evropské unie |
Charta základných práv Európskej únie |
Charter of Fundamental Rights of the European Union |
Charta der Grundrechte der Europäischen Union |
Charte des droits fondamentaux de l’Union européenne |
az Európai Unió Alapjogi Chartája |
| kartka wyborcza zob. karta do głosowania (na której oddaje głos wyborca) |
hlasovací lístek |
hlasovací lístok (na ktorom volič odovzdá hlas) |
|
|
|
|
| kierować (np. pracami komisji) |
řídit (např. práci výboru) |
viesť (napr. prácu výboru) |
(to) supervise (e.g. the work of a committee) |
leiten (z.B. die Ausschussarbeit) |
conduire, diriger (p.ex. les travaux de la commission) |
vezet (pl. ez bizottságot) |
| kierownicze stanowisko państwowe |
vysoký státní úřad / vysoká státní funkce |
vysoký štátny úrad / vysoká štátna funkcia |
executive State position |
leitender Staatsposten |
hautes fonctions publiques d’État |
vezető állami tisztség |
| kierownik urzędu centralnego |
vedoucí ústředního orgánu státní správy |
vedúci ústredného úradu |
head of a central office |
Leiter eines Zentralamtes |
directeur d’un office central d’État |
központi hivatal vezetője |
| klauzula pilności |
klauzule o naléhavosti |
klauzula o naliehavosti |
urgency clause, indication of urgency |
Dringlichkeitsklausel |
déclaration d’urgence |
sürgősségi záradék |
| klauzula tajności |
klauzule o mlčenlivosti |
klauzula o tajomstve / klauzula o mlčanlivosti |
secrecy clause |
Geheimklausel |
clause de la classification de „secret“ |
titkos záradék |
| klauzula zaporowa |
volební klauzule / volební práh |
volebná klauzula / volebný prah |
threshold clause |
Sperrklausel |
seuil électoral |
választási küszöb |
| klub parlamentarny |
parlamentní klub |
parlamentný klub |
parliamentary club |
parlamentarische Fraktion, parlamentarischer Klub |
groupe parlementaire |
parlamenti csoport |
| klub poselski |
poslanecký klub |
poslanecký klub |
Deputies’ club |
Abgeordnetenfraktion |
groupe de députés |
képviselői csoport |
| klub senacki |
senátorský klub |
senátorský klub |
Senate club |
Senatorenfraktion |
groupe de sénateurs |
szenátorok csoportja |
| koalicja (np. parlamentarna, rządowa, wyborcza) zob. też partner koalicyjny |
koalice (např. parlamentní, vládní, volební) viz též koaliční partner |
koalícia (napr. parlamentná, vládna, volebná) pozri tiež koaličný partner |
coalition (e.g. parliamentary, government, election) |
Koalition (z.B. parlamentarische, Regierungskoalition, Wahlkoalition) |
coalition (p.ex. parlementaire, gouvernementale, électorale) |
koalíció (pl. parlamenti-, kormány-, választási-) |
| kodeks |
zákoník, kodex |
kódex, zákonník |
legal code |
Gesetzbuch, Kodex |
code |
törvénykönyv, kódex |
| kodyfikacja (prawa Unii Europejskiej) |
kodifikace (práva EU) |
kodifikácia (práva Európskej únie) |
codification (of EU law) |
Kodifizierung (des EU-Rechts) |
codification (du droit de l’Union européenne) |
kodifikál, törvénybe foglal (EU jogé) |
| kohabitacja |
kohabitace / soužití |
kohabitácia |
cohabitation |
Cohabitation, Kohabitation |
cohabitation |
együttélés |
| kolejność mówców |
pořadí řečníků |
poradie rečníkov |
sequence of speakers |
Reihenfolge der Redner |
ordre d’inscription des orateurs |
szónokok/felszólalók sorrendje |
| koło (parlamentarne, poselskie, senackie) |
skupina (parlamentní, poslanecká, senátorská |
skupina (parlamentná, poslanecká, senátorská) |
group (parliamentary, Deputies’, Senate) |
Kreis (parlamentarischer, Abgeordnetenkreis, Senatorenkreis) |
cercle (parlementaire, de députés, de sénateurs) |
csoport (parlamenti, képviselői, szenátori) |
| komisarz zob. też członek Komisji Europejskiej |
komisař (viz též člen Evropské komise) |
komisár (pozri tiež člen Európskej komisie) |
commissioner |
Kommissar |
commissaire |
megbízott, biztos |
| komisja (np. sejmowa, senacka) |
výbor (dolní komory, horní komory parlamentu) |
výbor (napr. Sejmu, Senátu/senátny) |
committee (e.g. of the Sejm, of the Senate) |
Ausschuss (z.B. Sejmausschuss, Senatsausschuss) |
commission (p.ex. du Sejm, du Sénat) |
bizottság (pl. szejmé, szenátusé) |
| komisja nadzwyczajna |
zvláštní výbor |
osobitný / špeciálny výbor |
special committee, select committee |
außerordentlicher Ausschuss |
commission spéciale |
eseti bizottság |
| komisja specjalna (Parlamentu Europejskiego) |
zvláštní výbor (Evropského parlamentu) |
osobitný výbor (Európskeho parlamentu) |
special committee (of the European Parliament) |
Sonderausschuss (des Europäischen Parlaments) |
commission spéciale (du Parlement européen) |
különbizottság (Európai Parlamentté) |
| komisja stała |
stálý výbor |
stály výbor |
standing / permanent committee |
ständiger Ausschuss |
commission permanente |
állandó bizottság |
| komisja śledcza |
vyšetřovací výbor |
vyšetrovací / kontrolný výbor |
investigative committee, committee of inquiry |
Untersuchungsausschuss |
commission d’enqete |
vizsgálóbizottság |
| komisja tymczasowa (Parlamentu Europejskiego) |
dočasný výbor (Evropského parlamentu) |
dočasný výbor (Európskeho parlamentu) |
temporary committee (of the European Parliament) |
nichtständiger Ausschuss (des Europäischen Parlaments) |
commission temporaire (du Parlement européen) |
ideiglenes bizottság (Európai Parlamentté) |
| komisja właściwa |
příslušný výbor |
príslušný výbor |
appropriate committee |
zuständiger Ausschuss |
commission compétente |
illetékes bizottság |
| komisja właściwa przedmiotowo (Parlamentu Europejskiego) |
věcně příslušný výbor (Evropského parlamentu) |
vecne príslušný výbor (Európskeho parlamentu) |
appropriate committee (of the European Parliament) |
sachlich zuständiger Ausschuss (des Europäischen Parlaments) |
commission compétente (du Parlement européen) |
tárgy szerint illetékes bizottság (Európai Parlamentté) |
| komisja wyborcza |
volební komise / výbor |
volebná komisia |
electoral commission |
Wahlkommission |
commission électorale |
választási testület |
| komisyjny projekt ustawy zob. też projekt ustawy |
návrh zákona předložený výborem (viz též návrh zákona) |
návrh zákona predložený výborom (pozri tiež návrh zákona) |
committee bill |
Gesetzentwurf / Gesetzesvorlage eines Ausschusses |
proposition de loi élaborée en commission |
bizottság által benyújtott törvényjavaslat |
| komitet pojednawczy |
dohodovací výbor |
zmierovací výbor |
conciliation committee |
Vermittlungsausschuss |
comité de conciliation |
egyeztető bizottság |
| komitet międzyinstytucjonalny |
meziinstitucionální výbor |
medziinštitucionálny výbor |
interinstitutional committee |
interinstitutioneller Ausschuss |
comité interinstitutionnel |
intézményközi bizottság |
| komitet obywatelskiej inicjatywy ustawodawczej |
výbor občanské legislativní iniciativy |
výbor občianskej legislatívnej iniciatívy |
citizens’ legislative initiative committee |
Komitee für bürgerliche Gesetzesinitiative |
comité d’initiative législative populaire de loi |
állampolgári kezdeményezésű törvényjavaslatok bizottsága |
| komitet Rady |
výbor Rady |
výbor Rady |
committee of the Council |
Ausschuss des Rates |
comité du Conseil |
egy tanács/testület bizottsága |
| komitet wyborczy |
volební výbor |
volebný výbor |
election committee |
Wahlkomitee |
comité électoral |
választási bizottság |
| komitologia |
komitologie / konzultační postupy (pro nalezení souladu mezi Evropskou komisí a členskými státy) |
komitológia |
comitology |
Komitologie, Ausschusswesen |
comitologie |
bizottsági eljárás |
| kompetencja |
kompetence |
kompetencia |
competence, authority |
Zuständigkeit |
compétence |
illetékesség |
| kompetencja (dzielona, wyłączna) |
kompetence (dělená, výlučná) |
kompetencia (delená, výlučná) |
competence (shared, exclusive) |
Zuständigkeit (geteilte, ausschließliche) |
compétence (partagée, exclusive) |
illetékesség/hatáskör (osztott, kizárólagos) |
| kompetencja (komisji) |
kompetence (výboru) |
kompetencia (výboru) |
competence (of a committee) |
Zuständigkeit (des Ausschusses) |
compétence (d’une commission) |
illetékesség/hatáskör (bizottságé) |
| kompetencja Unii |
kompetence Unie |
kompetencia Únie |
competence of the Union |
Zuständigkeit der Union |
compétence de l’Union |
az Unió hatásköre |
| kompromis |
kompromis |
kompromis |
compromise |
Kompromiss |
compromis |
megegyezés |
| komunikat (Komisji Europejskiej) |
komunikace (Evropské komise) |
komunikácia (Európskej komisie) |
communication (of the European Commission) |
Mitteilung (der Europäischen Kommission) |
communication (de la Commission européenne) |
közlemény (Európai Bizottságé) |
| komunikat prasowy |
tisková zpráva / komuniké |
tlačová správa / komuniké |
press communiqué, press release |
Pressemitteilung |
communiqué de presse |
sajtóközlemény |
| komunikat z posiedzenia komisji |
komuniké ze zasedání výboru |
komuniké zo zasadnutia výboru |
communiqué from a committee sitting |
Kommuniqué zur Ausschusssitzung |
communiqué de presse de la réunion de la commission |
bizottsági ülés sajtóközleménye |
| konferencja parlamentów |
konference parlamentů |
konferencia parlamentov |
Conference of the Parliaments |
Konferenz von Parlamenten |
conférence des Parlements |
parlamenti konferencia |
| konferencja prasowa |
tisková konference |
tlačová konferencia |
press conference |
Pressekonferenz |
conférence de presse |
sajtótájékoztató |
| konkluzje Rady Europejskiej |
závěry Evropské rady |
závery Európskej rady |
European Council conclusions |
Schlussfolgerungen des Europäischen Rates |
conclusions du Conseil européen |
az Európai Tanács végkövetkeztetései |
| konsekwencje dla tekstu projektu (dot. zgłaszanych poprawek) |
důsledky / konsekvence pro text návrhu zákona (ve smyslu schválených pozměňovacích návrhů) |
dôsledky / konzekvencie pre text návrhu zákona (v zmysle schválených pozmeňujúcich návrhov) |
consequences for the text of a bill |
Konsequenzen / Folgen für den Text eines Gesetzentwurfs / einer Gesetzesvorlage |
conséquences pour le texte de projet |
a törvényjavaslat szövegére vonatkozó következmények |
| konsensus |
konsensus (shoda názorů) |
konsenzus |
consensus |
Konsens |
consensus |
konszenzus/egyetértés |
| konstruktywne wotum nieufności zob. też wotum nieufności, wyrazić wotum nieufności |
konstruktivní hlasování o nedůvěře (viz též hlasování o nedůvěře) |
konštruktívne hlasovanie o nedôvere (pozri tiež hlasovanie o nedôvere) |
constructive vote of no confidence |
konstruktives Misstrauensvotum |
motion de censure constructive, vote de défiance constructif |
konstruktív bizalmatlansági indítvány |
| konstytucja zob. też ustawa zasadnicza |
ústava |
ústava (pozri tiež základný zákon) |
constitution |
Verfassung |
constitution |
alkotmány |
| konsultacja (z Parlamentem Europejskim) |
konzultace (s Evropským parlamentem) |
konzultácia (s Európskym parlamentom) |
consultation (with the European Parliament) |
Anhörung / Konsultation (des Europäischen Parlaments) |
consultation (du Parlement européen) |
tanácskozás, egyeztetés (az Európai Parlamenttel) |
| konsultacje polityczne |
politické konzultace |
politické konzultácie |
political consultations |
politische Konsultation |
consultations politiques |
politikai tanácskozás/konzultáció |
| konsultacje społeczne |
veřejné konzultace |
verejné konzultácie |
public consultations |
Bürgerbefragung |
consultations sociales |
közmeghallgatás |
| konsultacje z państwami członkowskimi |
konzultace s členskými státy |
konzultácie s členskými štátmi |
consultations with Member States |
Beratung mit den Mitgliedstaaten |
consultations avec les États membres |
tagállami konzultáció |
| kontrasygnata |
kontrasignace |
kontrasignatúra |
countersignature |
Gegenzeichnung |
contreseing |
ellenjegyzés |
| kontrola budżetowa |
kontrola rozpočtu / rozpočtová kontrola |
rozpočtová kontrola / kontrola rozpočtu |
budgetary control |
Haushaltskontrolle |
contrôle budgétaire |
költségvetés ellenőrzése |
| kontrola sejmowa |
kontrola / dohled Sejmu (parlamentní kontrola) |
kontrola / dohľad Sejmu (parlamentná kontrola) |
Sejm scrutiny, Sejm oversight |
Sejmkontrolle, Kontrolle durch den Sejm |
contrôle parlementaire |
a Szejm átvizsgálása, ellenőrzése |
| kontrola społeczna (realizowana przez opinię publiczną) |
společenská kontrola (realizovaná prostřednictvím veřejného mínění) |
spoločenská kontrola (realizovaná prostredníctvom verejnej mienky) |
public opinion control |
Bürgerkontrolle |
contrôle social |
társadalmi kontroll |
| konwenans konstytucyjny zob. zwyczaj konstytucyjny |
ústavní konvence (viz též ústavní zvyklost) |
ústavná konvencia (pozri tiež ústavná obyčaj / zvyklosť) |
|
|
|
|
| Konwent Seniorów |
Rada seniorů |
Rada seniorov |
Council of Seniors |
Seniorenkonvent, Ältestenrat |
Conseil des doyens |
Vének Tanácsa |
| korespondencja (np. związana z wykonywaniem mandatu poselskiego) |
korespondence (např. související s výkonem poslaneckého mandátu) |
korešpondencia (napr. súvisiaca s výkonom poslaneckého mandátu) |
correspondence (e.g. relating to the exercise of a Deputy’s mandate) |
Korrespondenz (z.B. im Rahmen der Ausübung des Abgeordnetenmandats) |
correspondance (p.ex. liée a l’exercice du mandat) |
levelezés (pl. képviselői mandátum gyakorlásának keretében) |
| kuluary |
kuloár |
loby / lobby (kuloár) |
lobby |
Lobby |
lobby |
lobbi |
| kwestor |
kvestor |
kvestor |
Quaestor |
Quästor |
questeur |
választott tisztviselők, EP quaestor |
| kworum |
kvorum (nejnižší počet hlasů pro přijetí) |
kvórum |
quorum |
Beschlussfähigkeit, Quorum |
quorum |
határozatképesség |
| laska marszałkowska |
maršálská hůl, úřad Maršálka |
štáb Maršálka (Sejmu, Senátu) |
Marshal’s rod, Marshal’s staff |
Marschallstab |
bâton du Maréchal (du Sejm, du Sénat) |
a házelnök titkársága |
| legislacja zob. proces legislacyjny |
legislativa (viz též legislativní proces) |
legislácia (pozri tiež legislatívny proces) |
|
|
|
|
| legislatura zob. władza ustawodawcza |
moc legislativní viz též zákonodárná moc |
legislatúra (pozri tiež zákonodarná moc) |
|
|
|
|
| legitymacja (np. demokratyczna) |
legitimita (např. demokratická) |
legitimita (napr. demokratická) |
legitimacy / legitimation (e.g. democratic) |
Legitimation (z.B. demokratische) |
légitimation (p.ex. démocratique) |
jogalkotás (pl. demokratikus) |
| legitymacja (poselska, senatorska) |
průkaz (poslanecký, senátorský) |
preukaz / legitimácia (poslanecká, senátorská) |
ID card (Deputy’s ID card, Senator’s ID card) |
Ausweis (Abgeordnetenausweis, Senatorenausweis) |
carte (de député, de sénateur) |
igazolvány (képviselőigazolvány, szenátorigazolvány) |
| lex retro non agit zob. zásada nieretroaktywności |
lex retro non agit / zákon nemá zpětnou působnost (viz zásada / zákaz neretroaktivity) |
lex retro non agit / zákon nemá spätnú pôsobnosť (pozri zásada /zákaz neretroaktivity) |
|
|
|
a visszaható hatály tilalmának alabelve |
| liczba głosów |
počet hlasů |
počet hlasov |
number of votes |
Stimmenzahl |
nombre de voix |
|
| liczyć (np. głosy) zob. policzyć |
sčítat (např. hlasy) |
sčítavať / počítať (napr. hlasy) |
|
|
|
számol (pl. szavazatot) |
| limit czasowy |
časový limit / časové omezení |
časový limit / časové obmedzenie |
time limit |
Zeitlimit |
limite de temps |
|
| lista kandydatów zob. też głosowanie na listę kandydatów |
seznam kandidátů |
kandidátska listina (hlasovanie o kandidátnej listine) |
list of candidates |
Kandidatenliste |
liste des candidats |
jelöltlista |
| lista krajowa (w wyborach do Sejmu) hist. |
národní listina / seznam |
národná listina / zoznam (vo voľbách do Sejmu) hist. |
national list |
Landesliste |
liste nationale |
országos lista |
| lista mówców |
seznam řečníků |
zoznam rečníkov |
list of speakers |
Rednerliste |
liste des orateurs |
a felszólalók listája |
| lista obecności |
prezenční listina |
prezenčná listina |
attendance record |
Anwesenheitsliste |
feuille de présence, liste de présence, registre des présences |
jelenléti ív |
| lobbysta zob. też podmiot zainteresowany pracami nad projektem ustawy, osoba wykonująca zawodową działalność lobbingową |
lobbista |
lobista (pozri tiež subjekt zainteresovaný v prácach na / príprave návrhu zákona, osoba profesionálne vykonávajúca lobistickú činnosť) |
lobbyist |
Lobbyist |
représentant d’intéret m, lobbyste |
lobbicsoport |
| lokal wyborczy |
volební místnost |
volebná miestnosť |
polling station |
Wahllokal |
bureau de vote |
szavazóhelyiség |
| losowanie (np. numerów list wyborczych) |
losování (např. čísel volebních seznamů) |
losovanie / žrebovanie (napr. čísel volebných listín) |
random selection / draw (e.g. of electoral list number) |
Auslosung (z.B. von Nummern der Wahllisten) |
tirage au sort (p.ex. des numéros des listes électorales) |
véletlenszerű sorsolás (pl. választási listán sorrenddé) |
| luka prawna |
mezera v zákoně |
právna medzera |
loophole in the law, legal loophole |
Rechtslüke |
vide juridique |
joghézag |
| lustracja |
lustrace |
lustrácia |
vetting, lustration |
Lustration, Durchleuchtung |
lustration |
átvilágítás, lusztráció |
| Mała Konstytucja hist. |
Malá ústava hist. |
Malá ústava hist. |
Small Constitution |
Kleine Verfassung |
Petite Constitution |
Kis Alkotmány |
| mandat (np. posła, senatora, posła do Parlamentu Europejskiego) zob. też cofnąć mandat, zrzec się mandatu, niepołączalność mandatu, obsadzić mandat |
mandát (např. poslance, senátora, poslance Evropského parlamentu) viz též získat mandát, zříci se mandátu, neslučitelnost mandátu, obsadit mandát |
mandát (napr. poslanca, senátora, poslanca Európskeho parlamentu) (pozri tiež získať/nadobudnúť mandát, zriecť sa mandátu, nezlučiteľnosť mandátu, obsadiť mandát) |
mandate (e.g. of a Deputy, Senator, Member of the European Parliament) |
Mandat (z.B. Abgeordnetenmandat, Senatorenmandat, als Mitglied des Europäischen Parlaments) |
mandat (p.ex. d’un député, d’un sénateur, d’un député du Parlement européen) |
mandátum (képviselői, szenátori, az Európai Parlamenti képviselőé) |
| mandat imperatywny zob. też mandat związany |
mandát imperativní viz též mandát vázaný |
imperatívny mandát |
imperative mandate |
imperatives Mandat |
mandat impératif |
kötött mandátum |
| mandat negocjacyjny |
mandát pro vyjednávání |
vyjednávací mandát |
negotiating mandate |
Verhandlungsmandat |
mandat de négociation |
tárgyalási mandátum |
| mandat nieobsadzony |
mandát neobsazený |
neobsadený mandát |
vacant mandate, vacant seat |
unbesetztes Mandat |
siege vacant |
betöltetlen |
| mandat parlamentarny |
mandát parlamentní |
parlamentný mandát |
parliamentary mandate |
Parlamentsmandat |
mandat parlementaire |
parlamenti mandátum |
| mandat wiążący |
mandát závazný |
záväzný mandát |
binding mandate |
bindendes Mandat |
mandat de vote obligatoire |
kötött mandátum |
| mandat wolny |
mandát volný |
voľný mandát |
free mandate |
freies Mandat |
mandat représentatif |
szabad mandátum |
| mandat związany zob. też mandat imperatywny |
mandát vázaný viz též mandát imperativní |
zviazaný mandát |
binding mandate |
gebundenes Mandat |
mandat impératif |
kapcsolódó mandátum |
| Marszałek Sejmu |
předseda (maršálek) dolní komory |
maršal Sejmu (predseda Sejmu) |
Marshal (Speaker, President) of the Sejm |
Sejmmarschall (Präsident des Sejm) |
Maréchal (Président) du Sejm |
a Szejm házelnöke |
| Marszałek Senatu |
předseda horní komory |
maršal Senátu (predseda Senátu) |
Marshal (Speaker, President) of the Senate |
Senatsmarschall (Präsident des Senats) |
Maréchal (Président) du Sénat |
a Szenátus házelnöke |
| Marszałek Senior |
maršálek doyen |
starší maršal, starší predseda |
Senior Marshal |
Älterer Marschall, Alterspräsident |
Doyen d’âge |
korelnök |
| materiały wyborcze |
volební materiály |
volebné materiály |
election material |
Wahlmaterialien |
matériaux électoraux |
választási dokumentumok |
| mąż zaufania (dot. wyborów) |
ověřovatel (např. voleb) |
overovateľ (voľby) |
poll observer |
Vertrauensperson |
homme de confiance |
választási megfigyelő |
| mianowanie (np. Europejskiego Rzecznika Praw Obywatelskich, Wysokiego Przedstawiciela) |
jmenování (např. Evropského ombudsmana, vysokého představitele) |
vymenovanie (napr. Európskeho ombudsmana, vysokého predstaviteľa) |
appointment (e.g. of the European Ombudsman, of a High Representative) |
Ernennung (z.B. des Europäischen Bürgerbeauftragten, des Hohen Vertreters) |
nomination (p.ex. du Médiateur européen, du Haut représentant) |
kinevezés (Európai Ombudsmané, főtisztviselőé) |
| miejsce obrad |
místo zasedání |
miesto zasadnutí |
venue of sittings |
Ort der Sitzungen |
lieu de réunion |
az ülés helyszíne |
| minister |
ministr |
minister |
minister |
Minister |
ministre |
miniszter |
| misja utworzenia rządu |
pověření k sestavení vlády |
poverenie zostaviť vládu |
task of forming a new government |
Auftrag der Regierungsbildung |
mission de formation d’un gouvernement |
kormányalakítási megbízás |
| mniejszość blokująca |
blokující menšina / minorita |
blokujúca menšina |
blocking minority |
Sperrminorität |
minorité de blocage |
blokkoló parlamenti kisebbség |
| mniejszość narodowa |
národnostní menšina |
národnostná menšina |
national minority |
nationale Minderheit |
minorité nationale |
nemzeti kisebbség |
| mniejszość parlamentarna |
parlamentní menšina |
parlamentná menšina |
parliamentary minority |
parlamentarische Minderheit |
minorité parlementaire |
parlamenti kisebbség |
| moc obowiązująca aktu prawnego |
závaznost právního aktu |
záväznosť právneho aktu |
binding force of legislation |
Geltungskraft eines Rechtsaktes |
valeur normative d’un acte juridique |
jogi aktus kötelező ereje |
| mówca |
řečník |
rečník |
speaker |
Redner |
orateur |
felszólaló |
| nadać bieg (np. projektowi ustawy, wnioskowi) |
zahájit legislatívní proces |
započať proces / iniciovať konanie o (napr. návrhu zákona, návrhu) |
(to) initiate proceedings on / (to) proceed with (e.g. a bill, a motion) |
in Gang setzen (z.B. einen Gesetzentwurf / eine Gesetzesvorlage, einen Antrag) |
donner suite (p.ex. a un projet de loi, a une motion) |
kezdeményez, indítványoz egy eljárást |
| nagana (udzielona posłowi lub senatorowi) |
důtka (např. udělená poslanci nebo senátorovi) |
pokarhanie (udelené poslancovi alebo senátorovi) |
reprimand (issued to a Deputy or Senator) |
Verweis (den Verweis einem Abgeordneten oder einem Senatoren erteilten) |
censure (prononcée contre le député ou contre le sénateur) |
megrovás (melynek címzettje képviselő vagy szenátor) |
| należeć (np. do klubu poselskiego) |
příslušet (např. do poslaneckého klubu) |
prislúchať/patriť (napr. do poslaneckého klubu) |
(to) belong to / (to) be a member of (e.g. a Deputies’ club) |
angehören (z.B. einer Fraktion) |
appartenir (p.ex. a un groupe de députés) |
tartozik vhova (pl. egy parlamenti klubhoz) |
| naruszenie (traktatów, istotnych wymogów proceduralnych, prawa Unii Europejskiej) |
porušení (např. smluv, procedurálních požadavků, práva Evropské unie |
porušenie (zmlúv, podstatných procedurálnych požiadaviek, práva Európskej únie) |
infringement (of the Treaties, of an essential procedural requirement, of EU law) |
Verletzung (der Verträge, wesentlicher Formvorschriften), Verstoß (gegen das Recht der Europäischen Union) |
violation (des traités, des formes substantielles, du droit de l’Union européenne) |
jogsértés /kötelezettségszegés (szerződéseké, lényeges alaki előírásoké) (az Európai Unió jogával szemben) |
| naruszenie porządku obrad (ciężkie) |
porušení pořádku v jednacím sále (hrubé, závažné) |
hrubé / závažné narušenie / porušenie poriadku v rokovacej sále |
(serious) violation of order during the course of a sitting |
Ordnung im Sitzungssaal (erheblich) stören, gegen die Ordnung im Sitzungssaal (erheblich) verstoßen |
violation (grave) de l’ordre dans la salle des séances |
az ülésterem rendjét (súlyosan) megzavarni |
| naruszyć (np. obowiązki posła, senatora) |
porušit (např. povinnosti poslance nebo senátora) |
porušiť (napr. povinnosti poslanca alebo senátora) |
(to) breach (e.g. the duties of a Deputy or Senator) |
gegen (z.B. die Pflichten des Abgeordneten, des Senatoren) verstoßen / verletzen |
manquer (p.ex. aux devoirs de député ou de sénateur) |
(képviselő, szenátor) megsértése |
| negocjacje (dotyczące zawarcia, przedłużenia lub wprowadzenia zmian do umowy międzynarodowej) |
vyjednávání / jednání (o uzavření, obnovení nebo změně mezinárodních smlouvy) |
rokovania (o uzatvorení, obnovení alebo zmenách medzinárodnej dohody) |
negotiations (concerning the conclusion, renewal or amendment of an international agreement) |
Verhandlungen pl (über Abschluss, Verlängerung oder Änderung eines internationalen Abkommens) |
négociations (sur la conclusion, le renouvellement ou la modification d’un accord international) |
tárgyalás, egyeztetés (pl. nemzetközi szerződés módosításáról, felfüggesztérésről, megújításáról) |
| negocjacje akcesyjne |
vyjednávání přístupová |
prístupové rokovania |
pre-accession negotiations |
Beitrittsverhandlungen |
négociations en vue de l’adhésion |
előcsatlakozás tárgyalások |
| negocjacje koalicyjne |
vyjednávání koaliční |
koaličné rokovania |
coalition negotiations |
Koalitionsverhandlungen |
négociations de coalition |
koalíciós tárgyalások |
| negocjacje międzyinstytucjonalne |
vyjednávání meziinstitucionální |
medziinštitucionálne rokovania |
interinstitutional negotiations |
interinstitutionelle Verhandlungen |
négociations interinstitutionnelles |
intézményközi egyeztetés |
| negocjacje z państwem kandydującym |
vyjednávání s kandidátským státem |
rokovania s kandidátskym štátom / kandidátskou krajinou |
negotiations with an applicant State |
Verhandlungen mit einem Beitrittskandidaten |
négociations avec l’État candidat |
tárgyalások a felvételt kérő/csatlakozni kívánó országgal |
| niedopełnienie obowiązków (posła, senatora) |
neplnění povinnosti (např. poslance nebo senátora) |
neplnenie povinností (poslanca, senátora) |
failure to perform duties (of a Deputy or Senator) |
Nichterfüllung von Pflichten (des Abgeordneten, des Senatoren) |
manquement aux devoirs (de député, de sénateur) |
kötelezettségszegés, mulasztás (képviselő, szenátor részéről) |
| niedopuszczalność projektu (ustawy, uchwały) |
nepřípustnost návrhu (např. zákona, usnesení) |
neprípustnosť návrhu (napr. zákona, uznesenia) |
inadmissibility (of a bill, of a draft resolution) |
Unzulässigkeit einer Vorlage / eines Entwurfs (des Gesetzes, des Beschlusses) |
irrecevabilité du projet (de loi, de résolution) |
törvényjavaslat, tervezet elfogadhatatlansága |
| nieformalna grupa posłów |
neoficiální seskupení poslanců |
neoficiálne zoskupenie poslancov |
unofficial grouping of Members |
inoffizielle Gruppierung von Mitgliedern |
groupement non officiel |
képviselők informális csoportja |
| nieobecność (np. na posiedzeniu Sejmu) |
neúčast / absence (např. na zasedání komory Parlamentu) |
neúčasť / absencia (napr. na zasadnutí Sejmu) |
absence (e.g. from a sitting of the Sejm) |
Abwesenheit (z.B. an der Beratung des Sejm) |
absence (p.ex. au cours de la séance du Sejm) |
távollét/távolmaradás (a Szejm üléséről) |
| nieobecność nieusprawiedliwiona |
neúčast neodůvodněná (neomluvená) |
neospravedlnená neúčasť |
unjustified absence |
nicht entschuldigte Abwesenheit |
absence non justifiée |
igazolatlan távollét |
| nieobecność usprawiedliwiona |
neúčast odůvodněná (omluvená) |
ospravedlnená neúčasť |
justified absence |
entschuldigte Abwesenheit |
absence justifiée |
igazolt távollét |
| niepołączalność |
neslučitelnost |
nezlučiteľnosť |
incompatibility |
Unvereinbarkeit |
incompatibilité |
összeférhetetlenség |
| niepołączalność bezwzględna |
neslučitelnost absolutní |
absolútna nezlučiteľnosť |
absolute incompatibility |
absolute Unvereinbarkeit |
incompatibilité absolue |
abszolút összeférhetetlenség |
| niepołączalność formalna zob. też niepołączalność stanowisk |
neslučitelnost formální viz též neslučitelnost funkcí |
formálna nezlučiteľnosť (pozri tiež nezlučiteľnosť funkcií) |
formal incompatibility |
formelle Unvereinbarkeit |
incompatibilité formelle |
alaki összeférhetetlenség |
| niepołączalność mandatu zob. też mandat |
neslučitelnost mandátu viz též mandát |
nezlučiteľnosť mandátu (pozri tiež mandát) |
incompatibility of a mandate |
Unvereinbarkeit des Mandats, Inkompatibilität |
incompatibilité du mandat |
a mandátummal összeférhetetlen |
| niepołączalność materialna |
neslučitelnost materiální |
materiálna nezlučiteľnosť |
material incompatibility |
materielle Unvereinbarkeit |
incompatibilité matérielle |
tartalmi összeférhetetlenség |
| niepołączalność stanowisk zob. też niepołączalność formalna |
neslučitelnost funkcí viz též neslučitelnost formální |
nezlučiteľnosť funkcií (pozri tiež formálna nezlučiteľnosť) |
incompatibility of posts |
Unvereinbarkeit von Ämtern |
incompatibilité des fonctions |
hivatali összeférhetetlenség |
| niepołączalność względna |
neslučitelnost relativní |
relatívna nezlučiteľnosť |
relative incompatibility |
relative Unvereinbarkeit |
incompatibilité relative |
viszonylagos összeférhetetlenség |
| nietykalność osobista |
nedotknutelnost osobní |
nedotknuteľnosť osobná |
personal inviolability |
Unverletzlichkeit der Person |
inviolabilité personnelle / de la personne |
személyes sérthetetlenség |
| nieuwzględnienie (np. wniosku) |
nezohlednění (např. návrhu) |
nezohľadnenie (napr. návrhu) |
non-acceptance (e.g. of a motion) |
Nichtberücksichtigung (z.B. eines Antrags) |
non prise en considération (p.ex. de la motion) |
mellőzés (pl. indítványé) |
| niewykonywanie obowiązków poselskich |
neplnění povinností (např. poslaneckých) |
neplnenie (si) poslaneckých povinností |
non-performance of the duties of a Deputy |
Nichterfüllung von Abgeordnetenpflichten, den Abgeordnetenpflichten nicht nachkommen |
manquement aux devoirs de député |
képviselői kötelezettségek elmulasztása |
| niezgodność z konstytucją |
neústavnost / protiústavnost, nesoulad s ústavou |
nesúlad / nekompatibilita s ústavou, neústavnosť, protiústavnosť |
nonconformity / incompatibility with the constitution, unconstitutionality |
Unvereinbarkeit mit der Verfassung, Verfassungswidrigkeit |
inconstitutionnalité |
alkotmánnyal összeférhetetlen |
| nominacja |
nominace |
nominácia |
nomination |
Ernennung, Nominierung |
nomination |
jelölés |
| norma prawna |
právní norma |
právna norma |
legal norm |
Rechtsnorm |
norme juridique |
jogi norma |
| notyfikacja |
notifikace |
notifikácia (oznámenie) |
notification |
Bekanntgabe |
notification |
közzététel, bejelentés |
| nowa pomoc (przyznawana przez państwo) |
nová pomoc (přiznávaná prostřednictvím státu) |
nová pomoc (priznávaná prostredníctvom štátu / štátom) |
new aid (granted by a State) |
neue Beilhilfe (gewährt von einem Staat) |
aide nouvelle (d’État) |
új típusú támogatás (állami) |
| nowelizacja aktu prawnego |
novelizace právního předpisu |
novelizácia právneho predpisu / aktu |
amendment to legislation |
Novellierung / Änderung eines Rechtsaktes |
amendement de l’acte normatif |
nagy terjedelmű módosítás v. koncepcionális módosítás |
| obalić rząd |
donutit vládu k rezignaci |
položiť / zvaliť vládu |
(to) force a government to resign, (to) overthrow a government |
die Regierung stürzen |
renverser le gouvernement |
kormányt megbuktat |
| obalić weto prezydenta zob. odrzucić weto |
přehlasovat veto prezidenta viz též odmítnout veto |
prelomiť veto prezidenta (pozri tiež odmietnuť veto) |
|
|
|
|
| obecność (np. na posiedzeniu Sejmu) |
prezence / účast (např. na zasedání komory Parlamentu) |
prezencia / účasť (napr. na zasadaní Sejmu) |
presence (e.g. at the Sejm sitting) |
Anwesenheit (z.B. an der Sitzung des Sejm) |
présence (p.ex. a la séance du Sejm) |
jelenlét (pl. a szejm ülésén) |
| objąć przewodnictwo obrad |
převzít předsednictví / předsedání schůze |
prevziať predsedníctvo / predsedanie schôdze |
(to) take the chair during a debate |
den Vorsitz bei der Beratung übernehmen |
prendre la présidence de séance |
vezeti az ülést/vitát |
| objąć urząd |
nastoupit do funkce / převzít funkci |
nastúpiť do funkcie / prevziať funkciu |
(to) assume an office |
ein Amt antreten |
entrer en fonction |
hivatalba áll/hivatalt átveszi |
| obniżyć (np. uposażenie poselskie) |
snížit (např. poslanecký plat) |
znížiť (napr. poslanecký plat) |
(to) make a deduction (e.g. from a Deputy’s salary) |
herabsetzen (z.B. das Abgeordnetengehalt) |
diminuer / réduire (p.ex. la dotation de député) |
csökkent (pl. a képviselői illetményt) |
| obowiązki (np. posła, senatora) |
povinnosti (např. poslance nebo senátora) |
povinnosti (napr. poslanca, senátora) |
duties (e.g. of a Deputy or Senator) |
Pflichten (z.B Abgeordnetenpflichten, Senatorenpflichten) |
devoirs / obligations (p.ex. de député, de sénateur) |
kötelezettségek (képviselői, szenátori) |
| obradować |
zasedat |
zasadať / rokovať |
(to) be sitting, (to) be in session, (to) debate |
beraten, tagen |
tenir séance |
tanácskozik, ülésezik |
| obrady |
rozprava |
rozprava |
debate, deliberations |
Beratung |
débats parlementaires |
tanácskozás |
| obsadzić mandat zob. też mandat |
obsadit mandát viz též mandát |
obsadiť mandát (pozri tiež mandát) |
(to) fill a vacant seat |
das Mandat besetzen |
pourvoir a un siege |
betölti az üres mandátumot |
| obserwator |
pozorovatel |
pozorovateľ |
observer |
Beobachter |
observateur |
megfigyelő |
| obsługa posłów i senatorów (przez Kancelarię Sejmu i Kancelarię Senatu) |
služby pro poslance a senátory (poskytované Kanceláří dolní komory a horní komory) |
služby pre poslancov a senátorov (poskytované Kanceláriou Sejmu a Kanceláriou Senátu) |
services rendered to Deputies and Senators (by the Chancellery of the Sejm and the Chancellery of the Senate) |
Parlamentsdienst / Service für Abgeordnete und Senatoren (gewährt durch die Sejmkanzlei und Senatskanzlei) |
services aux députés et aux sénateurs (par la Chancellerie du Sejm et par la Chancellerie du Sénat) |
parlamenti szolgáltatások a képviselők és a szenátorok számára (a hivatal keretében) |
| obstrukcja parlamentarna |
obstrukce parlamentní |
parlamentná obštrukcia (filibustering) |
parliamentary obstruction, filibuster |
parlamentarische Obstruktion |
obstruction parlementaire |
parlamenti obstrukció |
| obszar wyborczy |
volební okrsek / obvod |
volebná oblasť |
electoral area |
Wahlgebiet |
circonscription électorale européenne |
választási körzet |
| obwieszczenie o wynikach wyborów |
vyhlášení výsledků voleb |
vyhlásenie volebných výsledkov |
announcement of election results |
Bekanntmachung der Wahlergebnisse |
annonce des résultats des élections |
választási eredmény kihírdetése |
| obwieszczenie wyborcze |
vyhlášení voleb |
vyhlásenie volieb |
election announcement |
Wahlbekanntmachung |
annonce électorale |
választási hirdetmény |
| obwodowa komisja wyborcza |
okrsková volební komise |
obvodná volebná komisia |
district electoral commission |
Bezirkswahlausschuss |
commission électorale d’arrondissement |
területi választási bizottság |
| obwód głosowania |
volební obvod / volební okrsek |
volebný obvod / volebný okrsok |
polling district |
Wahlbezirk |
arrondissement électoral |
választókerület |
| obyczaj parlamentarny zob. zwyczaj parlamentarny |
parlamentní zvyk viz též parlamentní zvyklost |
parlamentná obyčaj (pozri tiež parlamentná zvyklosť) |
|
|
|
állampolgárok törvénykezdeményezése |
| obywatelska inicjatywa ustawodawcza zob. też inicjatywa ludowa |
občanská legislativní iniciativa viz též občanská iniciativa |
občianska legislatívna inciatíva (pozri tiež ľudová iniciatíva) |
citizens’ legislative initiative |
Gesetzesinitiative der Bürger |
initiative législative populaire |
állampolgári kezdeményezésű törvényjavaslat |
| obywatelski projekt ustawy zob. też projekt ustawy |
občanský návrh zákona viz též návrh zákona |
občiansky návrh zákona (pozri tiež návrh zákona) |
bill initiated by citizens |
bürgerlicher Gesetzentwurf, bürgerliche Gesetzesvorlage |
proposition de loi d’initiative populaire |
|
| oczywisty błąd (wykryty w uchwale podjętej przez Senat) |
očividná chyba |
očividná chyba (zistená v uznesení prijatom Senátom) |
obvious error |
offensichtlicher Irrtum |
erreur manifeste |
nyilvánvaló tévedés/ hiba |
| oddać głos zob. też głosować |
odevzdat hlas viz též hlasovat |
odovzdať / dať hlas (pozri tiež hlasovať) |
(to) vote, (to) cast a vote |
eine Stimme abgeben |
voter |
szavaz |
| odebrać głos |
odejmout slovo |
zobrať / odobrať slovo |
(to) request a speaker to conclude his / her speech |
eine Stimme verweigern |
retirer la parole |
megvonja a szót a felszólalótól |
| odebrać przysięgę (np. od Prezydenta RP) |
složit slib |
prijať sľub (napr. od Prezidenta Poľskej republiky) |
(to) accept an oath (e.g. pledged by the President of the Republic of Poland) |
den Eid abnehmen (z.B. dem Präsidenten der Republik Polen) |
recevoir le serment (p.ex. du Président de la République de Pologne) |
elfogadja az esküt |
| odesłać (np. projekt do komisji) |
postoupit / přikázat výboru k projednání (např. návrh zákona) |
postúpiť / odoslať (napr. návrh (zákona) výboru) |
(to) refer (e.g. a bill / draft resolution to a committee) |
zurückverweisen (z.B. einen Entwurf / eine Vorlage an einen Ausschuss) |
renvoyer (p.ex. un projet a la commission) |
visszautal (pl. egy javaslatot, egy előterjesztést a bizottságnak) |
| odmówić (np. poddania poprawki pod głosowanie, przyjęcia projektu) |
odmítnout (např. návrh zákona, pozměňovací návrh, usnesení) |
odmietnuť (napr. prejsť k hlasovaniu / dať hlasovať o pozmeňujúcom návrhu, prijatie návrhu (zákona)) |
(to) refuse (e.g. voting on an amendment, adopting a bill) |
ablehnen (z.B. eine Änderung abzustimmen, einen Gesetzesvorschlag anzunehmen) |
refuser (p.ex. de mettre au voix un amendement, d’enregistrer un projet de loi) |
elutasít (pl. egy módosítás megszavazását, egy törvényjavaslat elfogadását) |
| odpowiedzialność cywilna |
občanskoprávní odpovědnost |
občianskoprávna zodpovednosť |
civil liability |
zivilrechtliche Verantwortung |
responsabilité civile |
polgárjogi felelősség/állampolgári felelősség |
| odpowiedzialność finansowa |
finanční odpovědnost |
finančná zodpovednosť |
financial responsibility |
finanzielle Verantwortung |
responsabilité financiere |
pénzügyi felelősség |
| odpowiedzialność karna |
trestněprávní odpovědnost |
trestnoprávna zodpovednosť |
criminal responsibility, criminal liability |
strafrechtliche Verantwortung |
responsabilité pénale |
büntetőjogi felelősség |
| odpowiedzialność konstytucyjna zob. też impeachment, odpowiedzialność przed Trybunałem Stanu |
ústavní odpovědnost viz též impeachment, odpovědnost před státním tribunálem |
ústavnoprávna zodpovednosť (pozri tiež impeachment, zodpovednosť pred štátnym tribunálom) |
constitutional accountability |
verfassungsrechtliche Verantwortung |
responsabilité constitutionnelle |
alkotmányos felelősség |
| odpowiedzialność parlamentarna zob. też odpowiedzialność regulaminowa |
parlamentní odpovědnost viz též odpovědnost ve smyslu jednacího řádu) |
parlamentná zodpovednosť pozri tiež zodpovednosť v zmysle rokovacieho poriadku |
parliamentary accountability, parliamentary responsibility |
parlamentarische Verantwortung |
responsabilité parlementaire |
parlament felelőssége/ elszámoltathatósága |
| odpowiedzialność polityczna |
politická odpovědnost |
politická zodpovednosť |
political accountability / responsibility |
politische Verantwortung |
responsabilité politique |
politikai elszámoltathatóság/ felelősség |
| odpowiedzialność prawna |
právní odpovědnost |
právna zodpovednosť |
legal responsibility, legal liability |
rechtliche Verantwortung |
responsabilité juridique |
jogi felelősség |
| odpowiedzialność przed Trybunałem Stanu zob. też impeachment, odpowiedzialność konstytucyjna |
odpovědnost před státním tribunálem viz též impeachment, ústavněprávní odpovědnost |
zodpovednosť pred štátnym tribunálom (pozri tiež impeachment, ústavnoprávna zodpovednosť) |
accountability to the Tribunal of State |
Verantwortung vor dem Staatsgerichtshof |
responsabilité devant le Tribunal d’État |
az Állami Törvényszék előtti elszámoltathatóság |
| odpowiedzialność regulaminowa zob. też odpowiedzialność parlamentarna |
odpovědnost ve smyslu jednacího řádu viz též parlamentní odpovědnost |
zodpovednosť v zmysle rokovacieho poriadku / poriadková zodpovednosť (pozri tiež parlamentná zodpovednosť) |
responsibility according to rules of procedure |
ordnungsmäßige Verantwortung, Verantwortung nach / gemäß der Geschäftsordnung |
responsabilité disciplinaire |
a házszabály által előírt felelősség |
| odpowiedzialność sądowa |
soudní odpovědnost |
súdna zodpovednosť |
responsibility / liability before the courts |
gerichtliche Verantwortung |
responsabilité judiciaire |
jogi felelősség |
| odpowiedź (np. na interpelację, zapytanie poselskie) |
odpověď (např. na interpelaci) |
odpoveď (napr. na interpeláciu, na poslaneckú otázku) |
answer (e.g. to an interpellation, to a Deputy’s question) |
Antwort (z.B. auf eine Interpellation, auf eine Anfrage) |
réponse (p.ex. a l’interpellation, a la question d’un député) |
válasz (pl. egy interpellációra, egy képviselői kérdésre) |
| odprawa parlamentarna |
finanční kompenzace / náhrada při zániku mandátu |
parlamentná kompenzácia / náhrada vyplatená pri zániku / na konci poslaneckého mandátu |
parliamentary allowance for cessation of mandate |
parlamentarische Abfindung |
indemnité parlementaire payée a la fin de l’exercice du mandat |
végkielégítés (mandátum lejárta után) |
| odprawa pośmiertna (w razie śmierci posła lub senatora w czasie wykonywania mandatu) |
finanční náhrada při ukončení mandátu smrtí |
kompenzácia / náhrada v prípade smrti poslanca alebo senátora v čase výkonu mandátu) |
death allowance (in case of death of a Deputy or Senator during the exercise of their mandate) |
Überbrückungsgeld (im Todesfalle eines Abgeordneten oder Senatoren während der Ausübung seines Mandats) |
indemnité en cas de déces (d’un député ou d’un sénateur au cours d’exercice du mandat) |
haláleseti juttatás (abban az esetben, ha a képviselő vagy a szenátor halála mandátumának gyakorlása idején következik be) |
| odprawa przejściowa (po wygaśnięciu mandatu posła do Parlamentu Europejskiego) |
přechodná náhrada / kompenzace (po zániku mandátu v Evropském parlamentu) |
prechodná kompenzácia / náhrada (po zániku mandátu paslanca Európskeho parlamentu) |
transitional allowance (following the end of the term of office of the European Parliament) |
Übergangsgeld (nach dem Ende des Mandats als Mitglied des Europäischen Parlaments) |
indemnité transitoire (en fin de mandat de député européen) |
átmeneti juttatás (az Európai Parlamenti képviselői mandátumának lejártát követően) |
| odroczyć (np. głosowanie, debatę, posiedzenie) |
odročit (např. hlasování, rozpravu, zasedání) |
odročiť (napr. hlasovanie, rozpravu, zasadnutie) |
(to) postpone / (to) adjourn (e.g. voting, debate, a sitting) |
vertagen (z.B. eine Abstimmung, eine Debatte, eine Sitzung) |
ajourner (p.ex. un vote, un débat, une séance) |
elhalaszt (pl. szavazást, vitát, ülést) |
| odrzucić (np. poprawkę, wniosek, wspólne stanowisko, kandydaturę) |
zamítnout (např. návrh zákona, pozměňovací návrh, usnesení, kandidaturu) |
zamietnuť (napr. pozmeňujúci návrh, návrh, spoločné stanovisko, kandidatúru) |
(to) reject (e.g. an amendment, proposal, common position, nomination) |
ablehnen (z.B. eine Änderung, einen Antrag, einen gemeinsamen Standpunkt, eine Bewerbung) |
rejeter (p.ex. un amendement, une motion, une position commune, une candidature) |
elutasít (pl. módosítást, indítványt, közös álláspontot, ajánlattételt) |
| odrzucić weto zob. też weto, wniosek o ponowne rozpatrzenie ustawy |
odmítnout / zamítnout veto viz též veto, návrh na znovuprojednávání návrhu zákona |
odmietnuť / zamietnuť / prelomiť veto (pozri tiež veto, návrh na opätovné prerokovanie zákona) |
(to) override / (to) overrule a veto |
das Veto ablehnen |
contourner le veto |
vétó felülírása |
| odwołać (np. Europejskiego Rzecznika Praw Obywatelskich) |
odvolat (např. Evropského ombudsmana) |
odvolať (napr. Európskeho ombudsmana) |
dismissal (e.g. of the European Ombudsman) |
Amtsenthebung (z.B. vom Europäischen Bürgerbeauftragten) |
révoquer (p.ex. le Médiateur européen) |
felment hivatalából (pl. Európai Ombudsam) |
| odwołać (ze stanowiska) |
odvolat (z funkce) |
odvolať (z postu/funkcie) |
(to) dismiss / (to) recall (from a post) |
abberufen (jemanden von seinem Amt) |
révoquer (d’un poste) |
visszahív (vkit a hivatalából) |
| odwołać konstruktywnie (Marszałka Sejmu) |
odvolat (např. předsedu dolní komory) konstruktivně (nominovat volitelného nástupce) |
odvolať (Maršálka Sejmu) konštruktívne (odvolať maršálka a zvoliť jeho nástupcu) |
(to) dismiss (the Marshal of the Sejm) and nominate a successor candidate |
(den Sejmmarschall) konstruktiv abberufen |
révoquer par la procédure de révocation constructive (du Maréchal du Sejm) |
konstruktív módon visszahív (pl. a Szejm házelnökét) |
| odwołać się (np. od uchwały w sprawie naruszenia Zasad Etyki Poselskiej) |
odvolat se (např. proti usnesení o porušení zásad poslanecké etiky) |
odvolať sa (napr. proti uzneseniu o porušení zásad / princípov poslaneckej etiky) |
(to) appeal against (e.g. a resolution concerning violation of the Principles of Deputies’ Ethics) |
eine Berufung (z.B. gegen den Beschluss über die Verletzung der Grundsätze der Abgeordnetenethik) einlegen |
faire appel (p.ex. d’une résolution concernant la violation des Principes de déontologie des députés) |
fellebez (pl. a képviselői etika alapelveinek megsértésével kapcsolatos döntés miatt) |
| ogłosić (np. ustawę) |
publikovat / vyhlásit (např. zákon) |
publikovať / promulgovať (napr. zákon) |
(to) promulgate (e.g. a law) |
veröffentlichen (z.B. ein Gesetz) |
publier (p.ex. une loi) |
kihirdet (pl. egy törvényt) |
| ogłosić (np. wyniki wyborów) |
vyhlásit (např. výsledky voleb) |
vyhlásiť (napr. výsledky volieb) |
(to) announce (e.g. election results) |
verkünden / bekanntgeben (z.B. die Wahlergebnisse) |
annoncer (p.ex. les résultats des élections) |
bejelent (pl. a választási eredményt) |
| ogłoszenie wyborcze |
předvolební reklama |
(pred)volebná reklama |
election advertisement |
Wahlanzeige |
annonce électorale |
választási hirdetés |
| ogólna liczba (posłów, senatorów) |
celkový počet (poslanců, senátorů) |
celkový počet (poslancov, senátorov) |
total number (of Deputies, Senators) |
gesamte Zahl (der Abgeordneten, der Senatoren) |
nombre total (des députés, des sénateurs) |
képviselők, szenátorok teljes összlétszáma |
| ogólna liczba głosów |
celkový počet hlasů |
celkový počet hlasov |
total number of votes |
gesamte Stimmenzahl |
nombre total des suffrages |
összes szavazat száma |
| ograniczyć (np. czas wystąpień w trakcie debaty) |
omezit (např. čas na vystoupení v rozpravě) |
obmedziť / ohraničiť (napr. dĺžku času vystúpení počas rozpravy) |
(to) limit (e.g. the time of speeches during a debate) |
begrenzen (z.B. die Rededauer während der Debatte) |
limiter (p.ex. le temps de parole pendant la discussion) |
limitál/korlátoz (pl. a vita alatt a felszólalási időt) |
| okres wyborczy (dot. wyborów do Parlamentu Europejskiego) |
volební období |
volebné obdobie |
election period |
Zeitraum, in dem die Wahl stattfindet |
période électorale |
választási időszak |
| okres wykonywania mandatu |
období výkonu mandátu |
obdobie výkonu mandátu |
period of the exercise of a mandate |
Zeitraum der Mandatsausübung |
durée du mandat |
képviselői mandátum ideje |
| okresowa karta wstępu (na teren Sejmu lub Senatu) |
dočasná vstupní karta (např. do budovy sněmovny, senátu) |
dočasný preukaz na vstup (do budovy Sejmu alebo Senátu) |
temporary pass (to enter the premises of the Sejm or Senate) |
Zeiteinlasskarte (aufs Gelände des Sejm oder Senats) |
carte d’entrée temporaire (pour entrer dans l’enceinte du Sejm ou du Sénat) |
ideiglenes belépőkártya (Szejm vagy Szenátus területése) |
| okręg wyborczy zob. też jednomandatowy okręg wyborczy, wielomandatowy okręg wyborczy |
volební okrsek / obvod viz též jednomandátový volební obvod, vícemandátový volební obvod |
volebný okrsok / obvod (pozri tiež jednomandátový volebný obvod, viacmandátový volebný obvod) |
constituency, electoral district |
Wahlkreis |
circonscription électorale |
választókerület |
| okręgowa komisja wyborcza |
okrsková / obvodní volební komise |
okrsková / obvodná volebná komisia |
constituency electoral commission |
Kreiswahlkommission |
commission électorale de circonscription |
területi válaszotóbizottság |
| okręgowa lista wyborcza |
okrsková / obvodní kandidátní listina |
okrsková / obvodná kandidátna listina |
constituency list of candidates |
Kreiswahlliste |
liste électorale de circonscription |
képviselőjelöltek választókerületi listája |
| opatrzyć pieczęcią (dokument) |
pečetit / opatřit (dokument) pečetí |
opatriť (dokument) pečaťou |
(to) affix (a document) with a seal |
(ein Dokument) mit einem Siegel versehen |
apposer le sceau (sur un document) |
pecséttel ellát (egy dokumentumot) |
| opinia (np. eksperta) |
posudek (např. znalecký, expertní) |
posudok / názor (napr. znalca/odborníka) |
opinion (e.g. of an expert) |
Gutachten (z.B. eines Experten) |
opinion (p.ex. d’un expert) |
vélemény (pl. egy szakérőé) |
| opinia (np. Parlamentu Europejskiego) |
stanovisko (např. Evropského parlamentu) |
stanovisko (napr. Európskeho parlamentu) |
opinion (e.g. of the European Parliament) |
Stellungnahme (z.B. des Europäischen Parlaments) |
avis (p.ex. du Parlement européen) |
állásfoglalás (pl. az Európai Parlamentté) |
| opinia doradcza |
poradní stanovisko |
poradné stanovisko |
advisory opinion |
beratende Stellungnahme |
avis consultatif |
tanácsadói vélemény |
| opinia mniejszości |
menšinové stanovisko |
menšinové stanovisko |
minority opinion |
Minderheitenansicht |
opinion minoritaire |
kisebbségi vélemény |
| opinia naukowa |
odborné stanovisko / odborný posudek |
odborné stanovisko / odborný posudok |
scientific opinion |
wissenschaftliches Gutachten |
avis d\expert |
szakvélemény |
| opinia negatywna |
negativní stanovisko |
negatívne stanovisko |
negative opinion |
negative Stellungnahme |
avis négatif |
elutasító záradék |
| opinia publiczna |
veřejné mínění |
verejné stanovisko |
public opinion |
Öffentlichkeit |
opinion publique |
közvélemény |
| opozycja parlamentarna |
parlamentní opozice |
parlamentná opozícia |
parliamentary opposition |
parlamentarische Opposition |
opposition parlementaire |
parlamenti ellenzék |
| opozycja polityczna |
politická opozice |
politická opozícia |
political opposition |
politische Opposition |
opposition politique |
politikai ellenzék |
| opozycja pozaparlamentarna |
mimoparlamentní opozice |
mimoparlamentná opozícia |
extra-parliamentary opposition, non-parliamentary opposition |
außerparlamentarische Opposition |
opposition extra-parlementaire |
parlamenten kívüli ellenzék |
| opróżnienie urzędu (np. Marszałka Sejmu) |
uvolnění funkce (např. předsedy dolní komory) |
uvoľnenie postu (napr. Maršálka Sejmu) |
vacancy in an office (e.g. of the Marshal of the Sejm) |
Amtserledigung / Erledigung des Amtes (des Sejmmarschalls) |
vacance (p.ex. de la fonction de Maréchal du Sejm) |
megüresedett tisztség (pl. a Szejm házelnökéé) |
| opuścić (np. salę obrad) |
opustit (např. jednací sál) |
opustiť (napr. rokovaciu sálu) |
(to) leave (e.g. the chamber) |
verlassen (z.B. den Plenarsaal) |
quitter (p.ex. la salle des séances) |
elhagy (pl. üléstermet) |
| ordynacja wyborcza |
volební řád |
volebný poriadok |
electoral law |
Wahlordnung |
loi électorale |
választási törvény |
| orędzie prezydenta |
proslov prezidenta republiky |
príhovor prezidenta republiky |
message of the President of the Republic, Presidential public address |
Ansprache des Präsidenten der Republik |
message du Président de la République |
a köztársasági elnök beszéde |
| organ (Sejmu, Senatu) |
orgán (dolní, horní komory Parlamentu) |
orgán (Sejmu, Senátu) |
authority / body / organ (of the Sejm, Senate) |
Organ (des Sejm, des Senats) |
organe (du Sejm, du Sénat) |
szerv/testület/hivatal (szejmé, szenátusé) |
| organ administracji państwowej |
orgán státní správy |
orgán štátnej správy |
State administration authority |
Organ der Staatsverwaltung |
organe de l’administration de l’État |
államigazgatási szerv |
| organ doradczy |
poradní orgán |
poradný orgán |
advisory body |
beratendes Organ, Beratungsorgan |
organe consultatif |
tanácskozó testület |
| organ kolegialny |
kolektivní orgán |
kolektívny / kolegiálny / zborový orgán |
collegiate body |
Kollegialorgan |
organe collégial |
testület |
| organ kontroli |
kontrolní orgán |
kontrolný orgán |
audit body |
Organ der Kontrolle, Kontrollorgan |
autorité de contrôle, organe de contrôle |
ellenőrző testület |
| organ nadzoru |
dozorový orgán |
dozorný orgán |
supervisory body |
Aufsichtsorgan |
autorité de surveillance, organe de surveillance |
felügyeleti szerv |
| organ odwoławczy |
odvolací orgán |
odvolací orgán |
appellate body |
Berufungsorgan |
autorité de recours, organe de recours |
fellebezési testület |
| organ państwowy |
státní orgán |
štátny orgán |
State authority, State organ |
staatliches Organ |
autorité de l’État, organe de l’État |
állami szerv |
| organ Parlamentu Europejskiego |
orgán Evropského parlamentu |
orgán Európskeho parlamentu |
European Parliament body |
Organ des Europäischen Parlaments |
organe du Parlement européen |
az Európai Parlament szerve |
| organ przedstawicielski zob. też parlament, ciało przedstawicielskie |
zastupitelský orgán viz též parlament |
zastupiteľský orgán (pozri tiež parlament, predstaviteľské / zastupiteľské teleso |
representative organ |
Vertretungsorgan |
organe représentatif |
képviseleti szerv |
| organ Unii Europejskiej |
orgán Evropské unie |
orgán Európskej únie |
European Union body |
Einrichtung der Europäischen Union |
organe de l’Union européenne |
az Európai Unió szerve |
| organ władzy publicznej |
orgán veřejné moci |
orgán verejnej moci |
(organ of) public authority |
Organ der öffentlichen Gewalt |
autorité de puissance publique |
közhatalmi testület |
| organizacja mniejszości narodowej |
organizace národnostní menšiny |
organizácia národnostnej menšiny |
national minority organization |
Organisation der nationalen Minderheit |
organisation de la minorité nationale |
nemzeti kisebbségi szervezet |
| organizacja społeczna |
společenská organizace |
spoločenská organizácia |
community organization |
gesellschaftliche Organisation |
organisation sociale |
társadalmi szervezet |
| organizacja zawodowa |
profesní organizace |
profesijná organizácia |
professional organization |
berufliche Organisation |
organisation professionnelle |
szakmai szervezet |
| orzeczenie (np. Trybunału Konstytucyjnego) zob. też prawomocny wyrok, wyrok |
rozsudek / nález (např. Ústavního soudu) (viz též právoplatný rozsudek) |
rozsudok / nález (napr. Ústavného súdu) (pozri tiež právoplatný rozsudok, rozsudok) |
decision / judgment (e.g. of the Constitutional Tribunal) |
Entscheidung (z.B. des Verfassungsgerichtshofes) |
jugement (p.ex. du Tribunal constitutionnel) |
ítélet (pl. Alkotmánybíróságé) |
| osiągnąć (np. kompromis) |
dosáhnout (např. kompromis) |
dosiahnuť (napr. kompromis) |
(to) reach / (to) arrive at (e.g. a compromise) |
erreichen (z.B. einen Kompromiss) |
parvenir (p.ex. a un compromis) |
elérni (pl. kompromisszumot) |
| oskarżyciel (w postępowaniu przed Trybunałem Stanu) |
žalobce (před soudním tribunálem / soudním dvorem) |
žalobca (v konaní pred štátnym tribunálom / súdnym dvorom) |
prosecutor (in proceedings before the Tribunal of State) |
Ankläger (im Verfahren vor dem Staatsgerichtshof) |
accusateur (nommé au cours de la procédure devant le Tribunal d’État) |
a vád képviselője/ügyész |
| osoba wezwana (np. przez komisję śledczą) zob. też świadek |
předvolaná osoba (např. vyšetřovacím / kontrolním výborem) viz též svědek |
predvolaná osoba (napr. vyšetrovacím / kontrolným výborom) (pozri tiež svedok) |
person summoned (e.g. by an investigative committee) |
geladene Person (z.B. vor den Untersuchungssausschuss) |
personne appelée (p.ex. a témoigner devant la commission d’enquete) |
beidézett személy (pl. vizsgálóbizottság elé) |
| osoba wykonująca zawodową działalność lobbingową zob. też lobbysta, podmiot zainteresowany pracami nad projektem ustawy, zawodowa działalność lobbingowa |
osoba vykonávající lobbistickou činnost (viz též lobbista viz též profesionální lobbistická činnost) |
osoba profesionálne vykonávajúca lobistickú činnosť (pozri tiež lobista, subjekt zainteresovaný na prácach / príprave návrhu zákona, profesionálna lobistická činnosť) |
person engaged in professional lobbying activities |
Lobbytätigkeit beruflich ausübende Person |
personne exerçant l’activité de lobbying professionnel |
lobbitevékenységet hivatalosan folytató személy |
| osobisty współpracownik posła do Parlamentu Europejskiego zob. asystent posła do Parlamentu Europejskiego |
osobní spolupracovník poslance Evropského parlamentu viz též asistent poslance Evropského parlamentu |
osobný spolupracovník poslanca Európskeho parlamentu (pozri tiež asistent poslanca Európskeho parlamentu) |
|
|
|
|
| oświadczenie (np. poselskie, senatorskie) |
prohlášení (např. poslance, senátora) |
vyhlásenie (napr. poslanca, senátora) |
statement (e.g. Deputy’s statement, Senator’s statement) |
Erklärung (z.B. Abgeordnetenerklärung, Senatorenerklärung) |
déclaration (p.ex. de député, de sénateur) |
nyilatkozat (pl. képviselői nyilatkozat, szenátori nyilatkozat) |
| oświadczenie (o korzyściach finansowych) |
osvědčení (o finančních zájmech) / majetkové přiznání |
vyhlásenie (o finančných záujmoch) (majetkové priznanie) |
declaration (of financial interests) |
Erklärung (über finanzielle Interessen) |
déclaration (d’intérets financiers) |
nyilatkozat (pénzügyi érdekeltségekről) |
| oświadczenie lustracyjne |
lustrační osvědčení |
lustračné vyhlásenie |
vetting / lustration declaration |
Lustrationserklärung |
déclaration de lustration |
átvilágítással kapcsolatos nyilatkozat |
| oświadczenie majątkowe |
majetkové přiznání |
majetkové priznanie |
declaration of assets |
Vermögenserklärung |
déclaration patrimoniale |
vagyonnyilatkozat |
| oświadczenie o stanie majątkowym |
osvědčení o majetkových poměrech |
vyhlásenie o majetkových pomeroch |
statement relating to financial status, financial declaration |
Erklärung über den Vermögensstand |
déclaration de situation patrimoniale |
nyilatkozat a vagyoni állapotról |
| oświadczenie o wyrażeniu zgody na pociągnięcie do odpowiedzialności karnej |
vyjádření souhlasu s vystavením se trestněprávní odpovědnosti |
vyhlásenie o vyjadrení súhlasu s vystavením sa trestnoprávnej zodpovednosti |
statement of consent to be brought to criminal accountability |
Erklärung über die Zustimmung zur strafrechtlichen Verantwortung |
déclaration de consentement a encourir la responsabilité pénale |
beleegyező nyilatkozat büntető jogi felelősség vállalásáról |
| oświadczenie o zgodności projektu ustawy z prawem Unii Europejskiej |
prohlášení o shodě návrhu zákona s právem Evropské unie |
vyhlásenie o zhode návrhu zákona s právom Európskej únie |
statement of a bill’s conformity with European Union law |
Erklärung über die Vereinbarkeit eines Gesetzesvorschlags mit dem Recht der Europäischen Union |
déclaration de conformité d’un projet de loi au droit de l’Union européenne |
állásfoglalás a törvényjavaslat EU joggal való konformitásáról |
| oświadczenie o złożeniu rezygnacji z zajmowanego stanowiska lub pełnionej funkcji |
prohlášení o odstoupení z funkce nebo úřadu |
vyhlásenie o odstúpení zo zaujímaného postu alebo vykonávanej funkcie |
statement of resignation from office or function |
Erklärung über den Rücktritt aus der bekleideten Stellung oder der ausgeübten Funktion |
déclaration de démission du poste ou de la fonction |
tisztségről, hivatalról lemondó nyilatkozat |
| oświadczenie osobiste |
osobní prohlášení / prohlášení v osobní záležitosti |
osobné vyhlásenie / vyhlásenie v osobnej záležitosti |
personal statement |
persönliche Erklärung |
intervention pour fait personnel |
személyes állásfoglalás |
| oświadczenie pisemne |
písemné prohlášení |
písomné vyhlásenie |
written declaration |
schriftliche Erklärung |
déclaration écrite |
írásos nyilatkozat |
| oświadczenie Sejmu |
prohlášení dolní komory |
vyhlásenie Sejmu |
Sejm statement |
Erklärung des Sejm |
déclaration du Sejm |
a Szejm állásfoglalása |
| oświadczenie w imieniu klubu (koła) |
prohlášení jménem klubu (skupiny) |
vyhlásenie v mene klubu (skupiny) |
statement made on behalf of a club (a group) |
Erklärung im Namen der Fraktion (des Kreises) |
déclaration au nom du groupe parlementaire (du cercle parlementaire) |
a parlamenti klub/csoport nevében adott állásfoglalás |
| otrzymać (np. absolutorium) |
získat (např. absolutorium) |
obdržať / získať (napr. absolutórium) |
(to) be granted (e.g. approval) |
erhalten (z.B. eine Entlastung) |
obtenir / recevoir (p.ex. le quitus) |
megad (pl. jóváhagyást) |
| otworzyć (np. obrady) |
otevřít (např. rozpravu) |
otvoriť (napr. rozpravu) |
(to) open (e.g. deliberations, debates) |
eröffnen (z.B. eine Beratung) |
ouvrir (p.ex. les débats) |
megnyit (pl. tanácskozást) |
| otworzyć (pierwsze) posiedzenie Parlamentu Europejskiego |
otevřít (první) zasedání Evropského parlamentu |
otvoriť (prvé) zasadnutie Európskeho parlamentu |
(to) open the (first) sitting of the European Parliament |
(erste) Sitzung des Europäischen Parlaments eröffenen |
ouvrir la (premiere/inaugurale) séance du Parlement européen |
Európai Parlament (első) ülésének megnyitása |
| państwo członkowskie |
členský stát |
členský štát |
Member State |
Mitgliedstaat |
État membre |
tagállam |
| państwo demokratyczne |
demokratický stát |
demokratický štát |
democratic State |
demokratischer Staat |
État démocratique, pays démocratique |
demokratikus állam |
| państwo jednolite |
jednotný stát viz též unitární stát |
jednotný štát (pozri tiež unitárny štát) |
unitary State |
Einheitsstaat |
État unitaire |
egységállam |
| państwo prawne |
právní stát |
právny štát |
State ruled by law |
Rechtsstaat |
État de droit |
jogállam |
| państwo unitarne zob. państwo jednolite |
unitární stát viz též jednotný stát |
unitárny štát (pozri tiež jednotný štát) |
|
|
|
|
| parafować (np. protokół głosowania przez obwodową komisję wyborczą) |
parafovat (např. hlasovací protokol okrskovou / obvodní volební komisí) |
parafovať (napr. hlasovací protokol okrskovou/obvodnou volebnou komisiou) |
(to) initial (e.g. the record of voting by a district electoral commission) |
paraphieren (z.B. den Wahlbericht durch die Bezirkswahlkommission) |
parapher (p.ex. un proces-verbal de la commission électorale d’arrondissement) |
szignál (pl. a kerületi választási bizottság a választási jelentést) |
| parlament zob. też ciało przedstawicielskie, organ przedstawicielski |
parlament viz též zastupitelský orgán / zastupitelské těleso |
parlament (pozri tiež zastupiteľský orgán / zastupiteľské teleso) |
parliament |
Parlament |
parlement |
parlament |
| parlament dwuizbowy zob. też dwuizbowość |
parlament dvoukomorový viz též bikameralismus |
dvojkomorový parlament (pozri tiež bikameralizmus) |
bicameral parliament |
Zweikammerparlament |
parlement bicaméral |
kétkamarás parlament |
| Parlament Europejski |
Evropský parlament |
Európsky parlament |
European Parliament |
Europäisches Parlament |
Parlement européen |
Európai Parlament |
| parlament jednoizbowy zob. też jednoizbowość |
parlament jednokomorový viz též unikameralismus |
jednokomorový parlament (pozri tiež unikameralizmus) |
unicameral parliament |
Einkammerparlament |
parlement monocaméral |
egykamarás parlament |
| parlament krajowy zob. parlament narodowy |
národní parlament |
národný parlament |
|
|
|
nemzeti parlament |
| parlament narodowy |
národní parlament |
národný parlament |
national parliament |
nationales Parlament |
parlement national |
nemzeti parlament |
| parlamentaryzm |
parlamentarismus |
parlamentarizmus |
parliamentarism, parliamentary system |
Parlamentarismus |
parlementarisme |
parlamentarizmus |
| parlamentaryzm zracjonalizowany |
parlamentarismus racionalizovaný |
racionalizovaný parlamentarizmus |
rationalized parliamentary system |
rationalisierter Parlamentarismus |
parlementarisme rationalisé |
racionalizált/arányosított parlamentáris rendszer |
| parlamentarzysta zob. też poseł, senator |
člen parlamentu viz též poslanec, senátor |
člen parlamentu (pozri tiež poslanec, senátor) |
Member of Parliament (MP), parliamentarian |
Parlamentarier |
parlementaire |
parlamenti képviselő |
| partia koalicyjna |
strana koaliční |
koaličná strana |
coalition party |
Koalitionspartei |
parti de la coalition |
koalíciós párt |
| partia opozycyjna |
strana opoziční |
opozičná strana |
opposition party |
Oppositionspartei |
parti de l’opposition |
ellenzéki párt |
| partia polityczna |
strana politická |
politická strana |
political party |
politische Partei |
parti politique |
politikai párt |
| partia polityczna na poziomie europejskim |
politická strana na evropské úrovni |
politická strana na európskej úrovni |
political party at European level |
politische Partei auf europäischer Ebene |
parti politique au niveau européen |
európai politikai párt |
| partia rządząca |
strana vládnoucí |
vládnuca strana |
ruling party, governing party |
regierende Partei |
parti au pouvoir, parti gouvernant |
kormánypárt |
| partner koalicyjny zob. też koalicja |
koaliční partner viz též koalice |
koaličný partner |
coalition partner |
Koalitionspartner |
partenaire de la coalition |
koalíciós partner |
| parytet (np. klubów i kół w składzie komisji sejmowej) |
parita / paritní zastoupení (např. klubů ve složení parlamentního výboru) |
parita / paritné zastúpenie (napr. klubov a skupín v zložení výboru Sejmu) |
proportional representation (e.g. of clubs and groups in the composition of a Sejm committee) |
Parität (z.B. der Fraktionen und Kreise bei der Besetzung des Sejmausschusses) |
parité (p.ex. des groupes et des cercles dans la composition de la commission du Sejm) |
paritás (a Szejm bizottságainak összetétele) |
| pat ustawodawczy hist. |
zablokovaný legislativní proces / legislativní pat |
legislatívny pat / zablokovaný legislatívny proces hist. |
legislative stalemate |
gesetzgeberische Pattsituation |
blocage législatif |
jogalkotói patthelyzet |
| pełniący obowiązki (np. Szefa Kancelarii Sejmu) |
úřadující (např. vedoucí Kanceláře komory parlamentu) |
úradujúci (napr. vedúci Kancelárie Sejmu) |
acting (e.g. Chief of the Chancellery of the Sejm) |
geschäftsführender / kommissarisch amtierender (z.B. Chef der Kanzlei des Sejm) |
exerçant la fonction de (p.ex. du Chef de la Chancellerie du Sejm) |
felelős vezető (pl. a Szejm irodavezetője) |
| pełnić funkcję |
vykonávat funkci |
vykonávať funkciu |
(to) discharge a function |
eine Funktion innehaben |
exercer une fonction |
feladatot ellát |
| pełnić obowiązki |
plnit povinnosti |
plniť povinnosti |
(to) perform the duties |
Pflichten erfüllen |
remplir les devoirs / les obligations |
feladat/kötelezettség teljesítése |
| pełnomocnik (np. osoby wezwanej przez komisję śledczą) |
zástupce / zplnomocněnec (např. osoby povolané vyšetřovací komisí) |
zástupca / splnomocnenec (napr. osoby povolanej vyšetrovacím / kontrolným výborom) |
representative (e.g. of a person summoned by an investigative committee) |
Bevollmächtigter (z.B. einer vor einen Untersuchungsausschuss geladenen Person) |
mandataire (p.ex. d’une personne appelée a témoigner devant la commission d’enquete) |
meghatalmazott (pl. vizsgálóbizottság elé idézett személy meghatalmazottja) |
| pełnomocnik finansowy komitetu wyborczego |
finanční mandatář volebního výboru |
finančný mandatár volebného výboru |
financial agent of an election committee |
Finanzbeauftragter des Wahlkomitees |
mandataire financier d’un comité électoral |
választási bizottság pénzügyi meghatalmazottja |
| pełnomocnik komitetu inicjatywy ustawodawczej |
zplnomocněnec výboru zákonodárné iniciativy |
splnomocnenec výboru zákonodarnej iniciatívy |
agent of a legislative initiative committee |
Beauftragter des Komitees für Gesetzesinitiative |
mandataire d’un comité d’initiative législative populaire |
törvénykezdeményezési bizottság megbízottja |
| pełnomocnik rządu |
vládní zmocněnec |
splnomocnenec vlády |
government plenipotentiary |
Regierungsbeauftragter |
plénipotentiaire du Gouvernement |
kormánymegbízott |
| pełnomocnik wyborczy |
volební mandatář |
volebný mandatár |
election agent |
Wahlbeauftragter |
mandataire électoral |
választási megbízott |
| petycja |
petice |
petícia |
petition |
Petition |
pétition, réclamation |
beadvány/kérelem/petíció |
| pieczęć (np. Sejmu) |
pečeť |
pečať (napr. Sejmu) |
seal (e.g. of the Sejm) |
Siegel (z.B. des Sejm) |
sceau (p.ex. du Sejm) |
pecsét (pl. a Szejmé) |
| pierwsze czytanie zob. też czytanie |
první čtení viz též čtení |
prvé čítanie (pozri tiež čítanie) |
first reading |
erste Lesung |
premiere lecture |
első olvasat |
| pierwszeństwo do mandatu (dot. uzupełniania składu Sejmu w trakcie kadencji) |
přednost při obsazování mandátu (složení komory parlamentu v rámci volebního období) |
prednosť pri obsadzovaní mandátu (naplnenie zloženia Sejmu v priebehu funkčného obdobia) |
priority to fill a vacant seat |
Vorrang bei der Besetzung des Mandats |
avoir la priorité au mandat |
elsőbbség a megüresedett képviselői mandátum betöltésénél |
| pilny projekt ustawy |
urgentní návrh zákona |
naliehavý návrh zákona |
urgent bill |
dringlicher Gesetzentwurf, dringliche Gesetzesvorlage |
projet de loi déclaré urgent |
sürgősséggel benyújtott törvényjavaslat |
| pismo (urzędowe) |
úřední list |
(úradný) list |
(official) letter |
Schreiben, Amtsschreiben |
document (officiel) |
hivatalos irat/levél |
| plakat wyborczy |
volební plakát |
volebný plagát |
election poster |
Wahlplakat |
affiche électorale |
választási plakát |
| plan finansowy państwa |
státní finanční plán |
štátny finančný plán |
State financial plan |
staatlicher Finanzplan |
plan financier de l’État |
az állam pénzügyi/ finanszírozási terve |
| plan prac Sejmu |
pracovní plán (plán práce) komory parlamentu, harmonogram schůzí |
pracovný plán (plán práce) Sejmu /harmonogram schôdzí |
Sejm work plan |
Arbeitsplan des Sejm |
plan de travail du Sejm |
a Szejm munkaterve |
| plan pracy komisji |
plán práce výboru |
pracovný plán výboru |
committee work plan |
Arbeitsplan des Ausschusses |
plan de travail de la commission |
bizottsági munkaterv |
| plan pracy Rady |
plán práce Rady |
pracovný plán Rady |
Council work plan |
Arbeitsplan des Rates |
plan de travail du Conseil |
a tanács munkaterve |
| plan pracy Senatu |
plán práce Senátu |
pracovný plán Senátu |
Senate work plan |
Arbeitsplan des Senats |
plan de travail du Sénat |
a Szenátus munkaterve |
| plan przyznania pomocy |
plán poskytování pomoci |
plán poskytovania pomoci |
plan to grant aid |
Vorhaben, Beihilfe zu gewähren |
plan d’attribution de l’aide |
az állami támogatás kiosztásának terve |
| plan zmiany pomocy |
plán změny pomoci |
plán zmeny pomoci |
plan to alter aid |
Vorhaben, Beihilfe umzugestelen |
plan de modification de l’aide |
az állami támogatás módosítása |
| pluralizm polityczny |
politický pluralismus |
politický pluralizmus |
political pluralism |
politischer Pluralismus |
pluralisme politique |
politikai pluralizmus |
| pociągnięcie do odpowiedzialności |
vzít na zodpovědnost (někoho) |
vziať na zodpovednosť (niekoho) |
holding (sb) accountable |
zur Verantworung ziehen |
mise en cause de la responsabilité |
elszámoltatható vki |
| podać do wiadomości |
oznámit, vyhlásit |
oznámiť (tiež zverejniť, vyhlásiť) |
(to) make (sth) public |
mitteilen, bekanntgeben |
faire connaître, porter a la connaissance, publier, rendre public |
nyilvánosságra hoz |
| podać się do dymisji zob. też dymisja |
odstoupit, podat demisi |
odstúpiť (tiež podať/predložiť demisiu) |
(to) tender / (to) give (in) / (to) hand in / (to) offer / (to) submit one’s resignation, (to) resign |
den Rücktritt anbieten, von seinem Amt zurücktreten |
présenter sa démission |
felajánlja lemondását |
| poddać pod debatę |
předložit k rozpravě |
predložiť k debate (rozhovoru) |
(to) submit for debate |
zur Debatte / Aussprache stellen |
soumettre aux débats |
vitára terjeszt be/fel |
| poddać pod dyskusję |
předložit k rozpravě |
predložiť do rozpravy |
(to) submit for discussion |
zur Diskussion stellen |
mettre a la discussion |
megvitatásra javasol |
| poddać pod głosowanie |
předložit k hlasování |
predložiť na hlasovanie |
(to) put to a vote |
zur Abstimmung stellen |
mettre aux voix, soumettre au vote |
szavazásra bocsát |
| poddać pod obrady |
předložit k rozpravě |
predložiť na konzultáciu |
(to) refer for debate, (to) submit for debate |
zur Beratung stellen |
soumettre aux débats |
|
| poddać postępowaniu sprawdzającemu |
podrobit se bezpečnostní prověrce |
podrobiť sa bezpečnostnej previerke |
(to) be the subject of a clearance procedure |
der Sicherheitsüberprüfung unterwerfen |
soumettre a la procédure de contrôle |
vizsgálat tárgyaként szerepel |
| podjąć (np. uchwałę) |
přijmout (např. usnesení) |
prijať (napr. rezolúciu/uznesenie) |
(to) adopt (e.g. a resolution) |
fassen (z.B. einen Beschluss), treffen (z.B. eine Entscheidung) |
adopter (p.ex. une résolution) |
elfogad (döntést) |
| podjąć debatę |
zahájit rozpravu |
zahájiť debatu (rozpravu) |
(to) take up a debate |
eine Debatte anstoßen |
entamer un débat |
vitába bocsátkozni |
| podjąć decyzję |
učinit rozhodnutí |
urobiť/prijať rozhodnutie |
(to) take a decision |
eine Entscheidung treffen |
prendre une décision |
döntést hozni |
| podjąć działanie |
přijmout opatření |
prijať opatrenie (tiež urobiť, uskutočniť opatrenia/kroky) |
(to) take an action |
eine Maßnahme treffen |
prendre une action |
cselekedni/ intézkedni |
| podjąć interwencję (poselską, senatorską) |
intervenovat (prostřednictvím poslance, senátora) |
intervenovať (zásah/intervencia poslanca alebo senátora) |
(to) address a competent body (by a Deputy or Senator) in order to consider a matter |
eine Intervention vornehmen (Abgeordnetenintervention, Senatorenintervention) |
présenter une intervention (de député, de sénateur) |
beavatkozásra szólít fel egy testületet (képviselő vagy szenátor) |
| podjąć środek |
přijmout opatření |
prijať opatrenie (tiež urobiť, uskuočniť opatrenie) |
(to) take a measure |
eine Maßnahme treffen |
prendre une mesure |
intézkedni |
| podkomisja |
podvýbor |
podvýbor |
subcommittee |
Unterausschuss |
sous-commission |
albizottság |
| podkomisja nadzwyczajna |
podvýbor zřízený ad hoc / zvláštní podvýbor |
podvýbor zriadený ad hoc / osobitný podvýbor |
ad hoc subcommittee |
außerordentlicher Unterausschuss |
sous-commission spéciale |
eseti albizottság |
| podkomisja stała |
stálý podvýbor |
stály podvýbor |
standing / permanent subcommittee |
ständiger Unterausschuss |
sous-commission permanente |
állandó albizottság |
| podmiot zainteresowany pracami nad projektem ustawy zob. też lobbysta, osoba wykonująca zawodową działalność lobbingową |
subjekt zainteresovaný na přípravě návrhu zákona (viz též lobbista) |
subjekt zainteresovaný na príprave návrhu zákona (pozri tiež lobista, osoba vykonávajúca lobistické aktivity) |
entity interested in working on a bill |
an der Arbeit an einem Gesetzentwurf / einer Gesetzesvorlage interessierte Person |
intéressé aux travaux sur le projet de loi |
a törvényjavaslat kidolgozásában érdekelt személy |
| podpisać (np. projekt aktu prawnego, wniosek) |
podepsat (např. návrh zákona, návrh) |
podpísať (napr. návrh právneho aktu, návrh) |
(to) sign (e.g. a draft legislative act, a motion) |
unterzeichnen / unterschreiben (z.B. einen Rechtsaktentwurf, einen Antrag) |
signer (p.ex. un projet de loi, une motion) |
aláír, jegyez (pl. törvényjavaslatot) |
| podpisać (przyjęty akt prawny Unii Europejskiej, umowę międzynarodową, oświadczenie, poprawkę, projekt, listę obecności) |
podepsat (přijatý právní akt EU, mezinárodní smlouvu, prohlášení, pozměňovací návrh, prezenční listinu) |
podpísať (prijatý právny akt Európskej Únie, medzináronú zmluvu, vyhlásenie, návrh, pozmeňujúci návrh, prezenčnú listinu) |
(to) sign (adopted legislative act of the European Union, international agreement, statement, amendment, draft, attendance register) |
unterzeichnen (einen beschlossenen Rechtsakt der Europäischen Union, ein internationales Abkommen, eine Erklärung, eine Änderung, einen Entwurf, eine Anwesenheitsliste) |
signer (un acte juridique de l’Union européenne adopté, un accord international, une déclaration, un amendement, un projet, une liste de présence) |
aláír (az EU jogalkotási aktusát, nemzetközi egyezményt, állásfoglalást, módosítást, törvénytervezetet, jelenléti ívet) |
| podsekretarz stanu |
státní tajemník |
štátny tajomník |
Under-Secretary of State |
Unterstaatssekretär |
sous-secrétaire d’État |
helyettes államtitkár |
| podstawa prawna wniosku Komisji |
právní základ návrhu Komise |
právny základ návhru Komisie |
legal basis of a Commission proposal |
Rechtsgrundlage eines Vorschlags der Kommission |
base juridique d’une proposition de la Commission |
a bizottsági javaslat jogalapja |
| podstawowe biuro poselskie (w okręgu wyborczym) zob. też biuro poselskie |
poslanecká kancelář (ve volebním obvodě) |
hlavná kanceléria poslanca (vo volebnom obvode) (pozri tiež poslanecká kancelária) |
main (constituency) office of a Deputy |
Hauptbüro eines Abgeordneten (im Wahlkreis) |
bureau principal d’un député (dans une circonsription électorale) |
képviselői választókerületi iroda |
| podtrzymać wycofany wniosek (dot. obrad Senatu) |
podpořit stažený návrh |
zachovať/podporiť stiahnutý návrh |
(to) retain a motion withdrawn |
einen zurückgenommenen Vorschlag / Antrag aufrechterhalten |
soutenir une motion retirée |
egy visszavont javaslatot fenntartása |
| podział mandatów (w okręgach wyborczych) |
rozdělení mandátů (ve volebních obvodech) |
rozdelenie mandátov (vo volebných obvodoch) |
allocation of seats (in constituencies) |
Mandatsverteilung (in den Wahlkreisen) |
partage des mandats (dans les circonscriptions électorales) |
a mandátumok választókerületenkénti megoszlása |
| podział władzy zob. zasada podziału władzy |
dělba moci viz princip dělby moci |
deľba moci (pozri princíp/zásada deľby moci) |
|
|
|
a hatalommegosztás elve |
| policzyć (np. głosy) |
sečíst (např. hlasy) |
spočítať/sčítať (napr. hlasy) |
(to) count (e.g. votes) |
verrechnen / zählen (z.B. Stimmen) |
compter / recenser (p.ex. les voix) |
számolni, megszámlálni (pl. szavazatot) |
| polityka |
politika |
politika |
politics, policy |
Politik |
politique |
politika, közpolitika |
| pomoc indywidualna |
podpora individuální |
podpora individuálna (pomoc) |
individual aid |
Einzelbeihilfe |
aide individuelle |
egyedi támogatás |
| pomoc przyznana bezprawnie |
podpora nezákonná |
podpora nezákonná (pomoc) |
unlawful aid |
rechtswidrige Beihilfe |
aide illégale |
nem jogszerű támogatás |
| pomoc przyznawana przez państwo |
podpora státní |
štátna pomoc |
State aid |
staatliche Beihilfe |
aide d’État |
állami támogatás/ segély |
| pomocniczość zob. też zasada pomocniczości |
subsidiarita viz též zásady subsidiarity |
subsidiarita (pozri tiež zásada subsidiarity) |
subsidiarity |
Subsidiarität |
subsidiarité |
szubszidiaritás |
| ponieść odpowiedzialność (np. karną, konstytucyjną, polityczną) |
nést zodpovědnost (např. trestní, ústavní, politickou) |
niesť zodpovednosť (napr. trestnú, ústavnú, politickú) |
(to) bear (e.g. criminal, constitutional, political) responsibility |
Verantwortung tragen (z.B. strafrechtliche, verfassungsrechtliche, politische) |
assumer la responsabilité (p.ex. pénale, constitutionnelle, politique) |
a felelősséget viselni (büntetőjogi, alkotmányjogi, politikai értelemben) |
| ponowić (np. dezyderat) |
obnovit (např. požadavek) |
obnoviť (deziderátum, požiadavku) |
(to) renew (e.g. a desideratum) |
erneut stellen (z.B. ein Desiderat, eine Forderung) |
renouveler (p.ex. les desiderata) |
megújítani |
| ponowna konsultacja (z Parlamentem Europejskim) |
konzultace opětovná (Evropského parlamentu) |
opätovná konzultácia (Európskeho parlamentu) |
reconsultation (of the European Parliament) |
erneute Konsultation (des Europäischen Parlaments), (das Europäische Parlament) erneut konsultieren |
reconsultation (du Parlement européen) |
újbóli megvitatás (EP) |
| ponowne przekazanie wniosku |
opětovné předložení návrhu |
opätovné predloženie návrhu |
renewed submission of a proposal |
erneute Befassung mit einem Vorschlag |
saisine répétée d’une proposition |
javaslat ismételt benyújtása (EP) |
| ponowne rozpatrzenie (np. projektu przez komisję) |
opětovné projednání (např. návrhu zákona výborem) |
opätovné prerokovanie/posúdenie (napr. návrhu (zákona) výborom) |
reconsideration (e.g. of a bill by a committee) |
erneute Prüfung (z.B. des Antrags von einem Ausschuss) |
nouvelle délibération / nouvel examen (p.ex. sur le / du projet de loi par la commission) |
újbóli megvitatás (pl. egy bizottságban egy törvényjavaslatnak) |
| poprawka |
pozměňovací návrh |
pozmeňujúci návrh (pozmeňujúci a doplňujúci návrh) |
amendment |
Änderung, Änderungsantrag |
amendement |
módosítás |
| poprawka dopuszczalna |
pozměňovací návrh přípustný |
prípustný pozmeňujúci návrh |
admissible amendment |
zulässiger Änderungsantrag |
amendement recevable |
megengedhető/ elfogadható módosítás |
| poprawka kompromisowa |
pozměňovací návrh kompromisní |
kompromisný pozmeňujúci návrh |
compromise amendment |
Kompromissänderungsantrag |
amendement de compromis |
kompromisszumos módosítás |
| poprawka najdalej idąca |
pozměňovací návrh nejobsáhlejší |
najobšírnejší pozmeňujúci návrh (pozmeňujúci návrh idúci najďalej) |
farthest reaching amendment |
am weitesten gehende Änderung |
amendement le plus éloigné |
a legmélyebbre hatoló módosítás |
| poprawka niedopuszczalna |
pozměňovací návrh nepřípustný |
neprípustný pozmeňujúci návrh |
inadmissible amendment |
unzulässiger Änderungsantrag |
amendement irrecevable |
elfogadhatatlan módosítás |
| poprzeć (np. wniosek) |
podpořit (např. návrh) |
podporiť (napr. návrh) |
(to) support (e.g. a motion) |
unterstützen / fördern (z.B. einen Antrag) |
soutenir (p.ex. une motion) |
támogatni (pl. egy indítványt) |
| porozumienie międzyinstytucjonalne |
dohoda meziinstitucionální |
medziinštitucionálna dohoda |
interinstitutional agreement |
interinstitutionelle Vereinbarung |
accord interinstitutionnel |
intézményközi megállapodás |
| porozumienie wzajemne (klubów lub kół poselskich) |
dohoda vzájemná (např. poslaneckých klubů) |
vzájomná dohoda (napr. poslaneckých klubov alebo skupín) |
mutual agreement (of Deputies’ clubs or groups) |
gegenseitige Vereinbarung (der Fraktionen oder Abgeordnetenkreisen) |
alliance (entre les groupes ou les cercles de députés) |
közös megállapodás (kéviselői csoportok között) |
| porządek (np. na sali obrad Sejmu) |
řád (např. v zasedacím sále) |
poriadok (napr. v (plenárnej/rokovacej) sále Sejmu) |
order (e.g. in the chamber of the Sejm) |
Ordnung (z.B. im Sitzungssaal des Sejm) |
ordre (p.ex. dans la salle des séances du Sejm) |
házszabály |
| porządek dzienny zob. też porządek obrad |
program jednání denní |
program rokovania/schôdze |
orders of the day, agenda, order of business |
Tagesordnung |
ordre du jour |
napirend |
| porządek głosowania zob. też głosowanie |
řád hlasování |
poriadok/poradie hlasovania (pozri tiež hlasovanie) |
order of the vote |
Abstimmungsordnung |
ordre de mise aux voix |
a szavazás rendje |
| porządek na sali obrad |
pořádek v zasedacím sále |
poriadok v plenárnej sále |
order in the chamber |
Ordnung im Plenarsaal |
ordre dans la salle des séances |
a plenáris ülésterem rendje |
| porządek obrad zob. też porządek dzienny |
pořad schůze |
program schôdze/rokovania (pozri tiež denný program/program dňa) |
agenda |
Tagesordnung einer Sitzung |
ordre du jour |
napirend |
| poselski projekt ustawy zob. też projekt ustawy |
poslanecký návrh zákona (viz též návrh zákona) |
poslanecký návrh zákona (pozri tiež návrh zákona) |
Deputies’ bill |
Abgeordnetengesetzentwurf, Abgeordnetengesetzesvorlage |
proposition de loi (élaborée par un minimum 15 députés) |
képviselői törvényjavaslat/ egyéni képviselői indítvány |
| poseł zob. też parlamentarzysta |
poslanec (viz též člen parlamentu) |
poslanec (pozri tiež člen parlamentu) |
Deputy, Member of Parliament |
Abgeordneter |
député |
parlamenti képviselő |
| poseł do Parlamentu Europejskiego zob. też członek Parlamentu Europejskiego, europoseł |
poslanec Evropského parlamentu |
poslanec Európskeho parlamentu (pozri tiež člen Európskeho parlamentu, Europoslanec) |
Member of the European Parliament (MEP) |
Abgeordneter zum Europaparlament, Europaparlamentsabgeordneter (MdEP) |
député du Parlement européen |
EP képviselő |
| poseł niezawodowy |
poslanec (vykonávající částečný mandát) |
poslanec (vykonávajúci mandát neprofesionálne, čiastočne) |
part-time Deputy |
nicht beruflicher Abgeordneter |
député non-professionnel (député a temps partiel) |
nem főállású képviselő |
| poseł niezrzeszony |
poslanec nezařazený/nezávislý |
poslanec nezávislý / nezaradený |
non-aligned or independent Deputy |
fraktionsloser Abgeordneter |
député non-inscrit |
független képivselő |
| poseł niezrzeszony |
poslanec nezařazený |
poslanec nezaradený |
non-attached Member |
fraktionsloses Mitglied |
député non-inscrit |
független képviselő (EP) |
| poseł obrońca (np. w postępowaniu przed Komisją Regulaminową i Spraw Poselskich) |
poslanec obhájce |
poslanec obhajca |
Deputy appointed as defence counsel (e.g. in proceedings before the Rules and Deputies’ Affairs Committee) |
Abgeordneter-Verteidiger (z.B. im Verfahren vor dem Ausschuss für Geschäftsordnung und Abgeordnetenangelegenheiten) |
député défenseur (p.ex. nommé au cours de la procédure devant la Commission du reglement et des affaires des députés) |
védelmező-képviselő (pl. a mentelmi bizottság által fegyelmi eljárásában) |
| poseł sprawozdawca |
poslanec zpravodaj návrhu zákona |
spravodajca |
Deputy-rapporteur |
berichterstattender Abgeordneter |
député rapporteur |
előadó-képviselő (valamely indítványé) |
| poseł wnioskodawca |
poslanec předkladatel/navrhovatel (zákona) |
navrhovateľ / predkladateľ (zákona) |
Deputy sponsoring a bill, Deputy moving a motion |
antragsstellender Abgeordneter |
député auteur de la motion |
a képviselői indítvány benyújtója |
| poseł zawodowy |
poslanec (vykonávající plný mandát) |
poslanec na plný úväzok (vykonávaúci svoj mandát na plný úväzok) |
full-time Deputy |
Berufsabgeordneter |
député professionnel (député a temps plein) |
hivatásos képviselő |
| posiedzenie (np. Sejmu) |
schůze / zasedání |
schôdza (tiež zasadnutie) |
sitting (e.g. of the Sejm) |
Sitzung (z.B. des Sejm) |
séance (p.ex. du Sejm) |
ülés (pl. Szejmé) |
| posiedzenie Parlamentu Europejskiego |
zasedání Evropského parlamentu |
schôdza Európskeho parlamentu |
sitting of the European Parliament |
Sitzung des Europäischen Parlaments |
séance du Parlement européen |
az Európai Parlament ülése |
| posiedzenie komisji |
schůze výboru |
schôdza výboru |
committee meeting |
Sitzung eines Ausschusses, Ausschusssitzung |
réunion de commission |
bizottsági ülés |
| posiedzenie jawne |
zasedání veřejné |
schôdza verejná (zasadnutie) |
sitting open to the public, open meeting |
öffentliche Sitzung |
séance publique |
nyilvános ülés |
| posiedzenie niejawne |
zasedání neveřejné |
schôdza neverejná (zasadnutie) |
non-public sitting, sitting closed to the public |
geheime Sitzung |
séance secrete |
zárt ülés |
| posiedzenie plenarne |
zasedání plenární |
schôdza plenárna (zasadnutie) |
plenary sitting |
Plenarsitzung |
séance pléniere |
plenáris ülés |
| posiedzenie przewodniczących komisji Senatu |
schůze předsedů výborů |
schôdza predsedov výborov Senátu |
sitting of the chairmen of Senate committees |
Sitzung der Ausschussvorsitzenden des Senats |
réunion des présidents des commissions du Sénat |
a Szenátus bizottsági elnökeinek értekezlete |
| posiedzenie uroczyste |
zasedání slavnostní |
schôdza slávnostná |
ceremonial sitting |
feierliche Sitzung |
séance solonnelle |
ünnepi ülés |
| posiedzenie wspólne (np. komisji sejmowych) |
schůze společná |
schôdza spoločná (napr. výborov Sejmu) |
joint sitting (e.g. of Sejm committees) |
gemeinsame Sitzung (z.B. der Sejmausschüsse) |
séance conjointe (p.ex. des commissions du Sejm) |
a bizottságok közös ülése |
| posiedzenie wyjazdowe (np. komisji sejmowej) |
zasedání výjezdní |
schôdza výjazdová (napr. výboru Sejmu) |
sitting (e.g. of a Sejm committee) outside the precincts of the Sejm |
Sitzung (z.B. eines Sejmausschusses) außerhalb des Sejm |
réunion (p.ex. d’une commission) ayant lieu en dehors de l’enceinte du Sejm |
kihelyezett ülés (pl. a Szejm bizottságáé) |
| posiedzenie zamknięte |
zasedání uzavřené |
schôdza za zatvorenými dverami |
closed sitting |
nichtöffentliche Sitzung |
séance a huis clos |
zárt ülés |
| postanowić o utajnieniu obrad |
rozhodnout o neveřejnosti konání schůze |
rozhodnúť o neverejnosti konania schôdze |
(to) decide to hold proceedings in camera |
entscheiden, eine Sitzung unter Ausschluss der Öffentlichkeit abzuhalten |
déclarer / ordonner le huis-clos |
döntés zárt ülésről |
| postanowienie (akt prawny) |
usnesení |
rozhodnutie (právny akt) |
decision |
Bestimmung |
décision |
döntés |
| postanowienie uzupełniające |
usnesení doplňující |
rozhodnutie doplňujúce |
additional provision |
zusätzliche Bestimmung |
décision complémentaire |
kiegészítő rendelkezés |
| postanowienie wykonawcze |
prováděcí nařízení |
rozhodnutie vykonávacie |
implementing provision |
Durchführungsbestimmung |
décision d’exécution |
végrehajtási rendelkezés |
| postawić wniosek (w trakcie obrad) |
předložit návrh (v průběhu rozpravy) |
predložiť návrh (počas rozpravy/diskusie) |
(to) propose a motion (in the course of a debate) |
einen Antrag stellen (während der Beratung) |
déposer / présenter une motion (au cours de la séance) |
indítványoz |
| postępowanie |
jednání |
konanie |
proceedings |
Verfahren |
procédure |
eljárás |
| postępowanie dowodowe |
jednání dokazující |
konanie dokazovacie (dokazovanie) |
evidential proceedings |
Beweisverfahren |
procédure probatoire |
bizonyítási eljárás |
| postępowanie pojednawcze |
jednání dohodovací |
konanie zmierovacie |
conciliation procedure |
Vermittlungsverfahren |
procédure de conciliation |
békéltető eljárás |
| postępowanie sprawdzające |
jednání o prověrce (bezpečnostní) |
konanie o (bezpečnostnej) previerke / preverovacie konanie |
clearance procedure |
Sicherheitsüberprüfung |
procédure de sauvegarde |
(nemzet) biztonsági átvilágítás (személyé) |
| postępowanie uchwałodawcze |
jednání ve vztahu k přijetí usnesení |
konanie schvaľovacie (vo vzťahu k prijímaniu uznesení) |
proceedings in relation to draft resolutions |
Beschlussfassungsverfahren |
procédure d’adoption des résolutions |
hatátozat megszövegezésére irányuló eljárás |
| postępowanie ustawodawcze zob. też tryb ustawodawczy, proces ustawodawczy, proces legislacyjny |
jednání legislativní viz též legislativní proces |
konanie legislatívne (pozri tiež proces legislatívny, zákonodarný) |
proceedings in relation to bills |
Gesetzgebungsverfahren |
procédure législative |
törvényjavaslatokkal kapcsolatos eljárás |
| postulat (np. komisji sejmowej) |
návrh (např. výboru) |
postulát / návrh (napr. výboru Sejmu) |
suggestion (e.g. made by a Sejm committee) |
Forderung (z.B. eines Sejmausschusses) |
postulat (p.ex. d’une commission du Sejm) |
javaslat (pl. a Szejm egyik bizottságáé) |
| potrącenie z diety |
srážka z paušálních náhrad |
zrážka z paušálnych náhrad / diét |
deduction from per diem allowance |
Abzug von den Diäten |
déduction de l’indemnité parlementaire |
levonás a a napidíjból |
| potrącenie z uposażenia |
srážka ze mzdy |
zrážka zo mzdy |
deduction from salary |
Abzug vom Gehalt |
déduction de la dotation |
levonás a fizetésből |
| potrzeba wydania ustawy (element uzasadnienia projektu) |
důvodová zpráva k zákonu |
potreba / opodstatnenie vydania zákona (element/časť odôvodnenia návrhu zákona (dôvodová správa)) |
justification for enacting a bill |
Notwendigkeit ein Gesetz zu erlassen |
nécessité d’une loi |
a törvényjavaslat indoklása |
| pouczyć (np. osobę wezwaną przez komisję śledczą o uprawnieniach tej osoby) |
poučit (např. osobu předvolanou vyšetřovací komisí o jejích právech) |
poučiť (napr. osobu predvolanú vyšetrovacím / kontrolným výborom o jej právach) |
(to) advise / (to) inform (e.g. a person summoned by an investigative committee about their rights) |
belehren (z.B. eine vor den Untersuchungsausschuss geladene Person über ihre Rechte) |
instruire (p.ex. une personne appelée devant la commission d’enquete de ses droits) |
vizsgálóbizottság elé idézett személyt tájékoztatni a jogairól |
| powaga na sali obrad |
slušné chování v jednacím sále |
dekórum v sále (snemovni) |
decorum in the chamber |
Ruhe und Anstand im Sitzungssaal |
décorum parlementaire en salle des séances |
kamarai illemszabályok |
| powiadomić zob. zawiadomić |
oznámit viz informovat |
oznámiť (informovať) |
|
|
|
értesít, tájékoztat |
| powołać (np. kogoś na stanowisko) |
jmenovat (někoho do funkce) |
menovať (ustanoviť niekoho do funkcie) |
(to) appoint (e.g. sb to a position) |
berufen, ernennen (z.B. jdn zum Posten) |
nommer (p.ex. quelqu’un a un poste) |
kinevez valakit |
| powołać (np. rząd) |
jmenovat (např. vládu) |
menovať (napr. vládu) |
(to) appoint (e.g. a government) |
berufen (z.B. eine Regierung) |
nommer (p.ex. le gouvernement) |
kinevezi a kormányt |
| powrócić (np. do głosowania) |
vrátit se (např. k hlasování) |
vrátiť sa (napr. k hlasovaniu) |
(to) resume (e.g. a vote) |
zurückkommen (z.B. zur Abstimmung) |
revenir (p.ex. sur le vote) |
újraszámol (pl. szavást) |
| powszechność wyborów zob. zasada powszechności wyborów |
všeobecnost voleb viz zásada všeobecnosti voleb |
všeobecnosť volieb (pozri tiež zásada všeobecnosti volieb) |
|
|
|
általános választójog elve |
| pozbawienie praw publicznych |
zbavení občanských práv |
zbavenie občianskych práv |
deprivation of public rights |
Aberkennung der bürgerlichen Ehrenrechte |
perte des droits civiques |
állampolgári jogaitól való megfosztás |
| pozostawić bez biegu (np. interpelację) |
rozhodnout o nepokračování (např. interpelace) |
rozhodnúť o nepokračovaní (napr. interpelácie) |
(to) decide not to proceed (e.g. with an interpellation) |
außer Gang setzen (z.B. eine Interpellation) |
ne pas donner suite (p.ex. a une interpellation) |
döntés arról, hogy nem vesz tárgysorozatba (pl. egy interpellációt) |
| praktyka parlamentarna zob. też zwyczaj parlamentarny |
parlamentní praxe |
parlamentná prax (pozri tiež parlamentná obyčaj / parlamentná zvyklosť) |
parliamentary practice |
parlamentarische Praxis |
pratique parlementaire |
parlamenti gyakorlat |
| prawa wyborcze |
práva volební |
práva volebné |
electoral rights |
Wahlrechte |
droits électoraux |
választói jogok |
| prawo (np. do głosowania, do wypowiedzi, do składania petycji, do zajęcia stanowiska) |
právo (např. hlasovací, petiční, vyjádřit názor) |
právo (napr. hlasovacie, petičné p., p. zaujať stanovisko / vyjadriť názor) |
right (e.g. to vote, to speak, to address a petition, to adopt a position) |
Recht (z.B. Wahlrecht, auf Wortmeldung, Petitionsrecht, auf Stellungnahmen) |
droit (p.ex. de vote, de s’exprimer, de pétition, d’exprimer son opinion) |
jog/jogosultság (szavazni, beszélni, kérelmezni,etc) |
| prawo (system norm prawnych) |
právo (systém právních norem, právní pořádek) |
právo (systém právnych noriem, právny poriadok) |
law (system of legal norms) |
Recht (System der Rechtsnormen) |
droit (le systeme juridique) |
jogszabály (jogi normák rendszere) |
| prawo (uprawnienie do czegoś, np. do prywatności) 66 |
právo (nárok na něco, např. právo na soukromí) |
oprávnenie (na niečo, napr. právo na súkromie/súkromný život) |
right (entitlement, e.g. right to privacy) |
Recht (Recht auf etwas, z.B. auf Privatsphäre) |
droit (le titre juridique a q.ch., p.ex. droit a la vie privée) |
jogosultság (pl. magánélethet való jog) |
| prawo do bezpłatnego przejazdu środkami publicznego transportu zbiorowego |
právo na bezplatné používání prostředků veřejné dopravy |
právo na bezplatné používanie prostriedkov verejnej dopravy |
right to free travel by means of public transport |
Recht auf kostenlose Benutzung der öffentlichen Verkehrsmittel |
droit aux transports en commun gratuit |
a tömegközlekedés térítésmentes használatához való jog |
| prawo do informacji |
právo na informace |
právo na informácie |
right to be informed, right to information |
Recht auf Information |
droit a l’information |
információhoz való jog |
| prawo do uposażenia |
právo na odměnu za vykonanou práci |
právo na odmenu za vykonaná prácu |
right to receive salary |
Recht auf Gehalt |
droit a la dotation |
fizetéshez való jog |
| prawo głosu (w debacie) |
právo zúčastnit se debaty |
sloboda slova |
right to speak |
Recht, das Wort zu ergreifen |
droit de parole |
felszólaláshoz való jog |
| prawo konstytucyjne |
právo ústavní |
právo ústavné |
constitutional law |
Verfassungsrecht |
droit constitutionnel |
alkotmányjog |
| prawo parlamentarne |
právo parlamentní |
právo parlamentné |
parliamentary law |
parlamentarisches Recht |
droit parlementaire |
parlamenti jog |
| prawo powszechnie obowiązujące |
právo všeobecně platné / závazné |
právo všeobecne platné / záväzné (pôsobiace voči všetkým - erga omnes) |
universally / generally binding law |
allgemein geltendes Recht |
droit obligatoire erga omnes |
általánosan/mindenkire kötelező jog |
| prawo Unii Europejskiej |
právo Evropské unie |
právo Európskej Únie |
European Union law |
Recht der Europäischen Union |
droit de l’Union européenne |
az Európai Unió joga |
| prawo wewnętrznie obowiązujące |
právo všeobecně platné / závazné interní |
právo všeobecne platné / záväzné vnútroštátne |
internally binding law |
Recht mit Wirkung nach innen / mit Innenwirkung |
droit interne |
belső jog/ meghatározott csoportra kötelező jog |
| prawo wybieralności zob. też bierne prawo wyborcze |
právo volební pasivní (být zvolen) |
právo volebné pasívne (p. byť volený) |
right to be elected, eligibility |
Recht auf Wählbarkeit |
droit d’éligibilité |
választhatóság |
| prawo wybierania zob. też czynne prawo wyborcze |
právo volební aktivní (právo volit) |
právo volebné aktívne (p. voliť) |
right to vote in an election |
Wahlberechtigung |
droit d’élire |
választójog |
| prawo zgłaszania (np. poprawek, wniosków) |
právo předkládat (např. pozměňovací návrh, návrh) |
právo na predkladanie / podávanie (napr. pozmeňujúcich návrhov, návrhov) |
right to submit (e.g. amendments, motions) |
Recht n/ Berechtigung (z.B. eine Änderung, einen Antrag) vorzulegen / einzureichen |
droit de présenter (p.ex. des amendements, des motions) |
indítványozási/ indítványtételi jog |
| prawomocny wyrok zob. też wyrok, orzeczenie |
pravomocný rozsudek |
právoplatný rozsudok (tiež výrok) |
binding judgment |
rechtskräfties Urteil |
jugement / arret définitif , jugement / arret non susceptible de recours |
kötelező érvényű döntés/ítélet |
| praworządność |
právní stát |
právny štát |
rule of law |
Rechtsstaatlichkeit |
État de droit |
jogállamiság |
| preambuła zob. też arenga |
preambule |
preambula |
preamble |
Präambel |
préambule |
preambulum |
| preliminarz budżetowy parlamentu |
rozpočet Parlamentu předběžný odhadovaný |
predbežný odhadovaný rozpočet Parlamentu |
Parliament’s preliminary budget estimate |
Haushaltsvoranschlag des Parlaments |
état budgétaire prévisionnel du Parlement |
a parlament költségvetésének tervezete |
| premier zob. też Prezes Rady Ministrów |
předseda vlády |
premíer (pozri tiež predseda vlády / predseda Rady ministrov) |
Prime Minister |
Ministerpräsident |
premier ministre |
miniszterelnök |
| prerogatywa (głowy państwa) |
výsada / výhradní právo (hlavy státu) |
výsada (privilégium) (hlavy štátu) |
prerogative |
Prärogative |
prérogative, pouvoir propre |
előjog/kiváltság |
| Prezes Rady Ministrów zob. też premier |
předseda vlády viz též premiér |
predseda vlády / predseda Rady ministrov (pozri tiež premiér) |
Prime Minister, President of the Council of Ministers |
Vorsitzender des Ministerrates, Ministerpräsident |
Président du Conseil des ministres |
a Miniszterek Tanácsának elnöke |
| prezydencja w Radzie |
předsednictví v Radě |
Predsedníctvo v Rade |
Presidency of the Council |
Präsidentschaft im Rat, Ratspräsidentschaft |
présidence du Conseil |
soros elnökség (EU) |
| prezydencki projekt ustawy zob. też projekt ustawy |
návrh zákona prezidentský viz též návrh zákona |
návrh zákona prezidentský (pozri tiež návrh zákona) |
President’s bill |
Präsidentenvorlage |
projet présidentiel de loi, projet de loi déposé par le Président |
elnöki törvényjavaslat |
| prezydent elekt |
prezident nově zvolený |
Prezident novozvolený |
President-elect |
neu gewählter Präsident (vor Amtsantritt) |
président élu |
a megválasztott elnök |
| Prezydent Rzeczypospolitej Polskiej zob. też głowa państwa |
prezident republiky viz též hlava státu |
Prezident Poľskej republiky (pozri tiež hlava štátu) |
President of the Republic of Poland |
Präsident der Republik Polen |
Président de la République de Pologne |
köztársasági elnök (a Lengyel Köztársaságé) |
| prezydium (np. klubu poselskiego, koła, komisji) |
předsednictvo (např. poslaneckého klubu, výboru) |
predsedníctvo (napr. poslaneckého klubu, výboru) |
presidium / bureau (e.g. of a Deputies’ club, of a group, of a committee) |
Präsidium (z.B. einer Abgeordnetenfraktion, eines Kreises, eines Ausschusses) |
bureau (p.ex. d’un groupe de députés, d’un cerle de députés, de commission) |
elnökség (frakcióé, bizottságé) |
| Prezydium Sejmu |
předsednictvo dolní komory |
predsedníctvo Sejmu |
Presidium of the Sejm |
Sejmpräsidium |
Bureau du Sejm |
a Szejm elnöksége |
| Prezydium Senatu |
předsednictvo horní komory |
predsedníctvo Senátu |
Presidium of the Senate |
Senatspräsidium |
Bureau du Sénat |
a Szenátus elnöksége |
| procedura (np. budżetowa) |
proces (např. tvorby rozpočtu) |
konanie (postup, postup napr.: p. tvorby rozpočtu) |
procedure (e.g. budgetary procedure) |
Verfahren (z.B. Haushaltsverfahren) |
procédure (p.ex. budgétaire) |
eljárás (pl. költségvetési eljárás) |
| procedura parlamentarna |
procedura parlamentní |
postup parlamentný |
parliamentary procedure |
parlamentarisches Verfahren |
procédure parlementaire |
parlamenti eljárás |
| procedura pojednawcza |
řízení dohodovací |
zmierovacie konanie |
conciliation procedure |
Vermittlungsverfahren |
procédure de conciliation |
békéltető eljárás |
| procedura uproszczona |
postup zjednodušený |
zjednodušený postup |
simplified procedure |
vereinfachtes Verfahren |
procédure simplifiée |
egyszerűsített eljárás |
| procedura ustawodawcza (zwykła, specjalna) |
postup legislativní (řádný, zvláštní) |
legistlatívny postup / procedúra (riadna, špeciálna/osobitná) |
legislative procedure (ordinary, special) |
Gesetzgebungsverfahren (ordentliches, besonderes) |
procédure législative (ordinaire, spéciale) |
törvényhozási eljárás (általános, különös) |
| procedura współdecydowania hist. |
postup spolurozhodování |
postup spolurozhodovania |
co-decision procedure |
Mitentscheidungsverfahren |
procédure de codécision |
együttdöntési eljárás |
| proces legislacyjny zob. też legislacja, postępowanie ustawodawcze, tryb ustawodawczy, proces ustawodawczy |
legislativní proces |
legislatívne konanie (pozri tiež legislácia, zákonodarný proces, postup) |
legislative process |
Legislationsverfahren |
procédure législative |
törvényalkotási folyamat |
| proces ustawodawczy zob. też postępowanie ustawodawcze, tryb ustawodawczy, proces legislacyjny |
zákonodárný proces |
zákonodarný proces (pozri tiež zákonodarný postup, proces, proces tvorby právnych predpisov) |
lawmaking process |
Gesetzgebungsverfahren |
processus législatif |
törvényhozási folyamat |
| program działalności legislacyjnej i prac Komisji Europejskiej |
legislativní a pracovní program Evropské komise |
Pracovný program Európskej Komisie (Legislatívny a pracovný program Európskej komisie) |
European Commission Legislative and Work Programme |
Legislativ- und Arbeitsprogramm der Europäischen Kommission |
programme législatif et de travail de la Commission européenne |
az Európai Bizottság törvényalkotási és munkaterve |
| program działania rządu zob. też exposé Prezesa Rady Ministrów |
programové prohlášení vlády |
programové vyhlásenie vlády (pozri tiež prejav predsedu Rady ministrov) |
programme of government activity |
Arbeitsprogramm der Regierung |
programme de l’activité du gouvernement |
a kormány munkaprogramja |
| program działań Rady |
pracovní program Rady |
pracovný program Rady |
programme of Council activities |
Arbeitsprogramm des Rates |
programme des activités du Conseil |
a Tanács munkaprogramja |
| program pomocowy |
program pomoci |
program pomoci |
aid scheme |
Beihilferegelung |
programme d’aide |
támogatási rendszer |
| program wyborczy |
volební program |
volebný program |
electoral programme |
Wahlprogramm |
programme électoral |
választási program |
| projekt (pomocy indywidualnej, programu pomocowego – dot. pomocy publicznej w prawie UE ) |
projekt (individuální pomoci, programu pomoci) |
projekt / návrh (individuálnej pomoci, programu pomoci - verejnej pomoci v práve EÚ) |
draft (of individual aid, aid scheme) |
Entwurf (einer Einzelbeihilfe, einer Beihilferegelung) |
projet (d’aide individuelle, d’un programme d’aide) |
tervezet (támogatásokkal kapcsolatos) |
| projekt (porządku dziennego, budżetu) |
návrh (pořadu schůze, rozpočtu) |
návrh (návrh programu (schôdze), návrh rozpočtu) |
draft (draft agenda, draft budget) |
Entwurf / Antrag (einer Tagesordnung, eines Haushaltsplans) |
projet (d’ordre du jour, de budget) |
tervezet (üléstervezet, költségvetési tervezet) |
| projekt aktu prawnego |
návrh právního předpisu |
návrh právneho predpisu |
draft legal act |
Entwurf eines Rechtsaktes |
projet d’act juridique |
jogszabály-javaslat |
| projekt budżetu państwa zob. też projekt ustawy budżetowej |
návrh státního rozpočtu |
návrh štátneho rozpočtu (pozri tiež návrh rozpočtového zákona) |
draft State budget |
Entwurf des Staatshaushalts |
projet de budget de l’État |
költségvetési tervezet (államié) |
| projekt kodeksu |
návrh zákoníku |
návrh zákonníka |
draft legal code |
Entwurf des Gesetzbuchs |
projet de code |
törvénykönyv-tervezet/kódex-tervezet |
| projekt Komisji zob. też wniosek Komisji |
návrh Komise |
návrh Komisie |
Commission proposal |
Entwurf der Kommission |
proposition de la Commission |
bizottsági javaslat |
| projekt porządku obrad posiedzeń Rady |
návrh programu jednání Rady |
návrh programu rokovania Rady |
draft agenda for Council meetings |
Entwurf der Tagesordnung des Rates |
projet d’ordre du jour du Conseil |
a Tanács ülésezési terve |
| projekt rezolucji |
návrh usnesení |
návrh (na prijatie) uznesenia |
motion for a resolution |
Entschießungsantrag |
projet d’une résolution |
határozathozatalra irányuló indítvány |
| projekt uchwały |
návrh usnesení |
návrh uznesenia |
draft resolution |
Beschlussentwurf, Beschlussvorschlag |
projet d’une résolution |
határozat tervezet |
| projekt ustawy zob. też rządowy projekt ustawy, poselski projekt ustawy, senacki projekt ustawy, prezydencki projekt ustawy, obywatelski projekt ustawy, komisyjny projekt ustawy |
návrh zákona viz též návrh zákona vládní, poslanecký, senátorský, prezidentský, občanský, výborový) |
návrh zákona (pozri tiež návrh zákona vládny, poslanecký, senátorský, prezidentský, občiansky, návrh zákona výboru/výborový) |
bill |
Gesetzentwurf, Gesetzesvorlage, Gesetzesvorschlag |
projet de loi, proposition de loi |
törvényjavaslat |
| projekt ustawy budżetowej zob. też projekt budżetu państwa, ustawa budżetowa |
návrh zákona o rozpočtu viz též návrh státního rozpočtu |
návrh zákona o rozpočte / rozpočtového zákona (pozri tiež návrh štátneho rozpočtu) |
budget bill |
Entwurf des Haushaltsgesetzes, Haushaltsgesetzesvorlage |
projet de loi de finances |
költségvetési törvényjavsalat |
| promulgacja |
promulgace / veřejné vyhlášení, vyhláška |
promulgácia |
promulgation |
Promulgation |
promulgation |
kihirdetés/közzététel |
| proporcjonalność zob. też zasada proporcjonalności |
proporcionalita viz též zásada proporcionality |
proporcionalita (pozri tiež zásada proporcionality) |
proportionality |
Verhältnismäßigkeit |
proportionnalité |
arányosság |
| protest przeciwko ważności wyborów |
stížnost na neplatnost voleb |
sťažnosť na neplatnosť volieb (sťažnosť proti výsledku volieb) |
protest against validity of an election |
Einspruch gegen die Gültigkeit der Wahl |
réclamation contre la régularité du scrutin |
a választás érvényességét megkérdőjelező tiltakozás |
| protest wyborczy |
volební stížnost |
volebná sťažnosť |
election protest |
Wahleinspruch |
réclamation électorale |
választás elleni tiltakozás |
| protokół (np. posiedzenia Sejmu) |
stenozáznam (z jednání) |
protokol / zápisnica (napr. zo zasadnutia Sejmu) |
minutes (e.g. of a sitting of the Sejm) |
Protokoll (z.B. einer Sejmsitzung) |
proces-verbal / compte rendu intégral / compte rendu analytique (p.ex. de la séance du Sejm) |
jegyzőkönyv (pl. a Szejm üléseiről) |
| protokół (posiedzenia, obrad) |
stenozáznam (zasedání, jednání) |
zápisnica (zo zasadnutia, rokovania) |
minutes (of meetings, of sittings) |
Protokoll (einer Sitzung, einer Tagung) |
proces-verbal (de la séance pléniere) |
jegyzőkönyv (ülések, találkozók jegyzőkönyve) |
| protokół finansowy |
finanční protokol |
protokol finančný |
financial protocol |
Finanzprotokoll |
protocole financier |
pénzügyi jegyzőkönyv |
| prowadzić listę mówców |
vést seznam řečníků |
viesť zoznam rečníkov |
(to) keep a list of speakers |
eine Rednerliste führen |
tenir une liste des orateurs |
a felszólalok névsorát vezeti |
| prowadzić obrady |
řídit rozpravu |
viesť rozpravu |
(to) conduct a debate |
eine Sitzung leiten |
présider une séance |
vitát vezetni |
| prowadzić postępowanie (dot. np. komisji śledczej) |
řídit jednání |
viesť konanie (vyšetrovacie) (napr. kontrolného výboru) |
(to) conduct / (to) hold proceedings |
ein Verfahren leiten |
conduire une enquete |
levezetni egy eljárást |
| prowizorium budżetowe |
rozpočtové provizorium |
rozpočtové provizórium |
interim budget |
provisorische Ausgabenermächtigung |
budget provisionnel |
ideiglenes költségvetés |
| próg wyborczy |
volební práh |
volebný prah / volebná klauzula |
election threshold |
Sperrklausel |
seuil électoral |
választási küszöb |
| przeciwnik wniosku formalnego (dot. obrad Senatu) |
oponent podaného návrhu |
odporca podaného návrhu |
opponent of a motion of order |
Gegner eines formellen Antrags |
orateur d’opinion contraire |
egy formai javaslat ellenzője |
| przedłożenie |
předložení |
predloženie |
submission |
Einbringung |
dépôt |
beadvány |
| przedłożyć (np. projekt ustawy) |
předložit (např. návrh zákona) |
predložiť (napr. návrh zákona) |
(to) submit (e.g. a bill) |
einbringen / vorlegen (z.B. einen Gesetzentwurf / eine Gesetzesvorlage) |
déposer / soumettre (p.ex. un projet de loi) |
benyújt (pl. törvényjavaslatot) |
| przedłożyć umowę międzynarodową do ratyfikacji |
předložit mezinárodní smlouvu k ratifikaci |
preložiť medzinárodnú zmluvu na ratifikáciu |
(to) submit an international agreement for ratification |
einen völkerrechtlichen Vertrag zur Ratifizierung vorlegen |
soumettre un accord international a la ratification |
nemzetközi megállapodás ratifikálását javasolja |
| przedłużenie kadencji |
prodloužení funkčního období |
predĺženie funkčného obdobia |
extension of the term of office |
Verlängerung der Wahlperiode, der Amtszeit |
prolongation de la législature |
a hivatali idő meghosszabbítása |
| przedłużenie terminu (np. przewidzianego dla drugiego czytania) |
prodloužení lhůty (např. druhého čtení) |
predĺženie lehoty (napr. druhého čítania) |
extension of time limits (e.g. for second reading) |
Verlängerung der Frist (z.B. der zweiten Lesung) |
prolongation du délai (p.ex. prévu pour la deuxieme lecture) |
az időkeret meghosszabbítása (pl. második olvasat esetén) |
| przedłużyć (np. czas wystąpienia w debacie) |
prodloužit (např. čas řečníka v rozpravě) |
predĺžiť (napr. čas vystúpenia rečníka v rozprave) |
(to) extend (e.g. permissible speaking time during debate) |
(z.B. die Rededauer während der Debatte) verlängern |
prolonger (p.ex. le temps de parole) |
meghosszabbít (pl. a felszólalásra rendelkezésre álló időkeretet) |
| przedmiot (np. dyskusji, obrad) |
bod (např. rozpravy, jednání) |
predmet (napr. rozpravy/diskusie, zasadnutia) |
subject (e.g. of discussion, debate) |
Gegenstand (z.B. der Diskussion, der Beratung) |
objet (p.ex. de la discussion, de la séance) |
vita tárgya |
| przedmiotowy zakres (np. działania komisji sejmowej) |
obecná působnost (např. kompetencí výboru) |
vecná pôsobnosť (napr. kompetencií výboru Sejmu) |
substantive scope (e.g. of activity of a Sejm committee) |
Sachbereich (z.B. der Tätigkeiten des Sejmausschusses) |
champ / portée (p.ex. des compétences d’une commission du Sejm) |
hatáskör (pl. bizottságé) |
| przedstawiciel (np. Rzeczypospolitej Polskiej, rządu państwa członkowskiego w pracach organów UE) |
zástupce / představitel (např. republiky, vlády členského státu v orgánech EU) |
zástupca / predstaviteľ (napr. Poľskej republiky, vlády členského štátu v orgánoch EÚ) |
representative (e.g. of the Republic of Poland, of the government of a Member State in activities of EU bodies) |
Vertreter (z.B. der Republik Polen, der Regierung eines Mitgliedstaates bei den Tätigkeiten der EU-Organe) |
représentant (p.ex. de la République de Pologne, d’un gouvernement de l’État membre de l’UE) |
képviselő (pl. a Lengyel Köztársaság/ egy tagállam képviselője az EU-nál) |
| przedstawiciel wnioskodawcy zob. też wnioskodawca |
zástupce navrhovatele |
zástupca navrhovateľa |
representative of a sponsor |
Vertreter des Antragstellers |
représentant de l’auteur d’une motion |
az előterjesztő képviselője |
| przedstawić (np. sprawozdanie komisji sejmowej, opinię na piśmie) |
předložit (např. zprávu výboru, písemné stanovisko) |
predložiť (napr. správu výboru Sejmu, písomný názor) |
(to) present / (to) submit (e.g. report of a Sejm committee, written opinion) |
darstellen / zeigen (z.B. einen Bericht des Sejmausschusses, ein schriftliches Gutachten) |
présenter (p.ex. un rapport d’une commission du Sejm, une opinion écrite) |
ismertet (a Szejm bizottságának összefoglalóját/ írásos véleményét vmiről) |
| przejrzystość (np. prac, działalności) |
transparentnost (např. práce, činnosti) |
transparentnosť (napr. práce, činnosti) |
transparency (e.g. of work, activity) |
Transparenz (z.B. der Arbeiten, der Tätigkeit) |
transparence (p.ex. des travaux, de l’activité) |
átláthatóság (pl. munka, tevékenység) |
| przejściowa niemożność sprawowania urzędu przez Prezydenta RP |
dočasná neschopnost zastávat funkci prezidenta |
dočasná neschopnosť zastávať funkciu prezidenta Poľksej republiky |
temporary inability / incapacity to hold the office of the President of the Republic of Poland |
vorübergehendes Unvermögen des Präsidenten der Republik Polen, das Amt auszuüben |
empechement temporaire du Président de la République de Pologne |
a köztársasági elnök átmeneti akadályoztatása |
| przejść do porządku dziennego |
postupovat podle pořadu jednání |
postupovať podľa programu (rokovania) / prejsť k programu dňa |
(to) proceed according to the orders of the day |
zur Tagesordnung übergehen |
passer a l’ordre du jour |
a napirendnek megfelelően halad |
| przekazać petycję |
předložit petici |
predložiť petíciu |
(to) refer a petition |
eine Petition überweisen |
renvoyer une pétition |
visszaküldeni egy beadványt |
| przekazać sprawę do rozpatrzenia |
předložit materiál na jednání |
predložiť vec na prerokovanie |
(to) refer the matter for consideration |
eine Sache zur Beratung überweisen |
renvoyer la question pour examen |
kérdést véleményezésre küldeni |
| przekazać wniosek |
postoupit návrh |
postúpiť návrh |
(to) refer a proposal |
einen Vorschlag weiterleiten, unterbreiten |
transmettre une motion |
továbbítani egy javaslatot |
| przekazać wyniki głosowania |
sdělit výsledky hlasování |
odovzdať výsledok hlasovania |
(to) transmit the result of the vote |
das Ergebnis einer Abstimmung übermitteln |
notifier le résultat du vote |
a szavazás eredményét közölni |
| przekazać zalecenia |
postoupit doporučení |
postúpiť odporúčanie |
(to) forward a recommendation |
eine Empfehlung unterbreiten, übermitteln |
transmettre une recommandation |
továbbítani egy javaslatot |
| przekroczyć (np. czas na wystąpienie w trakcie debaty) |
překročit (např. čas na vystoupení v rozpravě) |
prekročiť (napr. čas na vystúpenie v rozprave) |
(to) exceed (e.g. time limits for speech during a debate) |
überschreiten (z.B. die Rededauer während einer Debatte) |
dépasser (p.ex. le temps de parole) |
túllépi a felszólalás időkeretét |
| przekroczyć kompetencje |
překročit kompetence |
prekročiť kompetencie |
(to) exceed (one’s) competence |
seine Zuständigkeit überschreiten |
dépasser (ses) compétences, dépasser le champ de (ses) compétences |
hatáskörét túllépi |
| przekształcenie prawa UE |
novelizace práva EU |
novelizácia práva EÚ |
recasting of EU law |
Neufassung des EU-Rechts |
refonte de la loi de l’UE |
az Európai Unió jogszabályainak átalakítása |
| przełożyć (np. głosowanie) |
odložit hlasování |
odročiť (napr. hlasovanie) |
(to) postpone (e.g. voting) |
verschieben (z.B. Abstimmung) |
reporter (p.ex. le vote) |
elhalasztani (pl. szavazást) |
| przemówienie zob. też wystąpienie, wypowiedź |
projev viz též vystoupení, řeč |
prejav (pozri tiež vystúpenie, reč) |
speech |
Rede |
discours |
beszéd |
| przepis końcowy |
závěrečné ustanovení |
záverečné ustanovenie |
final provision |
Schlussvorschrift |
disposition finale |
záró rendelkezés |
| przepis obowiązujący |
platné ustanovení |
platné ustanovenie |
provision in force |
geltende Vorschrift |
disposition en vigueur |
hatályban lévő rendelkezés |
| przepis ogólny |
všeobecné ustanovení |
všeobecné ustanovenie |
general provision |
allgemeine Vorschrift |
disposition générale |
általános rendelkezés |
| przepis porządkowy |
ustanovení na zachování pořádku |
ustanovenie na zachovanie poriadku / poriadkový predpis |
provision for the maintenance of order |
Ordnungsvorschrift |
disposition d’ordre intérieur |
a szabályok betartására irányuló rendelkezés |
| przepis prawny |
právní předpis |
právne ustanovenie / právny predpis |
legal provision |
Rechtsvorschrift |
disposition juridique |
jogi rendelkezés |
| przepis przejściowy |
přechodné ustanovení |
prechodné ustanovenie |
transitional provision |
Übergangsvorschrift |
disposition transitoire |
átmeneti rendelkezés |
| przepis uchylony |
zrušené ustanovení |
zrušené ustanovenie |
repealed provision |
aufgehobene Vorschrift |
disposition abrogée |
hatályon kívül helyezett rendelkezés |
| przepis utrzymany w mocy |
ponechané platné ustanovení |
predpis / ustanovenie ponechané v platnosti |
provision continued in force |
in Kraft gebliebene Vorschrift |
disposition maintenue en vigueur |
továbbra is hatályban lévő rendelkezés |
| przepis wykonawczy |
prováděcí předpis |
vykonávací predpis |
implementing provision |
Ausführungsvorschrift |
disposition d’application |
végrehajtási rendelkezés |
| przepisy krajowe |
vnitrostátní předpisy |
vnútroštátne predpisy |
national laws |
nationale Vorschriften |
dispositions nationales |
nemzeti jog |
| przepracowanie projektu (przez wnioskodawcę na wniosek komisji sejmowej) |
přepracování návrhu zákona (navrhovatelem na základě doporučení výboru) |
prepracovanie návrhu zákona (navrhovateľom na základe odporúčania výboru Sejmu) |
reworking of a bill or draft resolution (by its sponsor on the recommendation of a Sejm committee) |
Überarbeitung eines Entwurfs (durch den Antragssteller auf Antrag eines Sejmausschusses) |
reformulation du projet (effectuée par l’auteur de la motion a la demande d’une commission du Sejm) |
törvény- vagy határozati javaslat átdolgozása (az indítványozó által, a Szejm bizottságának kérésére) |
| przeprowadzić (np. debatę, wybory) |
uskutečnit (např. volby) |
viesť / ustkutočniť (napr. rozprav / voľby) |
(to) hold (e.g. a debate, an election) |
durchführen (z.B. eine Debatte, eine Wahl) |
conduire (p.ex. les débats, les élections) |
tart (pl. vitát, választást) |
| przerwa w obradach |
přerušení rozpravy |
prerušenie rozpravy |
recess during a debate |
Unterbrechung der Beratung |
suspension de séance |
szünetet tart a tanácskozásban |
| przerwa wakacyjna (w pracach parlamentu) |
parlamentní prázdniny |
parlamentné prázdniny |
(parliamentary) recess |
parlamentarische Sommerpause |
vacances parlementaires |
ülésezési szünet |
| przerwać (np. obrady, dyskusję) |
přerušit (např. rozpravu, jednání) |
prerušiť (napr. rozpravu, rokovanie) |
(to) suspend (e.g. the debate, discussion) |
unterbrechen (z.B. eine Beratung, eine Diskussion) |
interrompre (p.ex. la séance, la discussion) |
felfüggeszteni (pl. vitát, megbeszélést) |
| przesłać (np. projekt ustawy do zaopiniowania) |
postoupit (např. návrh zákona k připomínkovému řízení) |
postúpiť (napr. návrh zákona na pripomienkovanie) |
(to) refer (e.g. a bill to obtain opinion thereon) |
übersenden (z.B. einen Gesetzentwurf / eine Gesetzesvorlage zur Begutachtung) |
transmettre (p.ex. le projet pour obtenir un avis) |
továbbítani (pl. egy törvényjavaslatot véleményezésre) |
| przesłuchanie (np. osoby wezwanej przez komisję śledczą) |
výslech (např. osoby předvolané vyšetřovací komisí) |
vypočutie (napr. osoby predvolanej kontrolným / vyšetrovacím výborom) |
hearing (e.g. a person summoned by an investigative committee) |
Vernehmung (z.B. der vor den Untersuchungsausschuss geladenen Person) |
interrogatoire (p.ex. d’une personne appelée devant la commission d’enquete) |
meghallgatás (pl. vizsgálóbizottság előtti) |
| przestępstwo (np. przeciwko wyborom) |
trestný čin (např. volební trestný čin) |
trestný čin (napr. volebný trestný čin) |
offence (e.g. election offence) |
Straftat (z.B. gegen die Durchführung der Wahl) |
infraction (p.ex. contre les élections) |
szabálysértés (pl. választási szabályok megsértése) |
| przestrzegać porządku na sali obrad |
dodržovat zásady slušného chování v jednacím sále |
dodržiavať dekórum v (plenárnej) sále |
(to) observe decorum in the chamber |
die Ordnung im Sitzungssaal beachten |
observer l’ordre dans la salle des séances |
az ülésterem rendjét betartani |
| przestrzegać regulaminu |
dodržovat jednací řád |
dodržiavať rokovací poriadok / riadiť sa rokovacím poriadkom |
(to) obey / (to) abide by rules of procedure |
die Geschäftsordnung beachten, sich an die Geschäftsordnung halten |
observer/respecter le reglement |
tiszteletben tartani az eljárási szabályokat/ házszabályt |
| przestrzeń wolności, bezpieczeństwa i sprawiedliwości |
prostor svobody, bezpečnosti a spravedlnosti |
priestor slobody, bezpečnosti a spravodlivosti |
area of freedom, security and justice |
Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts |
espace de liberté, de sécurité et de justice |
a szabadság, a biztonság és az igazságosság területe |
| przewodnictwo obrad |
řízení rozpravy |
vedenie rozpravy |
chair during a debate |
Vorsitz in der Beratung |
présidence de séance |
a vita levezető elnöke |
| przewodnictwo rotacyjne (np. w Komisji Etyki Poselskiej) |
rotující předsednictví |
rotujúce predsedníctvo (napr. vo výbore pre poslaneckú etiku) |
rotating chairmanship (e.g. in the Deputies’ Ethics Committee) |
Rotationsvorsitz (z.B. im Ausschuss für Abgeordnetenethik) |
présidence par rotation (p.ex. de la Commission de déontologie des députés) |
rotáló elnökség (pl. az etikai bizottságban) |
| przewodniczący |
předseda / předsedající |
predseda / predsedajúci |
chair, chairman, chairperson, president |
Vorsitzender |
président |
levezető elnök |
| przewodniczący klubu |
předseda poslaneckého klubu |
predseda poslaneckého klubu (frakcie) |
chairperson of a club |
Vorsitzender einer Fraktion, Fraktionsvorsitzender |
président d’un groupe parlementaire |
parlamenti csoport ülését vezető elnök |
| przewodniczący koła |
předseda parlamentní skupiny |
predseda parlamentnej skupiny |
chairperson of a group |
Vorsitzender eines Kreises, Kreisvorsitzender |
président d’un cercle parlementaire |
frakcióvezető |
| przewodniczący komisji |
předseda výboru |
predseda výboru |
chairperson of a committee, committee chair |
Vorsitzender eines Ausschusses, Ausschussvorsitzender |
président d’une comission |
bizottsági elnök |
| przewodniczący Parlamentu Europejskiego |
předseda Evropského parlamentu |
predseda európskeho parlamentu |
president of the European Parliament |
Präsident des Europäischen Parlaments |
président du Parlement européen |
az Európai Parlament elnöke |
| przewodniczący senior |
služebně nejstarší člen (doyen) |
služobne najstarší člen (doyen) / člen najdlhšie zastávajúci mandát |
member having held office for the longest period |
Mitglied mit der längsten Mandatszeit |
député ayant exercé le plus long mandat |
a leghosszabb ideje mandátummal rendelkező képviselő |
| przewodniczyć obradom |
předsedat rozpravě / schůzi |
predsedať rozprave / schôdzi |
(to) preside over a debate |
in der Beratung den Vorsitz führen |
présider une séance |
ülésen elnököl/vita levezető elnöke |
| przydział miejsc (na sali posiedzeń) |
rozdělení křesel (v jednacím sále) |
rozdelenie kresiel (v rokovacej sále) |
allocation of seats (in the chamber) |
Sitzordnung (im Plenarsaal) |
répartition des places (dans la salle des séances) |
ülésrend a plenáris ülésteremben |
| przyjąć (np. projekt, kandydaturę, porządek dzienny, poprawkę) |
přijmout (např. návrh, kandidaturu, pořad schůze, pozměňovací návrh) |
prijať (napr. návrh, kandidatúru, program rokovania, pozmeňujúci návrh) |
(to) adopt (e.g. draft, nomination, agenda, amendment) |
annehmen (z.B. einen Entwurf, eine Bewerbung, eine Tagesordnung, einen Änderungsantrag) |
accepter / adopter / approuver (p.ex. un projet, une candidature, un ordre du jour, un amendement) |
elfogad (tervezetet, kinevezést, napirendet, módosítást) |
| przyjąć (np. ustawę, poprawkę, wniosek) |
přijmout (návrh zákona, novelu, pozměňovací návrh) |
prijať (napr. návrh zákona, pozmeňujúci návrh, návrh) |
(to) adopt (e.g. a bill, an amendment, a motion) |
annehmen (z.B. ein Gesetz, eine Änderung, einen Antrag) |
adopter (p.ex. une loi, un amendement, une motion) |
elfogad (törvényjavaslatot, módosítót, indítványt) |
| przynależność (np. klubowa, partyjna) |
příslušnost (k poslaneckému klubu, politické straně) |
príslušnosť (napr. k poslaneckému klubu, politickej strany) |
(e.g. parliamentary club, party) affiliation |
Zugehörigkeit (z.B. Fraktionszugehörigkeit, Parteizugehörigkeit) |
appartenance (p.ex. au groupe parlementaire, parti politique) |
tagság ( pl. frakcióé) |
| przyrzeczenie (osoby wezwanej przez komisję śledczą) |
slib (osoby předvolané vyšetřovací komisí) |
sľub (osoby predvolanej vyšetrovacím / kontrolným výborom) |
oath (of a person summoned by an investigative committee) |
Eid (der vor den Untersuchungsausschuss geladenen Person) |
serment (preté par une personne convoquée devant la commission d’enquete) |
eskü (pl. vizsgálóbizottság előtt) |
| przysięga (np. prezydenta) |
slib (např. prezidenta) |
sľub (napr. prezidenta) |
oath (e.g. of the President) |
Eid (z.B. des Präsidenten) |
serment (p.ex. du Président) |
eskü (pl. elnöki) |
| przystąpić (np. do głosowania) |
přistoupit (např. k hlasování) |
pristúpiť (napr. k hlasovaniu) |
(to) proceed (e.g. to a vote, to voting) |
antreten / schreiten (z.B. zur Abstimmung schreiten) |
procéder (p.ex. au vote) |
lefolytat (pl. szavazást) |
| przywilej |
privilegium / výsada |
privilégium |
privilege |
Vorrecht |
privilege |
kiváltság |
| przywołać „do porządku z zapisaniem do protokołu” (senatora w trakcie obrad Senatu) |
přivolat |
privolať do poradia spísania zápisnice (senátora počas rozpravy) |
(to) call (a Senator at a debate of the Senate) “to order with a record in the minutes” |
(einen Senatoren während einer Beratung des Senats) „zur Ordnung samt Aufnahme ins Protokoll” rufen |
rappeler (un sénateur lors de la séance) «a l’ordre avec inscription au proces-verbal» |
figyelmeztetni valakit, ami jegyzőkönyvbe is kerül (pl egy szenátort a vita során) |
| przywołać posła „do porządku” |
vyzvat poslance k zachování pořádku |
vyzvať poslanca k zachovaniu poriadku |
(to) call a Deputy to order |
einen Abgeordneten „zur Ordnung” rufen |
rappeler un député «a l’ordre» |
rendre utasítani képviselőt |
| przywołać posła „do rzeczy” |
vyzvat poslance, aby se v rozpravě neodchyloval od projednávaného bodu |
vyzvať poslanca k držaniu sa predmetu rozpravy |
(to) call a Deputy “to keep to the point” (under discussion) |
einen Abgeordneten „zur Sache” rufen |
rappeler un député a la question |
figyelmeztetni egy képviselőt hogy ne térjen el a tárgytól |
| publiczny dostęp do dokumentów |
veřejný přístup k dokumentům |
verejný prístup k dokumentom |
public access to documents |
Zugang der Öffentlichkeit zu Dokumenten |
acces du public aux documents |
az iratok hozzáférhetősége a nyilvánosság számára |
| publikować (w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej) |
zveřejnit (v Úředním věstníku EU) |
zverejniť (v Úradnom vestníku EÚ) |
(to) publish (in the Official Journal of the European Union) |
veröffentlichen (im Amtsblatt der Europäischen Union) |
publier (au Journal officiel de l’Union européenne) |
közzétesz (Az Europai Unió Hivatalos Lapjában) |
| punkt porządku dziennego |
bod pořadu jednání |
bod programu (rokovania) |
item of the orders of the day, item of the agenda |
Punkt der Tagesordnung |
point d’ordre du jour |
napirendi pont |
| pytanie (krótkie, zwięzłe, priorytetowe) |
otázka (stručná, výstižná, prioritní) |
otázka (stručná, výstižná, prioritná) |
question (brief, concise, priority) |
Frage / Anfrage (kurze, präzis formulierte, Anfrage mit Vorrang) |
question (breve, concise, prioritaire) |
azonnali kérdés |
| pytanie (np. w trakcie debaty) |
otázka (v průběhu rozpravy) |
otázka (v priebehu rozpravy/diskusie) |
question (e.g. in the course of a debate) |
Frage (z.B. während der Debatte, Aussprache) |
question (p.ex. au cours du débat) |
kérdés (a vita során) |
| pytanie w sprawach bieżących |
otázka o aktuálních tématech |
otázka o aktuálnych témach |
question on current issues |
Frage zu aktuellen Angelegenheiten |
question d’actualité |
aktuális üggyel kapcsolatos kérdés |
| quorum zob. kworum |
quorum viz kvorum |
kvórum |
|
|
|
|
| Rada Ministrów zob. też gabinet, rząd |
Rada ministrů viz též kabinet, vláda |
Rada ministrov (pozri tiež kabinet, vláda) |
Council of Ministers (Cabinet) |
Ministerrat |
Conseil des ministres |
miniszterek tanácsa (kormány) |
| ratyfikowana umowa międzynarodowa zob. też umowa międzynarodowa |
ratifikovaná mezinárodní smlouva viz též mezinárodní smlouva |
ratifikovaná medzinárodná zmluva (pozri tiež medzinárodná zmluva) |
ratified international agreement |
ratifizierter völkerrechtlicher Vertrag |
traité ratifié |
ratifikált nemzetközi megállapodás |
| reasumpcja głosowania |
opakování hlasování |
opakovanie hlasovania |
repetition of a vote, repetition of voting |
Wiederholung einer Abstimmung |
nouvelle mise aux voix |
a szavazás ismétlése |
| reasumpcja uchwały (dot. obrad Senatu) |
revokace usnesení |
prehodnotenie uznesenia |
reconsideration of a resolution |
Wiederholung einer Beschlussfassung |
nouvel examen d’un projet de résolution |
határozat felülvizsgálata |
| referendum ogólnokrajowe |
referendum celostátní |
celoštátne referendum |
nationwide referendum |
landesweite Volksabstimmung |
référendum national |
országos népszavazás |
| referent zob. sprawozdawca (np. na posiedzeniu komisji) |
zpravodaj |
spravodajca (referent napr. na schôdzi výboru) |
|
|
|
|
| regulamin komisji |
jednací řád výboru |
pravidlá rokovania (rokovací poriadok) výboru |
rules of procedure of a committee |
Geschäftsordnung des Ausschusses |
reglement d’une commission |
a bizottság eljárási szabályai |
| regulamin Sejmu |
jednací řád dolní komory |
rokovací poriadok Sejmu |
standing orders of the Sejm |
Geschäftsordnung des Sejm |
reglement du Sejm |
a Szejm házszabálya |
| regulamin Senatu |
jednací řád horní komory |
rokovací poriadok Senátu |
rules and regulations of the Senate |
Geschäftsordnung des Senats |
reglement du Sénat |
a Szenátus házszabálya |
| regulamin wewnętrzny Parlamentu Europejskiego |
jednací řád Evropského parlamentu |
rokovací poriadok Európskeho parlamentu |
European Parliament rules of procedure |
Geschäftsordnung des Europäischen Parlaments |
reglement du Parlement européen |
az Európai Parlament eljárási szabályai |
| regulamin Zgromadzenia Narodowego |
jednací řád Národního shromáždění |
rokovací poriadok národného zhromaždenia |
rules of procedure of the National Assembly |
Geschäftsordnung der Nationalversammlung |
reglement de l’Assemblée nationale |
az országgyűlés eljárási szabályai/ házszabálya |
| rejestr dokumentów parlamentu |
registr parlamentních dokumentů |
register dokumentov parlamentu |
register of Parliament documents |
Register der Dokumente des Europäischen Parlaments |
registre des documents du Parlement |
parlamenti dokumentumok nyilvántartása |
| Rejestr Korzyści |
Registr zájmů |
zoznam záujmov (poslancov) |
Register of Interests |
Register der Vorteile |
Registre des intérets |
lobbilista |
| rejestr korzyści finansowych posłów |
registr finančních zájmů poslanců |
register finančných záujmov poslancov |
register of Members’ interests |
Register der finanziellen Interessen der Mitglieder |
registre des intérets financiers des députés |
képviselői érdekeltségek jegyzéke |
| rejestr lobbystów |
registr lobbistů |
register lobistov |
register of lobbyists |
Register für Lobbyisten |
registre des représentants d’intéret |
lobbilista |
| rejestr petycji |
registr petic |
register petícií |
register of petitions |
Petitionsregister |
registre des pétitions / rôle général |
peticiós jegyzék |
| rejestr wyborców zob. też spis wyborców |
seznam voličů viz též voličský seznam |
zoznam voličov (pozri tiež voličský zoznam) |
register of voters |
Wählerregister |
registre des électeurs |
választási névjegyzék |
| rejestracja (np. listy wyborczej) |
registrace (např. volebního seznamu) |
registrácia (napr. volebnej listiny) |
registration (e.g. of an electoral list) |
Registrierung / Anmeldung (z.B. einer Wahlliste) |
enregistrement (p.ex. d’une liste électorale) |
regisztráció (pl. jelöltek listájára) |
| renta inwalidzka |
důchod invalidní |
invalidný dôchodok |
invalidity pension |
Ruhegehalt wegen Dienstunfähigkeit |
pension d’invalidité |
rokkantnyugdíj |
| renta rodzinna |
důchod pro pozůstalé |
dôchodok pre pozostalých |
survivor’s pension |
Hinterbliebenenbezügen |
pension de survie |
özvegyi nyugdíj |
| replika (w trakcie obrad) |
odpověď / reakce (v průběhu rozpravy) |
odpoveď (v priebehu rozpravy/diskusie) |
reply (in the course of a debate) |
Replik (während der Beratung |
réplique (au cours du débat) |
azonnali válasz (vitában) |
| reprezentacja (Parlamentu Europejskiego na posiedzeniach Rady) |
reprezentace / zastoupení (Evropského parlamentu na jednání Rady) |
reprezentácia / zastúpenie (Európskeho Parlamentu na rokovaniach Rady) |
representation (of the European Parliament at Council meetings) |
Vertretung (des Europäischen Parlaments auf Ratstagungen) |
représentation (du Parlement aux réunions du Conseil) |
képviselet (az Európai Parlament képviselete a Tanács ülésein) |
| reprezentować (np. Wnioskodawcę w pracach nad projektem) |
reprezentovat / zastupovat (např. navrhovatele v pracích týkajících se návrhu zákona) |
predkladať / reprezentovať / zastupovať (napr. navrhovateľa v prácach týkajúcich sa návrhu zákona) |
(to) represent (e.g. a sponsor in work relating to a bill) |
vertreten (z.B. den Antragssteller in den Arbeiten am Projekt) |
représenter (p.ex. le motionnaire au cours des travaux sur le projet) |
képviselni (pl az előterjesztőt a törvényjavaslat tárgyalásán) |
| rezolucja legislacyjna |
usnesení legislativní |
uznesenie legislatívne |
legislative resolution |
legislative Entschließung |
résolution législative |
jogalkotási határozat |
| rezolucja Parlamentu Europejskiego |
usnesení Evropského parlamentu |
uznesenie Európskeho Parlamentu |
European Parliament resolution |
Entschließung des Europäischen Parlaments |
résolution du Parlement européen |
az Európai Parlament állásfoglalása |
| rezolucja Sejmu |
usnesení dolní komory |
uznesenie Sejmu |
Sejm resolution (calling on a State organ to act once only as indicated) |
Entschließung des Sejm |
résolution du Sejm |
a Szejm határozata |
| rezygnacja |
rezignace / demise / odstoupení |
odstúpenie / rezignácia |
resignation |
Rücktritt, Verzicht |
démission |
lemondás/ leköszönés |
| roczne plany legislacyjne Komisji Europejskiej |
roční legislativní plány Evropské komise |
ročné legislatívne plány / programy Európskej Komisie |
annual legislative programmes of the European Commission |
jährliches Gesetzgebungsprogramm |
programmes législatifs annuels de la Commission européenne |
az Európai Bizottság éves jogalkotási terve |
| roczne sprawozdanie zob. Sprawozdanie roczne sprawozdanie fnansowe |
výroční zpráva viz zpráva výroční |
záverečný účet (pozri tiež záverečný finančný účet) |
annual account |
Jahresrechnung |
rapport des comptes |
éves elszámolás |
| rok budżetowy |
rozpočtový / fiskální rok |
fiškálny / rozpočtový rok |
fiscal year, budgetary year |
Haushaltsjahr |
année budgétaire |
költségvetési év |
| rota ślubowania |
znění slibu |
znenie sľúbu |
wording of an oath, oath formula |
Eidesformel |
formule du serment |
az eskü szövege |
| rozdział miejsc (na sali obrad Sejmu lub Senatu) |
zasedací pořádek (v sále horní nebo dolní komory) |
zasadací poriadok / rozdelenie miest (v sále Sejmu alebo Senátu) |
arrangement of places (in the chamber of the Sejm or Senate) |
Sitzverteilung (im Sitzungssaal des Sejm oder Senats) |
répartition des places (dans la salle des séances du Sejm ou du Sénat) |
ülésrend (a Szejm üléstermében) |
| rozpatrzyć (np. wniosek) |
posuzovat (např. návrh) |
posudzovať / rokovať (napr. o návrhu) |
(to) consider (e.g. a motion) |
prüfen / behandeln (z.B. einen Antrag) |
examiner (p.ex. une motion) |
figyelembe vesz egy indítványt |
| rozpatrzyć z własnej inicjatywy |
posuzovat z vlastní iniciativy |
posudzovať / rokovať (o veci) z vlastnej iniciatívy |
(to) consider (matters) on one’s own initiative |
aus eigener Initiative prüfen |
examiner de sa propre initiative |
a saját kezdeményezést felülvizsgálni |
| rozpisać wybory zob. zarządzić wybory |
vypsat volby viz nařídit volby |
|
|
|
|
|
| rozporządzenie |
nařízení |
nariadenie |
regulation |
Verordnung |
reglement |
rendelet (EU) |
| rozporządzenie (wykonawcze do ustawy) |
nařízení (provádějící zákon) |
nariadenie (vykonávajúce zákon) |
regulation (implementing a statute) |
Verordnung (Durchführungsverordnung zum Gesetz) |
reglement (d’application de la loi) |
rendelet (végrehajtási) |
| rozporządzenie z mocą ustawy |
nařízení s právní silou zákona |
nariadenie s právnou silou zákona |
regulation having the binding force of a statute |
Verordnung mit Gesetzeskraft |
reglement ayant force de loi |
törvényerejű rendelet |
| rozstrzygnąć (np. wniosek) |
rozhodnout (např. o návrhu) |
rozhodnúť (napr. o návrhu) |
(to) resolve (e.g. a motion) |
entscheiden (z.B. über einen Antrag) |
se prononcer / statuer / trancher (p.ex. sur une motion) |
dönteni egy indítványról |
| rozwiązać parlament hist. |
rozpustit parlament |
rozpustiť parlament |
(to) dissolve parliament |
das Parlament aufösen |
dissoudre le Parlement |
feloszlatni a parlamentet |
| równa liczba głosów |
rovnost hlasů |
rovnosť hlasov |
equality of votes |
Stimmengleichheit |
partage égal des voix |
szavazategyenlőség |
| równa liczba głosów |
rovnost hlasů |
rovnosť hlasov |
tied vote |
Stimmengleichheit |
égalité des voix |
szavazategyenlőség |
| ryczałt na pokrycie kosztów związanych z funkcjonowaniem biura (np. poselskiego) |
paušální suma na pokrytí nákladů spojených s chodem kanceláře (např. poslanecké) |
paušálna suma na pokrytie nákladov spojených s chodom kancelárie (napr. poslaneckej) |
lump sum to cover the costs related to the functioning of an offce |
Bürokosten-Pauschale |
forfait pour les frais de bureau |
egy képviselői iroda működési költségeinek általánydíjas finanszírozása |
| rząd zob. też gabinet, Rada Ministrów |
vláda viz též kabinet |
vláda (pozri tiež kabinet, Rada ministrov) |
government |
Regierung |
gouvernement |
kormány |
| rząd koalicyjny zob. też gabinet koalicyjny |
vláda koaliční viz též koaliční kabinet |
vláda koaličná (pozri tiež koaličný kabinet) |
coalition government |
Koalitionsregierung |
gouvernement de coalition |
koalíciós kormány |
| rządowy projekt ustawy zob. też projekt ustawy |
návrh zákona vládní viz též návrh zákona |
vládny návrh zákona (pozri tiež návrh zákona) |
Government bill |
Gesetzentwurf / Gesetzesvorlage der Regierung |
projet gouvernemental de loi |
kormány által benyújtott törvényjavaslat |
| rzecznik dyscypliny |
komisař disciplinární |
ochranca disciplíny |
disciplinary commissioner |
Disziplinaranwalt |
défenseur de la discipline |
fegyelmi bizots |
| rzecznik prasowy |
tiskový mluvčí |
hovorca |
press spokesperson |
Pressesprecher |
porte-parole |
sajtószóvivő |
| sala obrad plenarnych |
sál jednací |
sála (plenárna), plénum |
chamber, plenary hall |
Plenarsaal |
salle des séances plénieres |
plenáris ülésterem |
| sala posiedzeń (np. komisji) |
jednací / zasedací místnost (např. výboru) |
rokovacia miestnosť (napr. výboru) |
(e.g. committee) meeting room |
Sitzungssaal (z.B. eines Ausschusses) |
salle des réunions (p.ex. d’une commission) |
(bizottsági) ülésterem |
| Sejm |
dolní komora |
Sejm |
Sejm |
Sejm |
Sejm, Diete |
Szejm |
| Sejm Dzieci i Młodzieży |
Parlament dětí a mládeže |
Snem pre deti a mládež |
Children and Youth Sejm |
Sejm für Kinder und Jugendliche |
Sejm des enfants et des jeunes |
Ifjúsági parlament |
| Sejm Ustawodawczy hist. |
sněm zákonodárný hist. |
Sejm ästavodarný hist. |
Legislative Sejm |
Gesetzgebungssejm |
Assemblée constituante |
törvényhozó országgyűlés (hist) |
| sekretariat (np. komisji) |
sekretariát (např. výboru) |
sekretariát (napr. výboru) |
secretariat (e.g. of a committee) |
Sekretariat (z.B. eines Ausschusses) |
secrétariat (p.ex. d’une commission) |
titkárság (pl. bizottságé) |
| sekretarz (np. Sejmu, Senatu, komisji) |
tajemník (např. dolní komory, horní komory, výboru) |
tajomník (napr. Sejmu, Senátu, výboru) |
secretary (e.g. of the Sejm, Senate, committee) |
Sekretär (z.B. des Sejm, des Senats, eines Ausschusses) |
secrétaire (p.ex. du Sejm, du Sénat, d’une commission) |
titkár (Szejmé, Szenátusé, bizottságé) |
| sekretarz stanu |
tajemník státní |
štátny tajomník |
Secretary of State |
Staatssekretär |
secrétaire d’État |
államtitkár |
| sekretarz tymczasowy (Sejmu) |
tajemník dočasný (dolní komory) |
dočasný tajomník (Sejmu) |
temporary secretary (of the Sejm) |
Interimssekretär / kommissarischer Sekretär (des Sejm) |
secrétaire temporaire (du Sejm) |
ideiglenes titkár (a Szejmé) |
| senacki projekt ustawy zob. też projekt ustawy |
návrh zákona senátní viz též návrh zákona |
návrh zákona predložený Senátom (pozri tiež návrh zákona) |
Senate bill |
Gesetzentwurf / Gesetzesvorlage des Senats |
proposition de loi déposé par le Sénat |
szenátusi törvényjavaslat |
| Senat |
Senát (horní komora) |
Senát |
Senate |
Senat |
Sénat |
Szenátus |
| senator zob. też parlamentarzysta |
senátor viz též člen parlamentu |
senátor |
Senator |
Senator |
Sénateur |
szenátor |
| senator niezawodowy |
senátor (vykonávající svůj mandát na částečný úvazek) |
senátor (vykonávajúci svoj mandát na čiastočný úväzok) |
part-time Senator |
Nichtberufssenator |
sénateur non-professionnel (sénateur a temps partiel) |
nem hivatásos szenátor |
| senator niezrzeszony |
senátor nezařazený / nezávislý |
senátor nezaradený / nezávislý |
non-aligned / independent Senator |
fraktionsloser Senator |
sénateur non-inscrit, sénateur indépendant |
független szenátor |
| senator obrońca |
senátor obhájce |
senátor obhajca |
Senator appointed as defence counsel |
Senator-Verteidiger |
sénateur défenseur |
védelmi tanácsadónak kinevezett szenátor |
| senator sprawozdawca |
senátor zpravodaj |
senátor spravodajca |
Senator-rapporteur |
Senator-Berichterstatter |
sénateur rapporteur |
előadó szenátor, rapporteur |
| senator wnioskodawca |
senátor předkladatel (návrhu zákona) |
senátor predkladateľ (návrhu zákona) |
Senator proposing a motion, Senator sponsoring a bill |
antragsstellender Senator |
sénateur auteur de la motion |
indítványozó /törvényjavaslatot előterjesztő szenátor |
| senator zawodowy |
senátor (vykonávající svůj mandát na plný úvazek) |
senátor (vykonávajúci svoj mandát na plný úväzok) |
full-time Senator |
Berufssenator |
sénateur professionnel (sénateur a temps plein) |
hivatásos szenátor, főállású |
| sesja (miesięczna, roczna) |
schůze / zasedání (měsíční, roční) |
schôdza / zasadnutie (mesačná, ročná) |
session (part-session, annual session) |
Sitzungsperiode (Tagung, jährliche Sitzungsperiode) |
session (mensuelle, annuelle) |
ülésszak |
| sesja Parlamentu Europejskiego |
schůze / zasedání Evropského parlamentu |
schôdza / zasadnutie Európskeho Parlamentu |
session of the European Parliament |
Sitzungsperiode des Europäischen Parlaments |
session du Parlement européen |
az Európai Parlament ülésszaka |
| skierować (np. projekt ustawy do pierwszego czytania) |
postoupit (např. návrh zákona do prvního čtení) |
postúpiť (napr. návrh zákona do prvého čítania) |
(to) refer (e.g. a bill to the frst reading) |
zuleiten / überweisen (z.B. einen Gesetzentwurf / eine Gesetzesvorlage zur ersten Lesung) |
renvoyer (p.ex. un projet de loi a la premiere lecture) |
továbbítani, továbbküldeni (pl. törvényjavaslatot első olvasatra) |
| skład komisji |
složení výboru |
zloženie výboru |
composition of a committee |
Zusammensetzung eines Ausschusses |
composition d’une commission |
a bizottság összetétele |
| skład osobowy |
složení / členstvo |
zloženie, členstvo |
membership, composition |
personelle Zusammensetzung |
composition |
tagság, összetétel |
| składać zob. złożyć |
|
|
|
|
|
|
| skorzystać (np. z prawa weta) |
disponovat / uplatňovat / využívat (např. právo veta) |
disponovať / uplatňovať / využívať (napr. právo veta) |
(to) exercise / (to) enjoy (e.g. the right of veto) |
ausüben / genießen (z.B. das Vetorecht) |
bénéfcier / exercer / faire usage / profter / utiliser (p.ex. [de], son droit de veto) |
gyakorolni, élni pl. vétójoggal |
| skreślić (np. osobę z listy kandydatów) |
vyškrtnout (např. osobu ze seznamu kandidátů) |
vyškrtnutie (napr. osoby zo zoznamu kandidátov / kandidátskej listiny) |
(to) delete (e.g. the name of a candidate from the list of candidates) |
streichen (z.B. eine Person aus der Kandidatenliste) |
radier / rayer (p.ex. une personne de la liste des candidats) |
törölni (pl. egy személy nevét a jelöltek listájáról) |
| skreślić (np. przepis z ustawy) zob. też uchylić |
vyškrtnout / odstranit (např. ustanovení ze zákona) viz též zrušit |
vyškrtnúť / vymazať ( napr. ustanovenie zo zákona) |
(to) delete (e.g. the provision of a statute) |
streichen (z.B. eine Vorschrift aus einem Gesetz) |
biffer / effacer / radier (p.ex. une disposition de la loi) |
hatályon kívül helyezni pl. egy törvény valamely rendelkezését |
| skrócić kadencję (Sejmu) |
zkrátit funkční období (dolní komory) |
skrátiť funkčné obdobie (Sejmu) |
(to) shorten the term of offce (of the Sejm) |
die Amtszeit verkürzen (des Sejm) |
abréger la législature (du Sejm) |
parlamenti ülésszakot/hivatali időt lerövidíteni |
| skrytka poselska |
schránka / přihrádka poslance |
schránka / priečinok poslanca |
mail pigeonhole of a Deputy |
Geheimfach eines Abgeordneten |
boîte aux lettres d’un député |
képviselő postaládája, postafiókja |
| skutki (finansowe, gospodarcze, prawne, społeczne – element uzasadnienia projektu) |
dopady (finanční, hospodářské, právní, sociální - součást předkládaného návrhu) |
vplyvy (finančné, hospodárske, právne, sociálne - časť predkladaného návrhu) |
consequences (financial, economic, legal, social) |
Folgen / Konsequenzen pl (finanzielle, wirtschaftliche, rechtliche, soziale) |
conséquences fpl / effets mpl (financiers/-eres, économiques, juridiques, sociaux/sociales) |
következmények (pénzügyi, gazdasági, jogi, társadalmi) |
| służba cywilna |
služba civilní |
civilná služba |
civil service |
Zivildienst |
fonction publique |
közszolgálat |
| służba publiczna |
služba veřejná |
verejná služba |
public service |
öffentlicher Dienst |
service public |
közszolgáltatás |
| służby prawne (np. Kancelarii Sejmu) |
služby právní (např. Kanceláře dolní komory) |
právne služby (napr. Kancelárie Sejmu) |
legal service (e.g. of the Chancellery of the Sejm) |
juristischer Dienst (z.B. der Sejmkanzlei) |
services juridiques mpl (p.ex. de la Chancellerie du Sejm) |
jogi szolgáltatás (pl. a Szejm hivataláé) |
| służby parlamentarne |
služby parlamentní |
parlamentné služby |
parliamentary services, parliamentary staff |
parlamentarischer Dienst |
services parlementaires mpl |
parlamenti szolgáltatások, parlamenti dolgozók |
| spis wyborców zob. też rejestr wyborców |
soupis voličů viz též seznam voličský |
zoznam voličov / voličský zoznam |
roll of voters |
Wählerverzeichnis |
liste des électeurs |
választói névjegyzék |
| społeczny współpracownik (np. posła) zob. też asystent |
neplacený asistent (např. poslance) viz též asistent |
neplatený asistent (napr. poslanca) (pozri tiež asistent) |
unpaid assistant (e.g. to the Deputy) |
ehrenamtlicher Mitarbeiter (z.B. eines Abgeordneten) |
assistant non rémunéré (p.ex. d’un député) |
fizetés nélküli asszisztens (képviselőé) |
| sporządzić (np. protokół) |
sepsat / vyhotovit / pořídit (např. zápis) |
vypracovať / redigovať / spísať (napr. zápisnicu) |
(to) draw up / (to) prepare (e.g. minutes) |
abfassen / anfertigen (z.B. ein Protokoll) |
préparer / rédiger (p.ex. un proces-verbal) |
elkészít, összeállít (pl. jegyzőkönyvet) |
| spot wyborczy zob. też audycja wyborcza |
spot volební viz též vysílání volební |
volebná reklama / volebný spot |
party political broadcast |
Wahlwerbespot |
publicité électorale |
politikai hirdetés |
| spór kompetencyjny |
spor kompetenční |
spor kompetenčný |
dispute over authority |
Zuständigkeitsstreit |
confit de compétence |
hatásköri vita |
| sprawa proceduralna (dot. posiedzenia komisji) |
záležitost / otázka procedurální (týká se schůze výboru) |
záležitosť / otázka procedurálna |
procedural matter |
Verfahrenssache |
question de procédure |
eljárási kérdés |
| sprawowanie mandatu zob. też wykonywanie mandatu |
výkon mandátu |
výkon mandátu |
holding of a mandate |
Mandatsausübung |
exercice du mandat |
mandátumával él |
| sprawozdanie (np. z prac komisji śledczej) |
zpráva (o činnosti vyšetřovacího výboru) |
správa (o činnosti vyšetrovacieho / kontrolného výboru) |
report (e.g. on the activity of an investigative committee) |
Bericht (z.B. über die Tätigkeiten des Untersuchungsausschusses) |
rapport (p.ex. de l’activité de la commission d’enquete) |
beszámoló (pl. vizsgálóbizottsági munkáról) |
| sprawozdanie dodatkowe komisji |
zpráva výboru doplňující |
doplňujúca správa výboru |
additional report of a committee, additional committee report |
Zusatzbericht eines Ausschusses |
rapport supplémentaire de commission |
kiegészítő bizottsági beszámoló |
| sprawozdanie finansowe |
zpráva finanční |
správa finančná |
account |
Rechnung f, Abschluss |
rapport financier |
pénzügyi beszámoló |
| sprawozdanie komisji |
zpráva výboru |
správa výboru |
committee report |
Bericht eines Ausschusses |
rapport de commission |
bizottsági beszámoló |
| sprawozdanie legislacyjne |
zpráva legislativní |
správa legislatívna |
legislative report |
legislativer Bericht |
rapport législatif |
jogalkotási beszámoló |
| sprawozdanie nielegislacyjne |
zpráva nelegislativní |
správa nelegislatívna |
non-legislative report |
nichtlegislativer Bericht |
rapport non législatif |
nem-jogalkotási beszámoló |
| sprawozdanie o projekcie (ustawy lub uchwały) |
zpráva o návrhu (zákona nebo usnesení) |
správa o návrhu (zákona alebo uznesenia) |
report on a bill or draft resolution |
Bericht über einen Entwurf / eine Vorlage (einen Gesetzentwurf eine Gesetzesvorlage, einen Beschlussentwurf) |
rapport sur un projet (de loi ou de résolution) |
|
| sprawozdanie poprawione komisji |
zpráva výboru opravená |
správa opravená výboru |
corrected committee report |
berichtigter Bericht eines Ausschusses |
rapport corrigé de la commission |
javított bizottsági beszámoló |
| sprawozdanie roczne |
zpráva výroční |
správa ročná/výročná |
annual report |
Jahresbericht |
rapport annuel |
éves beszámoló |
| sprawozdanie stenografczne zob. też zapis stenografczny |
zpráva stenografická viz též stenoprotokol / zápis stenografický |
správa stenografická (pozri tiež stenografický zápis/záznam) |
verbatim record |
stenographischer Bericht |
compte rendu sténographique |
szó szerinti jegyzőkönyv |
| sprawozdanie tymczasowe |
zpráva předběžná |
správa priebežná / interim |
interim report |
Zwischenbericht |
rapport provisoire |
időszaki beszámoló |
| sprawozdanie z działalności (np. Najwyższej Izby Kontroli) |
zpráva o činnosti (např. Nejvyššího kontrolního úřadu) |
správa o činnosti (napr. Najvyššieho kontrolného úradu) |
report on the activities (e.g. of the Supreme Audit Office) |
Bericht über die Tätigkeit (z.B. der Obersten Kontrollkammer) |
compte rendu des activités (p.ex. de la Chambre supreme de contrôle) |
beszámoló a Számvevőszék tevékenységéről |
| sprawozdanie z własnej inicjatywy |
zpráva iniciativní |
správa iniciatívna |
own-initiative report |
Initiativbericht |
rapport d’initiative |
saját kezdeményezésű beszámoló |
| sprawozdanie z wykonania ustawy budżetowej |
zpráva o plnění zákona o rozpočtu |
správa o implementácii zákona o rozpočte |
report on implementation of the budget act |
Bericht über die Ausführung des Haushaltsgesetzes |
rapport sur l’exécution de la loi de fnances |
jelentés a zárszámadásról |
| sprawozdawca zob. poseł sprawozdawca, senator sprawozdawca |
zpravodaj viz poslanec zpravodaj, senátor zpravodaj |
spravodajca (pozri poslanec spravodajca, senátor spravodajca) |
|
|
|
|
| sprawozdawca (np. na posiedzeniu komisji) |
zpravodaj (např. na schůzi výboru) |
spravodajca (napr. na rokovaní výboru) |
rapporteur (e.g. at a committee sitting) |
Referent / Berichterstatter (z.B. in der Ausschusssitzung) |
rapporteur (p.ex. en séance de commission) |
rapporteur/referns |
| sprawy bieżące (punkt porządku obrad komisji) |
aktuální problematika (bod programu výboru) |
aktuálne otázky (bod programu výboru) |
current issues (item on a committee agenda) |
laufende Angelegenheiten pl (Tagesordnungspunkt einer Ausschusssitzung) |
affaires courantes fpl (point de l’ordre du jour) |
napirendi pont (bizottsági ülésen) |
| sprostowanie (np. wypowiedzi w debacie) |
oprava / rektifikace / zpřesnění (např. vystoupení předneseného v rozpravě) |
korektúra/rektifikácia/spresnenie (napr. vystúpenia predneseného v rozprave) |
clarification / rectification (e.g. of a statement made during a debate) |
Berichtigung (z.B. einer Aussage in einer Debatte) |
rectifcation (p.ex. d’une intervention prononcée au cours de la séance) |
helyreigazítás (a vita során elhangzott állításé) |
| sprzeciw (np. wobec poprawek) |
námitka (např. proti pozměňovacím návrhům) |
námietka (napr. voči pozmeňujúcim návrhom) |
objection (e.g. to amendments) |
Einspruch (z.B. gegen Änderungen) |
opposition (p.ex. Contre les amendements) |
ellenzés/tiltakozás (módosításoké pl) |
| sprzeciw (np. wobec przyjętego trybu prac nad projektem ustawy) |
námitka (např. proti zvolené legislativní proceduře / postupu prací na návrhu zákona) |
námietka (napr. voči zvolenej legislatívnej procedúre / postupu prác na návrh zákona) |
objection (e.g. to the procedure for work on a bill) |
Einspruch / Widerspruch (z.B.gegen die angenommene Arbeitsweise an einem Gesetzentwurf / an einer Gesetzesvorlage) |
opposition (p.ex. contre la procédure législative choisie) |
ellenzés (pl. egy törvényjavaslattal kapcsolatos eljárásé) |
| sprzeczność (np. między przepisami ustawy) |
rozpor / nekompatibilita (např. mezi ustanoveními zákona) |
nesúlad / rozpor / nekompatibilita (napr. medzi ustanoveniami zákona) |
incompatibility (e.g. between provisionsof a bill) |
Widersprüchlichkeit (z.B. zwischen den Normen der Gesetze) |
incompatibilité (p.ex. Entre les dispositions de la loi) |
koherenciazavar a törvényben, a törvény rendelkezései közötti ellentmondás |
| stała delegacja międzyparlamentarna |
delegace stálá meziparlamentní |
stála medziparlamentná delegácia |
standing interparliamentary delegation |
ständige interparlamentarische Delegation |
délégation interparlementaire permanente |
állandó interparlamentáris (parlamentek közötti) küldöttség |
| stała delegacja parlamentarna zob. też delegacja parlamentarna |
delegace stálá parlamentní viz též delegace parlamentní |
stála parlamentná delegácia |
permanent parliamentary delegation |
ständige parlamentarische Delegation |
délégation parlementaire permanente |
állandó parlamenti küldöttség |
| stała współpraca strukturalna |
spolupráce stálá strukturovaná |
stála štrukturovaná spolupráca |
permanent structured cooperation |
ständige strukturierte Zusammenarbeit |
coopération structurée permanente |
állandó strukturált együttműködés |
| stały doradca komisji |
poradce výboru stálý |
stály poradca pre výbor |
permanent adviser to a committee |
ständiger Berater des Ausschusses |
conseiller permanant de la commission |
a bizottság állandó tanácsadója |
| stan klęski żywiołowej |
stav přírodní katastrofy |
stav príprodenj katastrofy |
state of natural disaster |
Katastrophenzustand |
état de calamité publique |
katasztrófahelyzet |
| stan nadzwyczajny |
stav výjimečný |
stav mimoriadny |
extraordinary measure |
Ausnahmezustand |
état d’exception |
rendkívüli intézkedés |
| stan wojenny |
stanné právo |
stanné právo |
martial law |
Kriegsrecht |
état de siege |
hadi jog |
| stan wojny |
stav válečný |
stav vojnový |
state of war |
Kriegszustand |
état de guerre |
hadiállapot |
| stan wyjątkowy |
stav pohotovosti |
stav pohotovostný |
state of emergency |
Notstand |
état d’urgence |
vészhelyzet |
| stanowisko (funkcja, urząd) |
pozice (funkce, úřad) |
post, funkcia |
post, position |
Posten m, Amt |
poste m, fonction |
tisztség |
| stanowisko (w danej sprawie) |
stanovisko |
stanovisko |
position, standpoint |
Gesichtspunkt m, Meinung |
position |
álláspont |
| stanowisko Unii |
stanovisko Unie |
stanovisko Únie |
Union’s position |
Standpunkt der Union |
position de l’Union |
az Európai Unió álláspontja |
| stanowisko w sprawie poprawek (Rady, Komisji) |
stanovisko k pozměňovacím návrhům (např. Rady, Komise) |
stanovisko k pozmeňujúcim návrhom (napr. Rady, Komisie) |
position on amendments (of the Council of the Commission) |
Standpunkt zu Änderungsanträgen (vom Rat, von der Kommission) |
position sur les amendements (du Conseil, de la Commission) |
vélemény a módosításokról (a Bizottság vagy a Tanács módosításairól) |
| statut Kancelarii Sejmu |
řád organizační Kanceláře dolní komory |
štatút Kancelárie Sejmu |
Statute of the Chancellery of the Sejm |
Geschäftsordnung der Sejmkanzlei |
statut de la Chancellerie du Sejm |
a Szejm kancellárjának rendelete |
| statut Kancelarii Senatu |
řád organizační Kanceláře Senátu |
štatút Kancelárie Senátu |
Statute of the Chancellery of the Senate |
Geschäftsordnung der Senatskanzlei |
statut de la Chancellerie du Sénat |
a Szenátus kancellárjának rendelete |
| statut posła do Parlamentu Europejskiego |
statut poslanců Evropského parlamentu |
štatút poslancov Európskeho Parlamentu |
Statute for Members of the European Parliament |
Abgeordnetenstatut des Europäischen Parlaments |
statut de député au Parlement européen |
|
| stenogram zob. sprawozdanie stenografczne |
stenozáznam viz zpráva stenografická |
stenozáznam pozri tiež stenografická správa |
|
|
|
|
| stosować (np. przepisy regulaminu) |
aplikovat (např. ustanovení jednacího řádu) |
aplikovať (napr. ustanovenia rokovacieho poriadku) |
(to) apply (e.g. rules of procedure) |
anwenden (z.B. die Geschäftsordnungsbestimmungen) |
appliquer (p.ex. le reglement) |
alkalmazni (pl. eljárási szabályokat) |
| Straż Marszałkowska |
stráž parlamentní |
parlamentná stráž |
Parliament Guard |
Parlamentswache |
Garde parlementaire |
parlamenti őrség |
| stwierdzić brak kworum |
konstatovat, že kvorum není dosaženo |
konštatovať, že kvórum nie je dosiahnuté |
(to) establish that a quorum is not present |
mangelnde Beschlussfähigkeit feststellen |
constater que le quorum n’est pas atteint |
megállapítani a határozatképtelenséget |
| stwierdzić kworum |
konstatovat kvorum |
konštatovať kvórum |
(to) declare a quorum |
Beschlussfähigkeit feststellen |
constater le quorum |
megállapítani a határozatképességet |
| stwierdzić naruszenie |
konstatovat porušení (povinností) |
konštatovať porušenie (neplnenie povinností) |
(to) determine a breach |
eine Verletzung feststellen |
constater le manquement |
szabálytalanságot megállapítani |
| stwierdzić wakat |
konstatovat volné místo |
určiť / konštatovať voľné miesto |
(to) establish a vacancy |
das Freiwerden des Amtes feststellen |
constater la vacance |
álláshelyet teremt |
| stwierdzić ważność mandatu |
rozhodnout o platnosti mandátu |
rozhodnúť o platnosti mandátu |
(to) rule on the validity of a mandate |
die Gültigkeit des Mandats feststellen |
statuer sur la validité du mandat |
megállapítani a mandátum érvényességét |
| stwierdzić wygaśnięcie mandatu |
konstatovat zánik mandátu |
konštatovať zánik mandátu |
(to) declare the expiry of a mandate |
das Erlöschen des Mandats feststellen |
constater l’expiration du mandat |
megállapítani a mandátum lejártát |
| subsydiarność zob. pomocniczość |
|
|
|
|
|
|
| symbol Unii Europejskiej |
symbol Evropské unie |
symbol Európskej Únie |
symbol of the European Union |
Symbol der Europäischen Union |
symbole de l’Union européenne |
az Európai Unió szimbóluma |
| System Informacyjny Sejmu |
Informační systém dolní komory |
Informačný systém Sejmu |
Information System of the Sejm |
Informationssystem des Sejm |
Systeme d’information du Sejm |
a Szejm információs rendszere |
| system parlamentarno-gabinetowy |
systém parlamentní |
systém parlamentný - kabinetný |
parliamentary-cabinet system |
parlamentarisches Kabinettssystem |
régime parlementaire |
parlametáris kabinetrendszer |
| system polityczny |
systém politický |
systém politický |
political system |
politisches System |
régime politique |
politikai rendszer |
| system prezydencki |
systém prezidentský |
systém prezidentský |
presidential system |
präsidientielles System |
régime présidentiel |
elnöki/prezidenciális rendszer |
| system rządów |
forma vlády / systém vlády / zřízení státní |
systém vlády / systém politický |
system of government |
Regierungssystem |
systeme politique |
kormányzati rendszer |
| system semiprezydencki |
systém semi-prezidentský |
systém semi-prezidentský |
semi-presidential system |
semi-präsidentielles System |
régime semi-présidentiel semi-présidentialisme |
fél-elnöki/fél-prezidenciális rendszer |
| system wyborczy |
systém volební |
systém volebný |
electoral system |
Wahlsystem |
systeme électoral |
választási rendszer |
| Szef Kancelarii Sejmu |
vedoucí Kanceláře dolní komory (Poslanecké sněmovny) |
vedúci kancelárie / generálny tajomník Sejmu |
Chief of the Chancellery (Secretary General) of the Sejm |
Chef der Sejmkanzlei (Generalsekretär des Sejm) |
Chef de la Chancellerie (Secrétaire général) du Sejm |
a Szejm hivatalának vezetője, főtitkár |
| Szef Kancelarii Senatu |
vedoucí Kanceláře horní komory (Senátu) |
vedúci kancelárie / generálny tajomník Senátu |
Head of the Chancellery (Secretary General) of the Senate |
Chef der Senatskanzlei (Generalsekretär des Senats) |
Chef de la Chancellerie (Secrétaire général) du Sénat |
a Szenátus hivatalának vezetője, főtitkár |
| ściślejsza współpraca hist. |
spolupráce užší |
užšia spolupráca |
closer cooperation |
verstärkte Zusammenarbeit |
coopération plus étroite |
megerősített együttműködés |
| ślubowanie poselskie |
slib poslanecký |
poslanecký sľub |
Deputy’s oath |
Abgeordneteneid |
serment de député |
képviselői eskü |
| ślubowanie senatorskie |
slib senátorský |
senátorský sľub |
Senator’s oath |
Senatoreneid |
serment de sénateur |
szenátori eskü |
| środek natychmiastowy |
opatření okamžité |
opatrenie okamžité |
immediate measure |
Sofortmaßnahme |
mesure immédiate |
azonnali intézkedés |
| środek wykonawczy (w odniesieniu do aktu podstawowego) |
opatření prováděcí (ve vztahu k základnímu právnímu aktu) |
opatrenie vykonávajúce (vo vzťahu k základnému / hlavnému právnemu aktu) |
implementing measure (in relation to a basic act) |
Durchführungsmaßnahme (im Bezug auf den Basisrechtsakt) |
mesure d’application (d’un acte de base) |
végrehajtási intézkedés (az alaptörvénnyel kapcsolatos) |
| świadek (wezwany przez Komisję Odpowiedzialności Konstytucyjnej) zob. też osoba wezwana |
svědek (předvolaný výborem pro ústavní zodpovědnost) viz též osoba předvolaná |
svedok (predvolaný výborom pre ústavnú zodpovednosť) |
witness (summoned by the Constitutional Accountability Committee) |
Zeuge (eingeladen durch den Ausschuss für die Verfassungsverantwortung) |
témoin (appelé devant la Commission de la responsabilité constitutionnelle) |
tanú (akit az alkotmányos elszámoltatási bizottság hallgat meg) |
| tablica wyników głosowania |
tabule hlasovací / tabule výsledků hlasování |
hlasovacia tabuľa / tabuľa výsledkov hlasovania |
vote result display |
Abstimmungstafel |
tableau des scrutins |
a szavazás eredményét mutató kijelző |
| tajemnica państwowa |
tajemství státní |
štátne tajomstvo |
State secret |
Staatsgeheimnis |
secret d’État |
államtitok |
| tajemnica służbowa |
tajemství služební |
služobné tajomstvo |
offcial secret |
Dienstgeheimnis |
secret de service |
hivatali titok |
| tajemnica ustawowo chroniona |
tajemství chráněné zákonem |
tajomstvo chránené zákonom |
statutorily protected secret, secret protected by statute |
gesetzlich geschütztes Geheimnis |
secret protégé par la loi |
törvény által védett titok |
| tajność (np. obrad, wyborów) |
tajnost (např. jednání, voleb) |
tajnosť (napr. rokovania/zasadnutia, volieb) |
secrecy (e.g. of a debate, voting) |
Geheimhaltung (z.B. einer Beratung, einer Abstimmung) |
secret (p.ex. des débats, du vote) |
titkosság (pl. szavazásé, vitáé) |
| technika prawodawcza zob. też zasady techniki prawodawczej |
technika legislativní viz též zásady legislativní techniky |
legislatívna technika (pozri tiež zásady legislatívnej techniky)? |
legislative technique |
Gesetzgebungstechnik |
technique législative |
jogalkotási módszer |
| tekst jednolity |
text konsolidovaný |
text konsolidovaný |
consolidated (single) text |
einheitlicher Text |
version consolidée |
egységes szerkezetű szöveg |
| tekst niewygłoszonego wystąpienia |
text neprezentovaného projevu |
text neprezentovaného prejavu |
text of a speech which has not been delivered |
Text einer nichtgehaltenen Rede |
texte de l’intervention non-prononcée |
elmaradt beszéd szövege |
| tekst ujednolicony projektu (ustawy, uchwały) |
konsolidovaný text návrhu (např. zákona, usnesení) |
text konsolidovaný návrhu (napr. zákona, uznesenia) |
(unofficial) consolidated text (of a bill, draft resolution) |
einheitlicher Text eines Entwurfs / einer Vorlage (Gesetzentwurfs / Gesetzesvorlage, Beschlussentwurfs) |
texte consolidé d’un projet (d’une loi, d’une résolution) |
nem hitelesített egységes szerkezetű szöveg |
| termin (np. przeprowadzenia wyborów) |
termín / datum (např. konání voleb) |
termín / dátum (napr. konania volieb) |
date (e.g. for holding an election) |
Termin (z.B. der Durchführung der Wahl) |
délai (p.ex. pour tenir les élections) |
dátum (pl. választásoké) |
| termin wykonania prawa Unii Europejskiej |
lhůta implementační / transpoziční práva Evropské unie |
implementačná (transpozičná lehota) práva Európskej únie |
deadline for implementing European Union law |
Frist zur Umsetzung des Rechts der Europäischen Union |
délai d’application du droit de l’Union européenne |
implementációs határidő |
| tok prac (np. komisji sejmowej nad projektem) |
průběh prací (např. výboru dolní komory na návrhu zákona) |
priebeh prác (napr. výboru Sejmu na návrhu zakona) |
course of work (e.g. of a Sejm committee on a bill) |
Gang der Arbeiten (z.B. eines Sejmausschusses an einer Vorlage, an einem Entwurf) |
cours des travaux (p.ex. de la commission du Sejm sur un projet) |
munkamenet (pl. a Szejm bizottság törvényelőkészítő munkájának menete) |
| traktat zob. też umowa międzynarodowa |
smlouva viz též smlouva mezinárodní |
zmluva (pozri tiež medzinárodná zmluva) |
treaty |
Vertrag |
traité |
egyezmény/ szeződés |
| traktat akcesyjny |
smlouva o přistoupení |
zmluva o pristúpení |
treaty of accession |
Beitrittsvertrag |
traité d’adhésion |
csatlakozási szerződés |
| transmisja z obrad |
vysílání rozpravy |
vysielanie rozpravy |
broadcast of a debate |
Übertragung der Sitzung |
retransmission des débats |
parlamenti vita közvetítése |
| tryb pilny |
procedura urgentní |
procedúra urgentná |
urgent procedure |
Dringlichkeit |
procédure d’urgence |
soron kívüliség/ sürgősségi |
| tryb pilny (w pracach nad ustawą) |
procedura urgentní (pro práci na návrhu zákona) |
procedúra urgentná (pre prácu na návrhu zákona) |
urgent procedure (for work on a bill) |
Eilverfahren (bei der Arbeit an einem Gesetz) |
procédure d’urgence (appliquée pour l’examen d’un projet de loi) |
sürgősségi eljárás |
| tryb ratyfkacji umowy międzynarodowej |
jednání o mezinárodní smlouvě / procedura ratifikace mezinárodní smlouvy |
rokovanie o medzinárodnej zmluve / procedúra pre ratifikáciu medzinárodnej zmluvy |
procedure for ratifcation of an international agreement |
Ratifzierungsverfahren eines völkerrechtlichen Vertrags |
procédure de ratifcation des accords internationaux |
ratifikációs eljárás, nemzetközi megállapodás esetén |
| tryb ustawodawczy zob. też postępowanie ustawodawcze, proces ustawodawczy, proces legislacyjny |
procedura legislativní viz též jednání legislativní, proces zákonodárný, proces legislativní |
procedúra legislatívna |
legislative procedure |
Gesetzgebungsverfahren |
processus législatif |
jogalkotási eljárás |
| trzecie czytanie zob. też czytanie |
třetí čtení viz též čtení |
tretie čítanie (pozri tiež čítanie) |
third reading |
dritte Lesung |
troisieme lecture |
harmadik olvasat |
| tura głosowania zob. też głosowanie w kilku turach |
kolo hlasování viz též hlasování v několika kolech |
kolo hlasovania (pozri tiež hlasovanie v niekoľkých kolách) |
vote, round of voting, ballot |
Abstimmungsgang, Abstimmungsrunde, Wahlgang |
tour de scrutin |
szavazás |
| tura pytań |
hodina otázek / kolo otázek |
kolo otázok / hodina otázok |
question time |
Fragestunde |
tour de questions |
kérdések ideje |
| tydzień sejmowy zob. tygodnie posiedzeń |
týdny sněmovní viz týdny jednací |
rokovacie týždne (pozri tiež týždne schôdze) |
|
|
|
|
| tygodnie posiedzeń (wyznaczone przez Prezydium Sejmu) |
týdny jednací (stanovené předsednictvem dolní komory) |
rokovacie týždne (stanovené prezídiom Sejmu) |
sitting weeks (determined by the Presidium of the Sejm) |
Sitzungswochen pl (bestimmt durch das Sejmpräsidium) |
semaines de séance fpl (fxées par le Bureau du Sejm) |
ülésezési hét (a Szejm elnökésége döntése alapján) |
| tymczasowe stosowanie umowy międzynarodowej |
předběžné vykonávání mezinárodní smlouvy |
predbežné vykonávanie medzinárodnej zmluvy |
provisional application of international agreement |
vorläufge Anwendung eines internationalen Abkommens |
application provisoire d’un accord international |
nemzetközi megállapodás átmeneti alkalmazása |
| ubezpieczenie od ryzyka związanego z wykonywaniem mandatu parlamentarnego |
pojistné krytí / pojištění proti rizikům spojeným s výkonem mandátu |
poistné krytie / poistenie proti rizikám spojeným s výkonom mandátu |
insurance cover against risks connected with the exercise of a mandate |
Versicherungsschutz zur Deckung der mit der Ausübung des parlamentarischen Mandats verbundenen Risiken |
assurance destinée a couvrir les risques liés a l’exercice du mandat parlementaire |
képviselői minőségben okozott károkt fedező felelősségbiztosítás |
| ubezpieczenie wypadkowe |
pojištění úrazové |
úrazové poistenie |
accident insurance |
Unfallversicherung |
assurance contre les accidents |
balesetbiztosítás |
| uchwalić (np. preliminarz budżetowy) |
schválit / přijmout (např. předběžný odhad rozpočtu) |
prijať / schváliť (napr. predbežný odhad rozpočtu) |
(to) adopt / (to) lay down (e.g. preliminary budget estimate) |
feststellen (z.B. einen Haushaltsvoranschlag) |
adopter / approuver (p.ex. un état prévisionnel du budget) |
elfogad, meghatároz (pl. előzetes költségvetési tervezetet) |
| uchwalić (np. rezolucję, porządek dzienny) |
schválit / přijmout (např. usnesení, program) |
prijať / schváliť (napr. uznesenie, program) |
(to) adopt / (to) lay down (e.g. resolution, agenda) |
annehmen (z.B. eine Entschließung, eine Tagesordnung) |
adopter / approuver / arreter (p.ex. une résolution, un ordre du jour) |
elfogad, megállapít (pl. határozatot, napirendet) |
| uchwalić (np. ustawę) |
schválit / přijmout (např. zákon) |
prijať / schváliť (napr. zákon) |
(to) enact / (to) adopt / (to) pass (e.g. a bill) |
beschließen / annehmen (z.B. ein Gesetz) |
adopter / voter (p.ex. une loi) |
elfogad, megszavaz (pl. törvényjavaslatot) |
| uchwała (Sejmu, Senatu, komisji) |
usnesení (dolní komory, horní komory, výboru) |
uznesenie (Sejmu, Senátu, výboru) |
resolution (of the Sejm, Senate, a committee) |
Beschluss (des Sejm, des Senats, des Ausschusses) |
résolution (du Sejm, du Sénat, d’une commission) |
határozat (Szejmé, Szenátusé, bizottságé) |
| uchwała o nieważności wyborów zob. też weryfkacja wyborów |
usnesení o neplatnosti voleb viz též ověření voleb |
uznesenie o neplatnosti volieb (pozri tiež overenie (výsledkov) volieb) |
resolution on the invalidity of an election |
Beschluss über die Ungültigkeit der Wahl |
résolution relative a la nullité des élections |
választás érvénytelenségéről szóló határozat |
| uchwała o powołaniu |
usnesení o jmenování / nominaci |
uznesenie o menovaní / nominácii |
resolution on an appointment, resolution to appoint |
Beschluss über die Berufung |
résolution sur la nomination |
kinevezésről szóló határozat |
| uchwała o przeprowadzeniu referendum ogólnokrajowego |
usnesení o uspořádání celostátního referenda |
uznesenie o usporiadaní celoštátneho referenda |
resolution to hold a nationwide referendum |
Beschluss über die Durchführung landesweiter Volksabstimmung |
résolution relative au référendum national |
határozat országos népszavazás megtartásáról |
| uchwała o przeprowadzeniu wysłuchania publicznego |
usnesení o uskutečnění veřejného slyšení |
uznesenie o uskutočnení verejného vypočutia |
resolution to hold a public hearing |
Beschluss über die Durchführung einer öffentlichen Anhörung |
résolution relative a l’organisation de l’audition publique |
határozat közmeghallgatás megtartásáról |
| uchwała o wyborze |
usnesení o volbě |
uznesenie o voľbe |
resolution on an election |
Beschluss über die Wahl |
résolution sur l’élection |
határozat választás kiírásáról |
| uchwała o wyrażeniu wotum nieufności |
usnesení o návrhu na vyslovení nedůvěry |
uznesenie o návrhu na vyslovenie nedôvery |
resolution to pass a vote of no confdence |
Beschluss über die Aussprache des Misstrauens |
résolution sur la motion de censure |
határozat bizalmi szavazásról |
| uchwała okolicznościowa |
usnesení týkající se speciální okolnosti |
uznesenie týkajúce sa špeciálnej / osobitnej okolnosti |
resolution concerning a special occasion |
Gedenkbeschluss |
résolution de circonstance |
eseti határozat |
| uchwała w przedmiocie absolutorium |
usnesení o udělení absolutoria |
uznesenie o udelení absolutória |
resolution on whether or not to grant approval (to the accounts submitted by the Council of Ministers) |
Beschluss über die Entlastung |
résolution sur le quitus |
határozat felmentésről/ tehermentesítésről |
| uchwała w sprawie przyjęcia wniosku o przeprowadzenie referendum ogólnokrajowego |
usnesení o schválení / přijetí návrhu uspořádat celostátní referendum |
uznesenie o schválení / prijatí návrhu usporiadať celoštátne referendum |
resolution to accept a motion to hold a nationwide referendum |
Beschluss über die Durchführung einer landesweiten Volksabstimmung |
résolution sur l’adoption de la demande d’organisation du référendum national |
országos népszavazásra irányuló indítvány elfogadásáról szóló határozat |
| uchwała w sprawie wyboru trybu wyrażenia zgody na ratyfkację umowy międzynarodowej |
usnesení o volbě vhodného postupu / procedury na vyslovení souhlasu s ratifikací mezinárodní smlouvy |
uznesenie o voľbe vhodného postupu / procedúry na vyslovenie súhlasu s ratifikáciou medzinárodnej zmluvy |
resolution on the appropriate procedure for granting consent to ratifcation of an international agreement |
Beschluss über die Wahl des Verfahrens bei der Zustimmung zur Ratifzierung eines völkerrechtlichen Vertrages |
résolution relative au choix de la procédure d’autorisation de la ratifcation d’un accord international |
nemzetközi egyezmény ratifikálásnak rendjét meghatározó határozat |
| uchylić (akt prawny, przepis) zob. też skreślić |
zrušit (právní předpis, ustanovení) |
zrušiť / abrogovať (právny predpis, ustanovenie) |
(to) repeal (a legislative act, a provision) |
aufheben (einen Rechtsakt, eine Vorschrift) |
abroger / supprimer (un acte, une disposition) |
visszavon (egy jogi aktust, cikkelyt) |
| uchylić immunitet |
zrušit imunitu / zbavit imunity |
zrušiť imunitu / zbaviť imunity |
(to) waive immunity |
die Immunität aufheben |
lever l’immunité |
lemond a mentelmi jogról |
| uchylić pytanie (dot. komisji śledczej) |
zrušit otázku (vyšetřovací / kontrolní výbor) |
zrušiť otázku (vyšetrovací/kontrolný výbor) |
(to) dismiss a question |
eine Frage zurückweisen |
supprimer la question |
elutasít egy kérdést |
| uchylić sankcję |
zrušit / revokovat / odvolat sankci |
zrušiť / revokovať / odvolať sankciu |
(to) waive / (to) abolish / (to) revoke a sanction |
eine Sanktion aufheben |
lever une sanction |
megszüntet egy szankciót |
| uchylić się (np. od złożenia ślubowania poselskiego lub senatorskiego) |
vyhnout se (např. složení slibu poslance nebo senátora) |
vyhnúť sa (napr. zloženiu sľubu poslanca alebo senátora) |
(to) avoid (e.g. taking a Deputy’s or Senator’s oath) |
sich weigern / sich entziehen (z.B. den Abgeordneteneid oder Senatoreneid abzulegen) |
manquer (p.ex. a preter serment de député ou de sénateur) |
kivonja magát az eskütétel alól (pl. képviselő) |
| uczestniczyć (np. w posiedzeniu Sejmu, głosowaniu) |
zúčastnit se (např. zasedání dolní komory, hlasování) |
zúčastniť sa / participovať na (napr. zasadnutí Snemu, hlasovaní) |
(to) participate in / (to) attend (e.g. a Sejm sitting, voting) |
teilnehmen / sich beteiligen (z.B. an einer Sitzung des Sejm, an einer Abstimmung) |
participer (p.ex. a la séance, au vote) |
részt venni (ülésen, szavazáson) |
| udostępnić dokument |
zpřístupnění dokumentu |
sprístupnenie dokumentu |
(to) make a document available |
ein Dokument zugänglich machen |
accorder l’acces a un document |
hozzáférhetővé tenni egy dokumentumot |
| udzielić absolutorium |
udělit souhlas se schválením |
udeliť súhlas na schválenie (udeliť absolutórium) |
(to) pass a vote of approval |
die Entlastung erteilen |
accorder quitus |
szavazás a támogatásról |
| udzielić absolutorium |
udělit absolutorium |
udeliť absolutórium |
(to) grant discharge |
die Entlastung erteilen |
donner la décharge sur l’exécution du budget |
szavazás a támogatásról |
| udzielić głosu |
udělit / dát slovo |
udeliť / dať slovo |
(to) give the floor, (to) permit (sb) to speak |
das Wort erteilen |
donner la parole |
megadni a szót |
| udzielić głosu poza porządkiem dziennym posiedzenia |
udělit / dát slovo mimo program jednání |
udeliť / dať slovo mimo programu rokovania |
(to) give the floor regardless of the orders of the day of a sitting |
das Wort außer der Tagesordnung der Sitzung erteilen |
donner la parole en dehors de l’ordre du jour |
megadni a szót, függetlenül a napirendtől |
| udzielić nagany |
pokárat / udělit pokárání |
udeliť pokarhanie / pokarhať |
(to) reprimand |
einen Verweis erteilen |
prononcer la censure (censurer) |
megint/megró |
| udzielić odpowiedzi na pytanie |
odpovědět na otázku |
udeliť / dať odpoveď na otázku |
(to) give an answer |
eine Antwort auf eine Frage geben |
donner une réponse |
válaszolni |
| udzielić upomnienia |
napomenout / udělit napomneutí |
udeliť napomenutie / napomenúť |
(to) admonish |
ermahnen |
adresser l’avertissement / la réprimande |
figyelmeztet/megint |
| udzielić upoważnienia |
zplnomocnit |
udeliť povolenie / autorizáciu |
(to) give an authorization |
eine Ermächtigung erteilen |
autoriser, conférer l’autorisation |
engedélyezni |
| udzielić wotum zaufania |
hlasovat o vyslovení důvěry |
hlasovať o vyslovení dôvery |
(to) pass a vote of confdence |
das Vertrauen aussprechen |
accorder le vote de confiance |
bizalmi szavazást tartani |
| uformować (np. koalicję rządową) zob. też utworzyć |
zformovat (např. vládní kolalici) viz též vytvořit |
vytvoriť / sformovať (napr. vládnu koalíciu) (pozri tiež vytvoriť) |
(to) form (e.g. a government coalition) |
bilden (z.B. eine Regierungskoalition) |
former (p.ex. une coalition gouvernementale) |
magalakítani (pl. kormánykoalíciót) |
| ugrupowanie polityczne |
skupina politická |
politická skupina |
political group |
politische Gruppierung |
groupement politique |
politikai csoportosulás |
| ukonstytuować się |
konstituovat se |
byť konštituovaný |
(to) be constituted |
sich konstituieren |
se constituer |
létrejön |
| umorzyć postępowanie |
zastavit řízení |
pozastaviť konanie / trestné stíhanie |
(to) discontinue proceedings |
ein Verfahren einstellen |
classer l’affaire, prononcer l’arret de non-lieu |
megszüntetni az eljárást |
| umowa koalicyjna |
smlouva / dohoda koaliční |
zmluva / dohoda koaličná |
coalition agreement |
Koalitionsvertrag |
accord de coalition |
koalíciós megállapodás |
| umowa międzynarodowa zob. też traktat |
smlouva / dohoda mezinárodní viz též smlouva |
zmluva / dohoda medzinárodná |
international agreement |
völkerrechtlicher Vertrag, völkerrechtliches Abkommen |
accord international |
nemzetközi megállapodás/ egyezmény |
| umowa międzynarodowa |
smlouva / dohoda mezinárodní |
zmluva / dohoda medzinárodná |
international agreement |
internationales Abkommen |
accord international |
nemzetközi megállapodás/ egyezmény |
| umowa międzynarodowa ratyfkowana za uprzednią zgodą wyrażoną w ustawie |
smlouva mezinárodní ratifikovaná ve smyslu předcházejícího souhlasu vyjádřeného zákonem |
zmluva medzinárodná ratifikovná v zmysle predchádzajúceho súhlasu vyjadreného štatútom / zákonom |
international agreement ratifed with prior consent granted by statute |
völkerrechtlicher Vertrag, dessen Ratifzierung das Zustimmungsgesetz vorausgegangen ist |
traité ratifé en vertu de la loi d’autorisation |
jogszabályi felhatalmazást követően ratifikált nemzetközi szerződés |
| uniemożliwić pracę Sejmu |
znemožnit / zablokovat činnost dolní komory |
znemožniť činnosť Sejmu |
(to) render the Sejm’s work impossible |
die Tätigkeiten des Sejm unmöglich machen |
paralyser les travaux du Sejm, rendre les travaux du Sejm impossibles |
ellehetetleníti a Szejm munkáját |
| unieważnić (np. wynik głosowania, wybór posła do Parlamentu Europejskiego) |
zrušit / anulovat (např. výsledek hlasování, volbu poslance Evropského parlamentu) |
zrušiť / anulovať (napr. výsledok hlasovania, voľbu poslanca/člena Európskeho Parlamentu) |
(to) cancel (e.g. a vote, election of a Member of the European Parliament) |
für ungültig / nichtig erklären (z.B. das Abstimmungsergebnis, die Wahl eines Abgeordneten zum Europäischen Parlament) |
annuler / invalider / nullifer (p.ex. des résultats du vote, l’élection d’un député au Parlement européen) |
érvénytelenít (szavazatot, választási eredményt EP képviselő választásakor) |
| unieważnić mandat |
zrušit mandát |
zrušiť mandát |
(to) annul a mandate |
das Mandat für ungültig erklären |
invalider un mandat |
érvényteleníti a mandátumot |
| unikameralizm zob. jednoizbowość |
unikameralismus viz jednokomorovost |
|
|
|
|
|
| upływ kadencji |
uplynutí funkčního období |
uplynutie funkčného obdobia |
expiry of a term of offce |
Ablauf der Amtszeit |
expiration des pouvoirs |
hivatali idő lejárta |
| upomnienie (posła lub senatora w ramach odpowiedzialności regulaminowej) |
napomenutí (poslance nebo senátora za porušení jednacího řádu) |
napomenutie (poslanca alebo senátora pre porušenie rokovacieho poriadku) |
admonition (of a Deputy or Senator for a breach of the rules) |
Mahnung (für einen Abgeordneten oder Senatoren im Rahmen der Verantwortung gemäß der Geschäftsordnung) |
avertissement / réprimande (adressé/e a un député ou a un sénateur en cas de l’engagement de sa responsabilité disciplinaire) |
képviselő vagy szenátor figyelmeztetése (a házszabály megsértése miatt) |
| uposażenie (poselskie, senatorskie) |
plat (poslance, senátora) |
plat (poslanca/poslanecký alebo senátora/senátorský) |
salary (of a Deputy, Senator) |
Gehalt (Abgeordnetengehalt, Senatorengehalt) |
dotation (de député, de sénateur) |
fizetés (képviselői, szenátoré) |
| upoważnić (np. wicemarszałka do prowadzenia obrad) |
pověřit (např. místopředsedu řízením schůze) |
poveriť / splnomocniť (napr. vice-maršálka / podpredsedu predsedaním schôdze) |
(to) authorize (e.g. the Vice-marshal to preside over a debate) |
ermächtigen (z.B. den Stellvertrendenen Sejmmarschall, die Sitzung zu leiten) |
autoriser (le vice-maréchal a présider la séance) |
engedélyezni (alelnöknek az ülés vezetését) |
| upoważnienie ustawowe zob. też delegacja ustawowa |
zplnomocnění zákonodárné viz též delegování legislativní / zákonodárné |
splnomocnenie zákonodárne (pozri tiež delegovanie zákonodárne) |
statutory authorization |
gesetzliche Ermächtigung |
autorisation législative, habilitation législative |
jogszabályi felhatalmazás |
| uproszczona procedura zmiany traktatów zob. też zwykła procedura zmiany traktatów |
zjednodušený postup revize smluv viz též řádný postup revize smluv |
zjednodušený postup revízie zmlúv / zjednodušený revízny postup |
simplifed treaty revision procedure |
vereinfachtes Verfahren der Vertragsänderung |
procédure de révision simplifée des traités |
|
| urlop bezpłatny na okres wykonywania mandatu |
volno neplacené po dobu trvání mandátu |
voľno neplatené pre účely výkonu mandátu po dobu trvania mandátu |
unpaid leave for the period of exercise of a mandate |
unbezahlter Urlaub für die Dauer der Mandatsausübung |
congé non rémunéré non payé aux fns d’exercice des obligations parlementaires |
fizetés nélküli szabadság a képviselőség ideje alatt |
| urlop od wykonywania obowiązków posła (senatora) |
volno od výkonu povinností poslance (senátora) |
voľno od výkonu povinností poslanca (senátora) |
leave from performance of a Deputy’s / Senator’s duties |
Urlaub von der Ausübung der Abgeordnetenpfichten (Senatorenpfichten) |
congé d’exercice des obligations de député (de sénateur) |
képviselői/ szenátori kötelezettségek gyakorlásának szüneteltetése/ szabadság |
| urna wyborcza |
urna volební |
urna volebná |
ballot box ( in elections) |
Wahlurne |
urne électorale |
szavazóurna/urna |
| uroczyste posiedzenie zob. Posiedzenie uroczyste |
slavnostní zasedání viz zasedání slavnostní |
slávnostné zastadnutie (pozri tiež zasadnutie slávnostné) |
|
|
|
ünnepi ülés |
| urządzenie do liczenia głosów |
zařízení na sčítání hlasů / zařízení hlasovací |
zariadenie na sčítanie hlasov |
vote-counting device |
Stimmenzählgerät |
appareil pour le dépouillement des scrutins |
szavazazszámláló berendezés |
| ustalić czas przemówień |
určit / stanovit časový limit pro vystoupení / časové omezení vystoupení |
určiť / stanoviť časový limit na vystúpenia / časové obmedzenie vystúpení |
(to) establish time limits of speeches |
die Rededauer festlegen |
fxer le temps de parole |
időkeretek megállapítása (felszólalásokhoz) |
| ustalić kolejność mówców |
stanovit / určit pořadí řečníků |
určiť / stanoviť poradie rečníkov |
(to) establish the order of speeches |
die Reihenfolge der Redner festlegen |
établir l’ordre des orateurs |
felszólalások sorrendjének megállapítása |
| ustanowić (np. posła-obrońcę) |
určit / ustanovit / jmenovat (např. poslance obhájce) |
ustanoviť / menovať (napr. poslanca obhajcu) |
(to) appoint (e.g. a Deputy as defence counsel) |
bestellen (z.B. den Abgeordneten-Verteidiger) |
désigner / instituer / nommer (p.ex. un député-défenseur) |
kinevez |
| ustawa |
zákon |
zákon |
act, law, statute |
Gesetz |
loi |
jogszabály, törvény |
| ustawa budżetowa zob. też budżet państwa, projekt ustawy budżetowej |
zákon o státním rozpočtu viz též státní rozpočet, návrh zákona o rozpočtu |
zákon o štátnom rozpočte (pozri tiež štátny rozpočet, návrh zákona o štátnom rozpočte) |
budget act |
Haushaltsgesetz |
loi de fnances |
költségvetési törvény, államháztartási törvény |
| ustawa konstytucyjna hist. |
zákon ústavní |
ústavný zákon hist. |
constitutional act |
Verfassungsgesetz |
loi constitutionnelle |
alkotmányos törvény (hist) |
| ustawa nowelizowana zob. ustawa zmieniana |
zákon novelizovaný viz zákon změněný |
zákon novelizovaný (pozri zákon zmenený) |
|
|
|
|
| ustawa nowelizująca zob. ustawa zmieniająca |
zákon novelizující viz zákon, kterým se mění a doplňuje |
zákon, ktorým sa mení a dopĺňa (napr. zákon) |
|
|
|
|
| ustawa o zmianie konstytucji |
zákon o změně ústavy / novela ústavy |
(ústavný) zákon o zmene ústavy |
act on amending the constitution |
Gesetz über die Änderung der Verfassung, verfassungsänderndes Gesetz |
loi portant révision de la constitution |
alkotmányt módosító törvény |
| ustawa podatkowa |
zákon o dani / zákon daňový |
zákon fiškálny / zákon o dani / zákon daňový |
tax act, tax statute |
Steuergesetz |
loi fiscale |
adótörvény |
| ustawa regulująca ustrój i właściwość władz publicznych |
zákon upravující organizaci a kompetence orgánů veřejné správy |
zákon upravujúci organizáciu a kompetencie orgánov verejnej správy |
act governing the structure and jurisdiction of public authorities |
und Zuständigkeit der öffentlichen Gewalt |
loi sur l’organisation et la compétence des pouvoirs publics |
hivatalok szervezetét és hatáskörét szabályozó törvény |
| ustawa uchylająca |
zákon, kterým se ruší (např. zákon) |
zákon, ktorým sa ruší (napr. zákon) |
repealing act |
aufhebendes Gesetz |
loi portant abrogation, loi d’abrogation |
hatályon kívül helyező törvény/ hatálytalanító jogszabály |
| ustawa uchylana |
zákon zrušený |
zákon zrušený |
repealed act |
aufgehobenes Gesetz |
loi abrogée |
hatályon kívül helyezett törvény |
| ustawa wykonująca prawo Unii Europejskiej |
zákon / právní předpis implementující právo Evropské unie |
zákon / právny predpis / akt transpozičný / implementujúci právo Európskej únie |
act implementing European Union law |
Gesetz zur Ausführung des Rechts der Europäischen Union |
loi de transposition du droit de l’Union européenne |
európai uniós jogszabályt a nemzeti jogba átültető törvény |
| ustawa wyrażająca zgodę na ratyfkację umowy międzynarodowej |
zákon udělující souhlas s ratifikací mezinárodní smlouvy |
zákon udeľujúci súhlas s ratifikáciou medzinárodnej zmluvy |
statute granting consent for ratifcation of an international agreement |
Zustimmungsgesetz zu einem völkerrechtlichen Vertrag |
loi autorisant la ratification d’un accord international |
nemzetközi egyezmény ratifikálását jóváhagyó törvény |
| ustawa zasadnicza zob. też konstytucja |
zákon základní viz též ústava |
základný zákon (pozri tiež ústava) |
basic law |
Grundgesetz |
loi fondamentale |
alaptörvény |
| ustawa zmieniająca |
zákon, kterým se mění a doplňuje / novela zákona |
zákon, ktorým sa mení a dopĺňa (napr. zákon) |
amending act |
Änderungsgesetz |
loi portant modifcation |
módosító törvény |
| ustawa zmieniana |
zákon změněný |
zmenený zákon |
amended act |
ändertes Gesetz |
loi modifée |
módosított törvény |
| ustawodawca |
zákonodárce |
zákonodarca |
legislator |
Gesetzgeber |
législateur |
törvényalkotó |
| ustawodawstwo |
zákonodárství |
zákonodarstvo |
legislation |
Gesetzgebung |
législation |
törvényhozás |
| ustawowa liczba (posłów, senatorów) |
zákonný počet (poslanců, senátorů) |
zákonný počet (poslancov, senátorov) |
statutory number (of Deputies, Senators) |
gesetzliche Zahl (der Abgeordneten, der Senatoren) |
nombre légal (des députés, des sénateurs) |
törvényben rögzített létszám (képviselőké, szenátoroké) |
| ustąpić (np. z funkcji przewodniczącego) zob. też zrezygnować |
odstoupit / rezignovat (např. z funkce předsedy) viz též rezignovat |
odstúpiť / rezignovať (napr. z funkcie predsedu) (pozri tiež rezignovať) |
(to) resign (e.g. from the function of a chairman) |
zurücktreten (z.B. von der Funktion des Vorsitzenden) |
démissioner (p.ex. de la fonction de vice-président) |
lemond (pl. elnöki tisztségről) |
| ustosunkować się (np. do dezyderatu komisji) |
zaujmout stanovisko (např. k požadavku výboru) |
zaujať postoj (napr. k deziderátu výboru) |
(to) adopt a position (e.g. Towards a committee desideratum) |
eine Stellung nehmen (z.B. zur Forderung des Ausschusses) |
prendre position (p.ex. sur desiderata d’une commission) |
állást foglalni (pl. bizottsági javaslat kapcsán) |
| ustrój polityczny |
systém vlády / systém politický |
systém vlády / systém politický |
system of government |
politische Ordnung |
régime politique |
kormányzati rendszer |
| usunięcie niezgodności (ustawy z konstytucją) |
odstranění nesouladu (zákona s ústavou) |
odstránenie nesúladu (zákona s ústavou) |
removal of nonconformity / incompatibility (of a statute with the constitution) |
Behebung der Unvereinbarkeit (des Gesetzes mit der Verfassung) |
élimination de la contrariété (de la loi a la Constitution) |
jogszabály alkotmányellenességének megszüntetése |
| utracić (np. członkostwo w komisji) |
ztratit / přijít o / pozbýt členství ve výboru |
stratiť / prísť o členstvo vo výbore |
(to) cease to be (e.g. Member of a committee) |
verlieren (z.B. die Mitgliedschaft im Ausschuss) |
perdre (p.ex. la qualité de membre d’une commission) |
elveszteni (pl. bizottsági tagságot) |
| utracić (np. mandat) |
ztratit / přijít o / pozbýt (např. mandát) |
stratiť / prísť o (napr. mandát) |
(to) be deprived of (e.g. a mandate) |
verlieren (z.B. das Mandat) |
perdre (p.ex. un mandat) |
elveszíti mandátumát/ megfoszt a mandátumtól |
| utrzymać w mocy (np. przepis) |
ponechat v platnosti (např. ustanovení) |
ponechať v platnosti (napr. ustanovenie) |
(to) continue in force (e.g. a provision) |
in Kraft lassen (z.B. eine Vorschrift) |
maintenir en vigueur (p.ex. une disposition légale) |
hatályban tartani |
| utworzyć (np. koalicję rządową) zob. też uformować |
vytvořit (např. vládní koalici) viz též zformovat |
vytvoriť (napr. vládnu koalíciu) (pozri tiež sformovať) |
(to) constitute (e.g. a government coalition) |
bilden (z.B. eine Regierungskoalition) |
constituer (p.ex. une coalition gouvernementale) |
megalakítani (pl. kormánykolaíciót) |
| uwaga (np. Najwyższej Izby Kontroli do sprawozdania z wykonania ustawy budżetowej) |
stanovisko (např. Nejvyššího kontrolního úřadu ke zprávě o plnění státního rozpočtu) |
stanovisko (napr. Najvyššieho kontrolného úradu o správe o plnení štátneho rozpočtu / zákona o štátnom rozpočte) |
comment (e.g. of the Supreme Audit Offce on a report concerning implementation of the budget act) |
Vermerk / Anmerkung (z.B. der Obersten Kontrollkammer zum Bericht über die Ausführung des Haushaltsgesetzes) |
avis / observation / opinion / remarque (p.ex. avis de la Chambre supreme de contrôle sur un rapport sur l’exécution de la loi de fnances) |
vélemény (pl. számvevőszéki vélemény a kötlségvetési törvény végrehajtásáról szóló beszámolóról |
| uwaga (zwrócona posłowi lub senatorowi w ramach odpowiedzialności regulaminowej) |
napomenutí / pokárání (adresované poslanci nebo senátorovi za porušení jednacího řádu) |
napomenutie / výčitka (adresované poslancovi alebo senátorovi v rámci jeho zodpovednosti v zmysle rokovacieho poriadku) |
reproach (of a Deputy or Senator in relation to a breach of rules) |
Zurechtweisung (eines Abgeordneten oder Senatoren im Rahmen der Verantwortung nach der Geschäftsordnung) |
remarque (faite a un député ou a un sénateur dans le cadre de sa responsabilité disciplinaire) |
rendreutasítani (pl. képviselőt, mert megszegte a házszabályt) |
| uwzględnić (np. wniosek) |
zohlednit / přihlédnout k (např. návrhu) |
zohľadniť / zobrať do úvahy (napr. návrh) |
(to) accept / (to) admit (e.g. a motion) |
berücksichtigen (z.B. einen Antrag) |
prendre en considération (p.ex. une motion) |
figyelembe vesz/ elfogad (pl. indítványt) |
| uzasadnienie (np. projektu ustawy) |
důvodová zpráva / odůvodnění (např. návrhu zákona) |
dôvodová správa (napr. návrhu zákona) |
explanatory statement (e.g. to a bill) |
Begründung (z.B. eines Gesetzentwurfs / einer Gesetzesvorlage) |
exposé des motifs (p.ex. d’un projet de loi) |
indokolás (pl. törvényjavaslaté) |
| uznać (np. wniosek za zasadny, głos za nieważny) |
uznat / považovat (např. návrh za opodstatněný, hlas za neplatný) |
uznať / považovať (napr. návrh za opodstatnený, hlas za neplatný) |
(to) deem (e.g. a motion as reasonable, a vote as invalid) |
erklären für (z.B. einen Antrag für begründet erklären, eine Stimme für ungültig erklären) |
déclarer / estimer / trouver (p.ex. Le bien-fondé d’une motion, un vote nul) |
valamilyennek tart (pl. egy indítványt elfogadhatónak, szavazást érvénytelennek) |
| uzupełnić (np. notyfkację, wniosek) |
doplnit (sdělení, návrh) |
doplniť (napr. notifikáciu, návrh) |
(to) supplement (e.g. a notifcation, a motion) |
ergänzen (z.B. eine Mitteilung, einen Antrag) |
compléter (p.ex. une notifcation, une demande) |
kiegészít (pl. indítványt) |
| uzupełnić skład (np. komisji) |
doplnit složení (např. výboru) |
doplniť zloženie (napr. výboru) |
(to) complete the composition (e.g. of a committee) |
die Zusammensetzung (z.B. eines Ausschusses) ergänzen |
compléter la composition (p.ex. d’une commission) |
kiegészit egy testület összetételét (pl. bizottságét) |
| uzyskać (np. mandat posła) |
získat (např. mandát poslance) |
získať (napr. mandát poslanca) |
(to) be promoted to / (to) obtain (e.g. the seat of a Deputy) |
erwerben (z.B. das Abgeordnetenmandat) |
obtenir (p.ex. un mandat d’un député) |
mandátumot szerez |
| vacatio legis (okres między ogłoszeniem aktu prawnego a jego wejściem w życie) |
vacatio legis / legisvakance (doba mezi okamžikem platnosti a účinnosti právní normy |
doba mezi vyhlášením právní normy a dnem nabytí její účinnosti) |
vacatio legis (period between the publication and entry into force of a statute) |
Legisvakanz f, vacatio legis (Zeitraum zwischen der Bekanntmachung eines Gesetzes und seinem Inkrafttreten) |
vacatio legis |
vacatio legis / legisvakančná doba/lehota (doba medzi okamihom platnosti a účinnosti právnej normy, doba medzi vyhlásením právnej normy a dňom nadobudnutia jej účinnosti) |
| wakat (np. na stanowisku Marszałka Sejmu) |
volné místo (např. na postu předsedy dolní komory) |
voľné miesto (napr. na poste maršálka Sejmu) |
vacancy (e.g. in the post of Marshal of the Sejm) |
Freiwerden eines Sitzes (z.B. im Amts des Sejmmarschalls) |
vacance (p.ex. de la fonction de Maréchal du Sejm) |
üresedés (pl. a Szejm házelnöki pozícióban) |
| ważność (np. wyborów, głosu) |
platnost (např. voleb, hlasování) |
platnosť (napr. volieb, hlasovania) |
validity (e.g. of an election, vote) |
Gültigkeit (z.B. der Wahl, der Stimme) |
validité (p.ex. des élections, du vote) |
érvényesség (pl. választás, szavazásé) |
| ważność podstawy prawnej (wniosku Komisji) |
platnost právního základu (návrhu Komise) |
platnosť právneho základu (návrhu Komisie) |
validity of the legal basis (of the Commission proposal) |
Gültigkeit der Rechtsgrundlage (des Vorschlags der Kommission) |
validité du fondement juridique (d’une proposition de la Commission) |
a jogalap érvényessége (pl. bizottsági javaslatoké) |
| wejście w życie (np. ustawy) |
nabytí účinnosti (např. zákona) |
nadobudnutie účinnosti (napr. zákona) |
entry into force (e.g. of a statute) |
Inkrafttreten (z.B. des Gesetzes) |
entrée en vigueur (p.ex. d’une loi) |
hatálybalépés (pl. törvényé) |
| weryfkacja mandatu (posła do Parlamentu Europejskiego) |
ověření mandátu (poslance Evropského parlamentu) |
overenie mandátu (poslanca Európskeho parlamentu) |
verifcation of credentials (of a Member of the European Parliament) |
Prüfung des Mandats (des Mitglieds des Europäischen Parlaents) |
vérifcation des pouvoirs (d’un député européen) |
mandátum hitelesítése |
| weryfkacja wyborów zob. też uchwała o nieważności wyborów |
ověření voleb viz též usnesení o neplatnosti voleb |
overenie volieb (pozri tiež rozhodnutie? o neplatnosti volieb) |
verifcation of an election |
Überprüfung der Wahl |
vérifcation de la régularité des élections |
a választás törvényességének ellenőrzése |
| weto (Prezydenta RP) zob. też wniosek o ponowne rozpatrzenie ustawy, odrzucić weto |
veto (prezidenta) viz též návrh na opětovné projednání zákona, odmítnout / zamítnout veto |
veto (Prezidenta Poľskej republiky) (pozri tiež návrh na opätovné prerokovanie zákona, omietnuť/prelomiť veto) |
veto (of the President of the Republic of Poland) |
Veto (des Präsidenten der Republik Polen) |
veto (du Président de la République de Pologne) |
vétó (pl. köztársasági elnöki vétó) |
| wewnętrzny regulamin finansowy (Parlamentu Europejskiego) |
interní finanční předpisy (Evropského parlamentu) |
interné finančné predpisy / ustanovenia (Európskeho parlamentu) |
internal financial regulations (of the European Parliament) |
interne Finanzordnung (des Europäischen Parlaments) |
reglement financier intérieur (du Parlement européen) |
(az EP) belső pénzügyi szabályai |
| wezwać (np. do złożenia oświadczenia) |
požádat o (např. vydání stanoviska / objasnění / vysvětlení) |
požiadať o (napr. vydanie stanoviska/objasnenie/vysvetlenie) |
(to) call upon / (to) request (e.g. to make a statement) |
auffordern (z.B. eine Erklärung abzugeben) |
demander (p.ex. de présenter des observations) |
felhívni, kérni (pl. állásfoglalást) |
| wezwać do uzupełnienia (np. wniosku) |
vyzvat k / požádat o doplnění (např. návrhu) |
vyzvať na / požiadať o doplnenie (napr. návrhu) |
(to) call upon (sb) to supplement (e.g. a motion) |
auffordern (z.B. einen Antrag) zu ergänzen |
demander de compléter (p.ex. une demande) |
kiegészítésre felszólítani vkit (pl. indítvány kiegészítésére felszólítani valakit) |
| wicemarszałek Sejmu |
místopředseda dolní komory |
podpredseda/ viceprezident Sejmu (parlamentu) |
Vice-Marshal (Deputy Speaker / Vice-President) of the Sejm |
stellvertretender Sejmmarschall |
vice-maréchal (vice-président) du Sejm |
a Szejm alelnöke (a házelnök helyettese) |
| wicemarszałek Senatu |
místopředseda horní komory (Senátu) |
podpredseda / viceprezident Senátu |
Deputy Marshal (Deputy Speaker / Vicepresident) of the Senate |
stellvertretender Senatsmarschall (Vizesenatsmarschall) |
vice-maréchal (vice-président) du Sénat |
a Szenátus alelnöke (a házelnök helyettese) |
| wiceprzewodniczący (klubu, koła) |
místopředseda (klubu, skupiny) |
podpredseda (klubu, skupiny) |
deputy chairperson (of a club, group) |
stellvertretender Vorsitzender (der Fraktion, des Kreises) |
vice-président (d’un groupe parlementaire, d’un cercle) |
elnökhelyettes (pl. frakcióé) |
| wiceprzewodniczący (np. Parlamentu Europejskiego) |
místopředseda (např. Evropského parlamentu) |
podpredseda (napr. Európskeho parlamentu) |
Vice-President (e.g. of the European Parliament) |
Vizepräsident (z.B. des Europäischen Parlaments) |
vice-président (p.ex. du Parlement européen) |
elnökhelyettes (pl. az Európai Parlamentben) |
| wielomandatowy okręg wyborczy zob. teżokręg wyborczy |
obvod volební vícemandátový |
viacmandátový volebný obvod (pozri tiež volebný obvod) |
multi-member constituency |
Mehrmandatswahlkreis, Mehrpersonenwahlkreis |
circonscription électorale a plusieurs sieges |
több jelöltet állító választókörzet |
| większość bezwzględna głosów |
většina hlasů absolutní |
väčšina nadpolovičná (absolútna) hlasov |
absolute majority of votes |
absolute Mehrheit der Stimmen |
majorité absolue des voix |
a szavazatok abszolút többsége |
| większość głosów |
většina hlasů |
väčšina hlasov |
majority of votes |
Mehrheit der Stimmen |
majorité des voix |
a szavazatok többsége |
| większość głosów wszystkich posłów |
většina hlasů všech poslanců |
väčšina (hlasov) všetkých poslancov / členov parlamentu |
a majority (of votes) of the component Members of Parliament |
Mehrheit der Stimmen der Mitglieder |
majorité des membres qui composent le Parlement européen |
a képviselők többségének szavazata |
| większość kwalifikowana głosów |
většina hlasů kvalifikovaná |
väčšina kvalifikovaná hlasov |
qualified majority of votes |
qualifizierte Mehrheit der Stimmen |
majorité qualifiée des voix |
a szavazatok minősített többsége |
| większość oddanych głosów |
většina odevzdaných hlasů |
väčšina odovzdaných hlasov |
majority of the votes cast |
Mehrheit der abgegebenen Stimmen |
majorité des suffrages exprimés |
a leadott szavazatok többsége |
| większość parlamentarna |
většina parlamentní |
väčšina parlamentná |
parliamentary majority |
parlamentarische Mehrheit |
majorité parlementaire |
parlamenti többség |
| większość ustawowej liczby posłów |
většina zákonného počtu poslanců |
väčšina štatutárneho počtu poslancov |
majority of the statutory number of Deputies |
Mehrheit der gesetzlichen Abgeordnetenzahl |
majorité du nombre légal des députés |
többség (a képviselők összlétszámához képest) |
| większość zwykła głosów |
většina hlasů prostá |
väčšina jednoduchá hlasov |
simple majority of votes |
einfache Mehrheit der Stimmen |
majorité simple des voix |
a szavazatok egyszerű többsége |
| władza ustawodawcza |
zákonodárná moc, legislativní moc |
legislatívna moc |
legislative power |
gesetzgebende Gewalt |
pouvoir législatif |
törvényhozó hatalom |
| włączyć (np. punkt do porządku dziennego) zob. też wprowadzić |
zařadit (např. bod do programu jednání) |
zaradiť (napr. bod v rokovacom programe) |
(to) include (e.g. an item in the orders of the day) |
aufnehmen (z.B. einen Punkt in die Tagesordnung) |
inclure (p.ex. un point dans l’ordre du jour) |
újabb napirendi pont felvétele |
| wnieść (np. projekt ustawy) |
předložit (např. návrh zákona / předlohu zákona) |
predložiť (napr. návrh zákona) |
(to) introduce / (to) submit (e.g. a bill) |
einbringen / einreichen (z.B. einen Gesetzentwurf /eine Gesetzesvorlage) |
déposer (p.ex. un projet de loi) |
törvényjavaslatot benyújtani |
| wnieść poprawkę |
předložit pozměňující návrh |
predložiť pozmeňujúci návrh |
(to) table an amendment |
einen Änderungsantrag einreichen |
déposer un amendement |
módosítás beterjeszte |
| wnieść pytanie |
vznést dotaz / položit otázku / dotázat se |
predložiť / položiť otázku |
(to) pose a question |
eine Anfrage richten |
poser une question |
kérdést feltenni |
| wnieść skargę do Trybunału Sprawiedliwości |
vznést žalobu k Evropskému soudnímu dvoru / podat žalobu k Evropskému soudnímu dvoru |
podať žalobu na Súdny dvor |
(to) bring a case to the Court of Justice |
eine Klage beim Gerichtshof erheben |
formuler un recours devant la Cour de justice |
bíróság elé vinni egy ügyet |
| wniosek dowodowy (dot. komisji śledczej) |
návrh důkazní |
dôkazný návrh |
evidential motion |
Beweisantrag |
demande de preuve |
bizonyítási javaslat |
| wniosek formalny |
návrh procedurální |
návrh procedurálny |
point of order, motion of order |
formeller Antrag, Verfahrensantrag |
motion de procédure |
ügyrendi javaslat |
| wniosek Komisji zob. też projekt Komisji |
návrh Komise viz též projekt Komise |
návrh komisie |
Commission proposal |
Vorschlag der Kommission |
proposition de la Commission |
az Európai Bizottság javaslata |
| wniosek legislacyjny |
návrh legislativní |
návrh legislatívny |
legislative proposal |
Legislativvorschlag |
proposition législative |
jogalkotással összefüggó javaslat |
| wniosek mniejszości |
návrh menšinový |
menšinový návrh |
minority motion |
Antrag der Minderheit |
demande de la minorité |
kisebbségi javaslat |
| wniosek o odesłanie do komisji |
návrh na zpětné postoupení věci výboru |
návrh / žiadosť o postúpenie veci (späť) do výboru |
request for referral back to the commission |
Antrag auf Rücküberweisung an einen Ausschuss |
demande de renvoi en commission |
indítvány az iromány bizottsághoz való visszaküldésére |
| wniosek o odrzucenie poprawki |
návrh na zamítnutí pozměňujícího návrhu |
návrh na zamietnutie pozmeňujúceho návrhu |
motion to reject an amendment |
Antrag auf Ablehnung einer Änderung |
demande de rejet d’un amendement |
a módosítás elutasításának indítványozása |
| wniosek o odrzucenie projektu w całości |
návrh na zamítnutí návrhu (zákona) jako celku |
návrh na zamietnutie návrhu (zákona) ako celku |
motion to reject a bill as a whole |
Antrag auf Ablehnung der Vorlage insgesamt |
demande de rejet de l’intégralité d’un texte |
indítvány a jogalkotási folyamat egészének elutasítására |
| wniosek o podjęcie inicjatywy ustawodawczej |
návrh na převzetí legislativní iniciativy |
návrh na ?uskutočnenie/ujatie sa legislatívnej iniciatívy |
motion to undertake a legislative initiative |
Antrag auf Einbringung eines Gesetzesvorschlags |
demande d’initiative législative |
jogalkotási folyamat kezdeményezésének indítványozása |
| wniosek o ponowne rozpatrzenie sprawy |
návrh na obnovené jednání / znovuprojednání |
návrh na opätovné prerokovanie (prípadu) |
motion for reconsideration of the case |
Antrag auf erneute Verhandlung der Sache |
demande de nouvelle délibération |
egy eset/ügy megfontolásának indítványozása |
| wniosek o ponowne rozpatrzenie ustawy zob. też weto, odrzucić weto |
návrh na opětovné projednání zákona (viz též veto, zamítnutí veta) |
návrh na opätovné prerokovanie návrhu zákona (pozri tiež veto, zamietnuť veto) |
motion for reconsideration of a bill |
Antrag auf erneute Beratung des Gesetzes |
demande de nouvelle délibération sur la loi |
törvényjavaslat újratárgyalásának indítványozása |
| wniosek o przedstawienie informacji bieżącej |
návrh / žádost o poskytnutí aktuálních informací |
návrh na / žiadosť o poskytnutie aktuálnych informácií |
motion for the presentation of current information |
Antrag auf Darstellung aktueller Information |
demande de présentation des informations en cours |
az aktuális információk bemutatásának indítványozása |
| wniosek o przeprowadzenie referendum ogólnokrajowego |
návrh na uskutečnění celostátního referenda |
návrh na uskutočnenie celoštátneho referenda |
motion to hold a nationwide referendum |
Antrag auf Durchführung einer landesweiten Volksabstimmung |
demande d’ordonner un référendum national |
országos népszavazás tartásának indítványozása |
| wniosek o przyjęcie projektu bez poprawek |
návrh na přijetí předlohy / návrhu (zákona) beze změn |
návrh prijať zákon/ návrh uznesenia bez zmien |
motion to pass bill / a draft resolution without amendments |
Antrag auf Annahme der Vorlage / des Entwurfs ohne Änderungen |
demande d’adoption du texte sans amendement |
indítvány a törvényjavaslat módosítások nélküli elfogadására |
| wniosek o przyjęcie projektu z określonymi poprawkami |
návrh na přijetí / schválení zákona s určitými změnami |
návrh na schválenie návrhu (zákona) so špecifikovanými pozmeňujúcimi návrhmi |
motion to pass bill / a draft resolution with particular amendments |
Antrag auf Annahme der Vorlage / des Entwurfs mit bestimmten Änderungen |
demande d’adoption du texte avec des amendements déterminés |
indítvány a módosított törvényjavaslat elfogadására |
| wniosek o uzupełnienie porządku dziennego |
návrh na doplnění denního pořadu jednání |
návrh na doplnenie denného programu |
motion to supplement the orders of the day |
Antrag auf Ergänzung der Tagesordnung |
demande de complément de l’ordre du jour |
a napirend kiegészítésének indítványozása |
| wniosek o wydanie opinii |
žádost o stanovisko |
žiadosť o stanovisko |
request for an opinion |
Ersuchen um Stellungnahme |
demande d’avis |
véleménykérés |
| wniosek o wyrażenie zgody na pociągnięcie do odpowiedzialności karnej |
návrh na / žádost o vydání souhlasu s trestním stíháním |
žiadosť o vydanie súhlasu na trestné stíhanie |
application for the granting of consent to prosecute before a criminal court |
Antrag auf Zustimmungserteilung zur strafrechtlichen Verantwortung |
demande d’autorisation de faire encourir la responsabilité pénale |
a mentelmi jog felfüggesztésére irányuló kérelem, büntetőjogi eljárás miatt |
| wniosek o wyrażenie zgody na pociągnięcie do odpowiedzialności sądowej |
návrh na / žádost o vydání / udělení souhlasu k odevzdání (poslance, senátora) soudu |
žiadosť o vydanie súhlasu na zadržanie osoby zodpovedajúc sa pred súdom |
application for the granting of consent to hold someone accountable before a court |
Antrag auf Zustimmungserteilung zur gerichtlichen Verantwortung |
demande d’autorisation de faire encourir la responsabilité judiciaire |
a mentelmi jog felfüggesztésére irányuló kérelem, bírósági eljárás miatt |
| wniosek o wyrażenie zgody na zatrzymanie lub aresztowanie (posła, senatora) |
návrh na / žádost o vydání / udělení souhlasu se zadržením nebo zatčením (poslance, senátora) |
žiadosť o vydanie súhlasu na vzatie do väzby (poslanca, Senátora) |
application for the granting of consent to detention or remand (of a Deputy, Senator) |
Antrag auf Zustimmungserteilung zur Festnahme oder Verhaftung (eines Abgeordneten, eines Senatoren) |
demande d’autorisation d’arreter ou de détenir (un député, un sénateur) |
a mentelmi jog felfüggesztésére irányuló kérelem,képviselő vagy szenátor előzetes letartóztatása céljából |
| wniosek proceduralny |
návrh procedurální |
návrh procedurálny |
procedural motion |
Verfahrensantrag |
motion de procédure |
ügyrendi indítvány |
| wniosek przeciwny |
protinávrh |
opozičný návrh / protinávrh |
opposing motion |
Gegenantrag |
motion contraire |
ellenindítvány |
| wniosek w sprawie proceduralnej (dot. posiedzenia komisji) |
návrh v procedurální záležitosti |
návrh v procedurálnej veci |
motion on a procedural issue |
Antrag in einer verfahrensrechtlichen Angelegenheit |
motion de procédure en commission |
ügyrenddel kapcsolatos indítvány |
| wniosek wstępny o pociągnięcie do odpowiedzialności przed Trybunałem Stanu |
návrh předběžný o pohnání k odpovědnosti před soud |
predbežný návrh na zadržanie osoby stíhanej pred štátnym tribunálom |
preliminary motion to hold (a person) responsible before the Tribunal of State |
vorläufiger Antrag, jemanden vor dem Staatsgerichtshof zur Verantwortung zu ziehen |
motion préliminaire de poursuivir devant le Tribunal d’Etat |
előzetes indítvány egy személy biróság előtti felelősségrevonásra |
| wnioskodawca zob. też poseł wnioskodawca, przedstawiciel wnioskodawcy, senator wnioskodawca |
navrhovatel / předkladatel návrhu |
predkladateľ návrhu |
promoter, mover, sponsor |
Antragsteller |
auteur de la motion |
előterjesztő |
| wotum nieufności zob. też konstruktywne wotum nieufności, wyrazić wotum nieufności |
hlasování o nedůvěře viz též konstruktivní hlasování o nedůvěře, hlasovat o nedůvěře |
hlasovanie o nedôvere, návrh na hlasovanie o nedôvere (pozri tiež konštruktívne hlasovanie o nedôvere, uskutočniť hlasovanie o nedôvere) |
vote of no confidence, motion of non-confidence |
Misstrauensvotum |
vote de défiance m, motion de censure |
bizalmatlansági szavazás/ indítvány |
| wotum nieufności (dla Komisji) |
hlasování o nedůvěře (Komisi) |
návrh na vyslovenie nedôvery (Komisii) |
motion of censure (on the Commission) |
Misstrauensantrag (gegen die Kommission) |
motion de censure (visant la Commission) |
bizalmatlansági indítvány (bizottsággal szemben) |
| wotum zaufania |
hlasování o důvěře |
hlasovanie o dôvere |
vote of confidence |
Vertrauensvotum |
vote de confiance |
bizalmi szavazás |
| wprowadzić (np. punkt pod obrady) zob. też włączyć |
přidat (např. bod do rozpravy) |
pridať (napr. bod do rozpravy) |
(to) add (e.g. an item to a debate) |
setzen (z.B. einen Punkt auf die Tagesordnung) |
inscrire (p.ex. un nouveau point a l’ordre du jour) |
új napirendi pont felvétele |
| wspólna deklaracja |
společné vyhlášení |
spoločné vyhlásenie |
joint declaration |
gemeinsame Erklärung |
déclaration commune |
közös nyilatkozat |
| wspólna komisja parlamentarna |
společný parlamentní výbor |
spoločný parlamentný výbor |
joint parliamentary committee |
gemischter parlamentarischer Ausschuss |
commission parlementaire mixte |
vegyes parlamenti bizottság |
| wspólna polityka bezpieczeństwa i obrony |
společná bezpečnostní a obranná politika |
spoločná bezpečnostná a obranná politika |
common security and defence policy |
gemeinsame Sicherheits-und Verteidigungspolitik |
politique de sécurité et de défense commune |
közös védelem- és biztonságpolitika |
| wspólna polityka zagraniczna i bezpieczeństwa |
společná zahraniční a bezpečnostní politika |
spoločná zahraničná a bezpečnostná politika |
common foreign and security policy |
gemeinsame Außen-und Sicherheitspolitik |
politique étrangere et de sécurité commune |
közös kül- és biztonságpolitika |
| wspólne działanie Rady hist. |
společná akce Rady (hist.) |
spoločná akcia Rady hist. |
Council joint action |
gemeinsame Aktion des Rates |
action commune du Conseil |
a tanácsok együttes fellépése |
| wspólne obrady (np. kilku komisji sejmowych) |
společná schůze / společné jednání (např. několika parlamentních výborů) |
spoločná rozprava (napr. niekoľko výborov Sejmu/parlamentu) |
joint debate (e.g. of several Sejm committees) |
gemeinsame Sitzung (z.B. mehrerer Sejmausschüsse) |
débat conjoint (p.ex. des commissions du Sejm) |
közös vita (a Szejm több bizottságáé) |
| wspólne stanowisko Rady hist. |
společné stanovisko Rady (hist.) |
spoločná pozícia / stanovisko Rady hist. |
Council common position |
gemeinsamer Standpunkt des Rates |
position commune du Conseil |
tanácsi közös álláspont |
| współdecydowanie hist. |
spolurozhodování |
spolurozhodovanie |
co-decision |
Mitentscheidung |
codécision |
együtdöntési eljárás |
| współpraca (z Parlamentem Europejskim) hist. |
spolupráce (s Evropským parlamentem) |
spolupráca (s Európskym parlamentom) |
cooperation (with the European Parliament) |
Zusammenarbeit (mit dem Europäischen Parlament) |
coopération (avec le Parlement européen) |
együttműködés az Európai Parlamenttel |
| współpraca policyjna i sądowa w sprawach karnych |
spolupráce policejní a soudní ve věcech trestních |
policajná a súdna spolupráca v trestných veciach |
police and judicial cooperation in criminal matters |
polizeiliche und justizielle Zusammenarbeit in Strafsachen |
coopération policiere et judiciaire en matiere pénale |
rendőri és igazságügyi együttműködés büntetőügyekben |
| współpraca Rady Ministrów z Sejmem i Senatem (dotycząca spraw związanych z członkostwem RP w UE) |
spolupráce vlády a parlamentu (v záležitostech EU) |
spolupráca Rady ministrov so Sejmom a Senátom (v záležitostiach týkajúcich sa členstva Poľskej republiky v EÚ) |
cooperation of the Council of Ministers with the Sejm and Senate (in matters related to Poland’s membership of the EU) |
Zusammenarbeit zwischen dem Ministerrat und dem Sejm und Senat (in den mit der Mitgliedschaft Polens in der EU verbundenen Angelegenheiten) |
coopération du Conseil des ministres avec le Sejm et le Sénat (dans les matieres concernant la participation de la Pologne a l’UE) |
a Miniszterek Tanácsának együttműködése a Szejmmel és a Szenátussal Lengyelország uniós tagságát érintő kérdésekben |
| wstąpić (np. do klubu poselskiego) |
přistoupit / přidat se / připojit se (např. k poslaneckému klubu) |
vstúpiť / pridať sa (napr. do poslaneckého klubu) |
(to) join (e.g. a Deputies’ club) |
beitreten (z.B. einer Fraktion) |
s’affilier (p.ex. a un groupe de députés) |
csatlakozni (pl egy képviselői csoporthoz) |
| wstrzymać się od głosu zob. też głos wstrzymujący się |
zdržet se hlasování |
zdržať sa hlasovania |
(to) abstain (from voting) |
sich der Stimme enthalten |
s’abstenir a voter |
tartózkodik (a szavazástól) |
| wszcząć postępowanie (np. w sprawie naruszenia zasad etyki poselskiej) |
zahájit jednání (např. kvůli porušení etického kodexu poslanců) |
zahájiť procedúru / začať konanie ( napr. v prípade porušenia zásad poslaneckej etiky) |
(to) initiate proceedings (e.g. in case of violation of the principles of Deputies’ ethics) |
ein Verfahren einleiten (z.B. wegen Verstoß gegen die Abgeordnetenethik) |
entamer une procédure (p.ex. en cas violation des principes de déontologie des députés) |
eljárás kezdeményezése (pl. a képviselői etikai szabályok megszegése esetén) |
| wyborca zob. też elektorat |
volič |
volič |
voter, elector |
Wähler |
électeur |
választó, szavazó |
| wybory |
volby |
voľby |
election |
Wahl |
élections |
választás |
| wybory do Parlamentu Europejskiego zob. też wybory europejskie |
volby do Evropského parlamentu |
voľby do Európskeho parlamentu |
election to the European Parliament |
Wahl zum Europäischen Parlament |
élections au Parlement européen |
európai parlamenti választások |
| wybory europejskie zob. też wybory do Parlamentu Europejskiego |
volby evropské |
európske voľby |
European election |
Europawahl |
élections européennes |
európai parlamenti választások |
| wybory ponowne |
volby opakované |
voľby opakované |
repeat election |
erneute Wahl |
nouvelles élections |
megismételt választás |
| wybory uzupełniające (do Senatu) |
volby doplňuijící |
voľby doplňujúce (do Senátu) |
by-election |
Nachwahl |
élections complémentaires / élections partielles |
időközi választás |
| wybór (np. Marszałka Sejmu) |
volba (napr. předsedy Poslanecké sněmovny, Senátu) |
voľba (napr. maršálka Sejmu / predsedu parlamentu) |
election (e.g. the Marshal of the Sejm) |
Wahl (z.B. des Sejmmarschalls) |
élection (p.ex. du Maréchal du Sejm) |
választás (pl. a Szejm házelnökéé) |
| wybór łączny (np. sekretarzy Sejmu) |
volby souběžné (např. parlamentních tajemníků) |
súbežné voľby (napr. voľba parlamentných tajomníkov) |
concurrent election (e.g. of Sejm secretaries) |
Gesamtwahl (z.B. der Sejmsekretäre) |
scrutin plurinominal (p.ex. sur des candidatures pour les postes des secrétaire du Sejm) |
egyidejű választások (pl. a Szejm titkárainak választása) |
| wybór uzupełniający (np. posłów członków Krajowej Rady Sądownictwa) |
volby doplňující |
doplňujúce voľby (napr. poslancov, ktorí sú členmi Národnej Rady súdnictva / Súdnej rady) |
supplementary election (e.g. of Deputies who are to be members of the National Council of the Judiciary) |
ergänzende Wahl (z.B. von Abgeordneten-Mitgliedern des Nationalen Justizrates) |
élection complémentaire (p.ex. des députés-membres du Conseil national de la Juridiction) |
pótválasztások (pl. azon képviselők megválasztása, akik az Országos Igazságszolgáltatási Tanács tagjai lesznek) |
| wybrać (np. kandydata) |
volit |
voliť (napr. kandidáta) |
(to) elect (e.g. a candidate) |
wählen (z.B. einen Kandidaten) |
élire (p.ex. un candidat) |
megválaszt (pl. jelöltet) |
| wybrać (np. przewodniczącego komisji) |
volit (např. předesdu výboru) |
voliť (napr. predsedu výboru) |
(to) elect (e.g. a chairperson of a committee) |
wählen (z.B. zum Vorsitzenden eines Ausschusses) |
élire (p.ex. le président d’une commission) |
megválaszt (pl. bizottság elnökét) |
| wybrać przez aklamację |
volit aklamací |
voliť aklamačne / aklamáciou |
(to) elect by acclamation |
durch Zuruf wählen |
élire par acclamation |
közfelkiáltással megválasztani |
| wycofać (np. wniesiony projekt ustawy) |
stáhnout / vzít zpět / odvolat (např. návrh zákona) |
zrušiť (napr. návrh zákona) |
(to) withdraw (e.g. a proposed bill) |
zurücknehmen (z.B. den eingebrachten Gesetzentwurf / die eingebrachte Gesetzesvorlage) |
retirer (p.ex. le projet déposé) |
visszavon (pl: törvényjavaslatot) |
| wycofać (np. wniosek, kandydaturę, skargę) |
stáhnout / vzít zpět / odvolat (např. návrh, kandidaturu, stížnost) |
stiahnuť ( napr. návrh, kandidatúru, sťažnosť/žalobu) |
(to) withdraw (e.g. a proposal, nomination, action) |
zurückziehen (z.B. einen Antrag, eine Bewerbung, eine Klage) |
retirer (p.ex. une demande, une candidature, une plainte) |
visszavon (pl: jelölést, panaszt) |
| wyczerpać listę mówców |
vyčerpat seznam řečníků |
uzavrieť / vyčerpať zoznam rečníkov |
(to) conclude the speeches in accordance with the list of speakers |
die Rednerliste ausschöpfen |
épuiser la liste des orateurs |
elhangzanak a beszédek az előzetes felszólalási sorrendnek megfelelően |
| wydać (np. rozporządzenie) |
vydat (např. nařízení) |
vydať nariadenie |
(to) issue (e.g. a regulation) |
erlassen (z.B. eine Rechtsverordnung) |
adopter (p.ex. un reglement) |
kiad (pl. végrehajtási rendeletet) |
| wydać opinię |
vydat stanovisko |
vydať stanovisko |
(to) issue an opinion |
eine Stellungnahme abgeben |
émettre un avis |
véleményt nyilvánítani |
| wydać postanowienie |
vydat rozhodnutí |
vydať rozhodnutie |
(to) issue a decision |
eine Entscheidung fallen |
rendre une ordonnance |
határozatot hozni |
| wydać zalecenie |
vydat doporučení |
vydať odporúčanie |
(to) make / (to) issue a recommendation |
eine Empfehlung abgeben |
émettre une recommandation |
javaslatot tenni |
| wydruk (np. wyników głosowania) |
tisk / tištěný záznam (např. výsledku hlasování) |
tlačený záznam (napr. hlasovania) |
printed record (e.g. of voting) |
Ausdruck (z.B. der Wahlergebnisse) |
relevé (p.ex. des résultats du vote) |
nyomtatott jegyzőkönyv (pl. szavazásról) |
| wygaśnięcie członkostwa (np. w komisji) |
zánik členství (např. ve výboru) |
zánik / vypršanie mandátu / členstva (napr. vo výbore) |
expiry / cessation of membership (e.g. of a committee) |
Erlöschen der Mitgliedschaft (z.B. im Ausschuss) |
expiration de la qualité de membre (p.ex. d’une commission) |
tagsági idő vége (pl bizottsági tagságé) |
| wygaśnięcie mandatu |
zánik mandátu |
zánik mandátu |
expiry / cessation of a mandate |
Erlöschen des Mandats |
expiration du mandat |
mandátum lejárta |
| wygaśnięcie mandatu (posła do Parlamentu Europejskiego) |
zánik mandátu (poslance do Evropského parlamentu) |
zánik mandátu (člena Európskeho parlamentu) |
the end of the term of office (of a Member of the European Parliament) |
Erlöschen des Mandats (eines Mitglied des Europäischen Parlaments) |
expiration du mandat (d’un député au Parlement européen) |
hivatali idő vége (pl. MEP mandátumának lejárta) |
| wygłosić (np. przemówienie, orędzie) |
přednést, mít projev |
predniesť (napr. príhovor, prejav) |
(to) deliver (e.g. a speech, a message) |
halten (z.B. eine Ansprache, Rede) |
faire / prononcer (p.ex. une allocution, un discours) |
tart (pl. beszédet) |
| wygłosić oświadczenie |
vydat prohlášení |
vydať vyhlásenie |
(to) issue a statement |
eine Erklärung abgeben |
faire une déclaration |
nyilatkozatot tesz |
| wykluczyć (np. posła z posiedzenia komisji) |
vyloučit (např. poslance ze zasedání výboru) |
vylúčiť (napr.poslanca zo zasadnutia výboru) |
(to) expel (e.g. a Deputy from a committee sitting) |
ausschließen (z.B. eines Abgeordneten von / aus einer Ausschusssitzung) |
expulser (p.ex. un député de la séance d’une commission) |
kizárni (pl. képviselőt bizottsági ülésről) |
| wykładnia aktu prawnego zob. też interpretować |
výklad zákona / interpretace zákona |
výklad / interpretácia právneho predpisu (pozri tiež interpretovať / vykladať) |
interpretation of a legislative act |
Auslegung eines Rechtsaktes |
interprétation d’un acte normatif |
jogszabály értelmezése |
| wykładnia autentyczna |
výklad autentický |
pôvodný výklad |
authentic interpretation |
authentische Auslegung |
interprétation authentique |
hiteles érelmezés |
| wykładnia celowościowa |
výklad teleologický |
teleologický výklad |
teleological interpretation |
teleologische Auslegung |
interprétation téléologique |
teleologikus értelmezés |
| wykładnia funkcjonalna |
výklad funkční |
funkčný výklad |
functional interpretation |
funktionelle Auslegung |
interprétation fonctionnelle |
funkcionális értelmezés |
| wykładnia gramatyczna zob. wykładnia językowa, wykładnia historyczna |
výklad gramatický viz též výklad jazykový viz též výklad historický |
gramatický výklad pozri doslovný výklad, historický výklad |
historical interpretation |
historische Auslegung |
interprétation historique |
történelmi értelmezés |
| wykładnia językowa |
výklad jazykový viz též výklad gramatický |
doslovný výklad |
literal interpretation |
grammatikalische / sprachliche Auslegung |
interprétation littérale |
szó szerinti értelmezés |
| wykładnia językowo-logiczna zob. wykładnia językowa, wykładnia legalna |
výklad oficiální |
záväzný výklad, oficiálny výklad |
binding interpretation, official interpretation |
bindende Auslegung |
interprétation obligatoire |
hivatalos értelmezés |
| wykładnia rozszerzająca |
výklad extenzivní / rozšiřující |
rozsiahly výklad, liberálny výklad |
extensive interpretation, liberal interpretation |
extensive / ausdehnende Auslegung |
interprétation extensive |
kiterjesztő, szabad értelmezés |
| wykładnia systemowa |
výklad systematický |
systematický výklad |
systematic interpretation |
systematische Auslegung |
interprétation systématique |
szisztematikus értelmezés |
| wykładnia wiążąca zob. wykładnia legalna, wykładnia zawężająca |
výklad restriktivní / zužující |
obmedzujúci výklad |
restrictive interpretation |
restriktive / einschränkende Auslegung |
interprétation restrictive |
szűkítő értelmezés |
| wykonać (np. orzeczenie Trybunału Konstytucyjnego) |
provést / vykonat (např. rozhodnutí ústavního soudu) |
vykonávať / exekuovať (napr. rozsudok / nález Ústavného súdu) |
(to) execute / (to) implement (e.g. a judgment of the Constitutional Tribunal) |
durchführen (z.B. eine Entscheidung des Verfassungsgerichtshofes) |
exécuter (p.ex. un arret du Tribunal constitutionnel) |
végrehajtani (pl. alkotmánybírósági döntést) |
| wykonywanie mandatu zob. też sprawowanie mandatu |
výkon mandátu |
výkon mandátu |
exercise of a mandate |
Ausübung des Mandats |
exercice du mandat |
mandátum gyakorlása |
| wyłączyć (np. posła ze składu komisji śledczej) |
vyloučit (např. poslance ze složení vyšetřovací komise) |
vylúčiť (napr. poslanca z členstva vo vyšetrovacom / kontrolnom výbore) |
(to) exclude (e.g. a Deputy from membership of an investigative committee) |
ausschließen (z.B. eines Abgeordneten von / aus der Zusammensetzung eines Untersuchungsausschusses) |
exclure (p.ex. un député de la composition d’une commission d’enquete) |
kizárni (pl. képviselőt vizsgálóbizottságból) |
| wyłączyć jawność (np. obrad) |
vyloučit veřejnost (např. z jednání) |
vylúčiť verejnosť (napr. z rokovania) rozhodnúť o konaní neverejného rokovania |
(to) decide to hold proceedings in camera |
die Öffentlichkeit (z.B. der Sitzung) ausschließen |
décider du huis clos (p.ex. de la séance) |
határozat ülés közvetítésének leállításáról |
| wymiar transgraniczny |
rozměr přeshraniční |
cezhraničný rozmer |
cross-border dimension |
grenzüberschreitende Dimension |
dimension transfrontaliere |
határokon átnyúló szempont |
| wynagrodzenie (posła do Parlamentu Europejskiego) |
plat (poslance Evropského parlamentu) |
plat (člena Európskeho parlamentu) |
salary (of a Member of the European Parliament) |
parlamentarische Entschädigung (eines Abgeordneten zum Europäischen Parlament) |
indemnité (d’un député au Parlament européen) |
képviselői fizetés (pl. európai parlamenti képviselőé) |
| wynik głosowania |
výsledek hlasování |
výsledok hlasovania |
result of a vote |
Ergebnis einer Abstimmung |
résultats du vote |
a szavazás eredménye |
| wypowiedź (w trakcie obrad) zob. też przemówienie, wystąpienie |
prohlášení (v průběhu rozpravy) |
vyhlásenie (v priebehu rozpravy) |
statement (in the course of a debate) |
Aussage (während einer Beratung) |
allucation (ayant lieu au cours des débats) |
állásfoglalás (vita során) |
| wyrazić (np. opinię o danej sprawie) |
vyslovit / vyjádřit (např. názor na něco) |
vyjadriť ( napr. názor na určitú tému) |
(to) express (e.g. an opinion on a particular issue) |
äußern (z.B. eine Stellungnahme zu einer Sache) |
exprimer (p.ex. une opinion) |
kifejezni (véleményt, adott kérdés kapcsán) |
| wyrazić wotum nieufności zob. też konstruktywne wotum nieufności, wotum nieufności |
hlasovat o nedůvěře viz též hlasování o nedůvěře viz též konstruktivní hlasování o nedůvěře |
hlasovať o nedôvere |
(to) pass a vote of no confidence |
das Misstrauensvotum aussprechen |
adopter (voter) une motion de censure |
bizalmatlansági szavazást tartani |
| wyrok (np. Trybunału Konstytucyjnego) zob. też orzeczenie, prawomocny wyrok |
rozsudek (např. Ústavního soudu) |
rozsudok (napr. Ústavného súdu) pozri tiež právoplatný rozsudok |
judgment (e.g. of the Constitutional Tribunal) |
Urteil (z.B. des Verfassungsgerichtshofs) |
arret (p.ex. du Tribunal constitutionnel) |
döntés (pl. az alkotmányügyi bíróságé) |
| wysłuchać (np. opinii ekspertów komisji) |
vyslechnout (např. znalecké posudky) |
vypočúvať (napr. názory odborníkov z výboru) |
(to) hear (e.g. opinions from committee experts) |
anhören (z.B. das Gutachten der Ausschussexperten) |
écouter (p.ex. une opinion des experts de commission) |
meghallgat (pl. bizottsági szakértői véleményeket) |
| wysłuchanie publiczne |
slyšení veřejné / projednávání veřejné |
verejné vypočutie / verejný híring |
public hearing |
öffentliche Anhörung |
audition publique |
közmeghallgatás/ nyilvános meghallgatás |
| wystąpić (np. z klubu poselskiego) |
vystoupit (např. z poslaneckého klubu) |
vystúpiť (napr. z poslaneckého klubu) |
(to) leave (e.g. a Deputies’ club) |
ausscheiden / austreten (z.B. aus einer Fraktion) |
quitter (p.ex. un groupe de députés) |
kilépni (pl képviselői csoportból) |
| wystąpić (np. z wnioskiem) |
vystoupit (např. s návrhem) / předložit (např. návrh) |
vystúpiť (napr. s návrhom) / predložiť (napr. návrh) |
(to) put forward (e.g. a motion) |
einbringen (z.B. einen Antrag) |
adresser (p.ex. une demande) |
előterjeszt (pl. indítványt) |
| wystąpienie (np. w debacie) zob. też autoryzacja wystąpienia, czas wystąpień, przemówienie, A450 |
vystoupení (např. v diskusi) viz též čas vystoupení viz též projev, viz též prohlášení |
vystúpenie (napr. v rozprave/diskusii) pozri tiež autorizácia vystúpenia, čas vystúpenia, prejav, výpoveď / vyhlásenie |
speech (e.g. during a debate) |
Rede (z.B. in einer Debatte) |
intervention (p.ex. au cours du débat) |
felszólalás (a vita során) |
| wystąpienie jednominutowe |
vystoupení jednominutové |
jednominutové vystúpenie |
one-minute speech |
Ausführungen von einer Minute |
intervention d’une minute |
egy perces felszólalás |
| wystąpienie klubowe |
vystoupení / projev jménem klubu |
vystúpenie v mene klubu |
speech on behalf of a club |
Rede im Namen der Fraktion |
intervention au nom du groupe |
frakció nevében tett felszólalás |
| wystąpienie poza porządkiem dziennym obrad |
vystoupení / projev mimo program jednání |
vystúpenie mimo denného programu rokovania |
speech made regardless of the orders of the day |
Rede außerhalb der Tagesordnung |
intervention en dehors de l’ordre du jour |
napirenden kívüli felszólalás |
| wystąpienie z Unii |
vystoupení z Unie |
vystúpenie z Únie |
withdrawal from the Union |
Austritt aus der Union |
retrait de l’Union |
kilépés az Európai Unióból |
| wysunąć kandydaturę zob. zgłosić kandydaturę wytyczne (przyjmowane w sferze unii gospodarczej i walutowej) |
směrnice (přijaté v rámci Hospodářské a měnové unie) |
smernice / pokyny (prijaté v oblasti hospodárskej a menovej únie) |
guidelines (adopted in the area of economic and monetary union) |
Leitlinien (angenommene im Bereich der Wirtschafts- und Währungsunion) |
lignes directrices (adoptées dans la sphere de l’union économique et monétaire) |
útmutatás (azEGK idejében) |
| wyznaczyć (np. termin) |
určit / stanovit (např. termín) |
určiť / stanoviť (napr. termín) |
(to) fix / (to) specify (e.g. a date) |
bestimmen / festlegen (z.B. einen Termin) |
fixer (p.ex. une date) |
időpontot megbeszélni |
| wziąć udział (np. w obradach) |
účastnit se (např. jednání) |
zúčastniť sa / participovať ( napr. v diskusii) |
(to) take part / (to) participate (e.g. in a debate) |
teilnehmen / sich beteiligen (z.B. an der Beratung) |
prendre part (p.ex. aux débats) |
részt vesz (pl. egy vitán) |
| wzmocniona współpraca |
posílená spolupráce viz spolupráce posílená |
posilnená spolupráca |
enhanced cooperation |
verstärkte Zusammenarbeit |
coopération renforcée |
megerősített együttműködés |
| wznowić (np. obrady) |
obnovit (např. jednání) |
opätovne začať / pokračovať v (napr. rozprave) |
(to) resume / (to) recommence (e.g. a debate) |
wieder aufnehmen (z.B. eine Sitzung) |
reprendre (p.ex. les débats) |
újrakezdeni (pl vitát) |
| zabrać głos (np. na posiedzeniu Sejmu) |
ujmout se slova / vzít si slovo (např. při zasedání dolní komory) |
vziať si slovo / ujať sa slova (napr. na zasadnutí Sejmu/parlamentu) |
(to) address the meeting / (to) speak / (to) take the floor (e.g. at a Sejm sitting) |
das Wort ergreifen (z.B. während der Sitzung des Sejm) |
prendre la parole (p.ex. au cours d’une séance du Sejm) |
hozzászólni (pl. Szejm ülésén) |
| zainteresowane państwo członkowskie |
příslušný členský stát |
príslušný členský štát |
Member State concerned |
betreffender Mitgliedstaat |
État membre intéressé |
az érintett tagállam |
| zakaz kumulacji świadczeń |
zákaz kumulace důchodových dávek |
zákaz súbežného poberania dôchodku |
prohibition of concurrent receipt of pensions |
Antikumulierungsregeln |
interdiction du cumul des prestations |
kummulált juttatás tilalma |
| zakaz łączenia stanowisk zob. niepołączalność stanowisk zakłócić (np. obrady) |
přerušit (např. rozpravu, jednání) |
rušiť / prerušiť (napr. rozpravu) |
(to) disturb / (to) interrupt (e.g. a debate) |
stören (z.B. die Beratung) |
perturber / troubler (p.ex. les débats) |
megzavar, megakaszt (pl. vitát) |
| zakończyć (np. obrady) |
zakončit / ukončit (např. jednání) |
uzavrieť / ukončiť (napr. rozpravu) |
(to) conclude (e.g. a debate) |
beenden (z.B. die Beratung |
achever / finir / terminer (p.ex. les débats) |
lezár (pl. vitát) |
| zakres przedmiotowy zob. przedmiotowy zakres |
rozsah předmětný viz předmětný rozsah |
rozsah predmetný (pozri predmentý rozsah) |
|
|
|
hatáskör |
| zalecenia (Rady dla państwa członkowskiego, Komisji lub Parlamentu Europejskiego dla Rady) |
doporučení (Rady členskému štátu, Komise nebo Evropského parlamentu Radě) |
odporúčanie (Rady členskému štátu, Komisie alebo Európskeho parlamentu Rade) |
recommendation (from the Council to a Member State, from the European Parliament or Commission to the Council) |
Empfehlung (des Rates für einen Mitgliedstaat, der Kommission oder des Europäischen Parlaments für den Rat) |
recommandation (du Conseil a l’intention d’un État membre, de la Commission ou du Parlement européen a l’intention du Conseil) |
ajánlás (a Tanács ajánlása egy tagállam számára, ill. az EP vagy az ET ajánlása a bizottság számára) |
| zalecenie (właściwej komisji Parlamentu Europejskiego do drugiego czytania) |
doporučení (příslušného výboru Evropského parlamentu ke druhému čtení / postoupení do druhého čtení) |
odporúčanie (príslušného výboru Európskeho parlamentu (postúpiť návrh) do druhého čítania) |
recommendation (for second reading from the responsible committee of the European Parliament) |
Empfehlung (des zuständigen Ausschusses des Europäischen Parlaments für die zweite Lesung) |
recommandation (de la commission compétente du Parlement européen pour la deuxieme lecture) |
javaslat (az EP felelős bizottságában a második olvasatban tárgyalására) |
| załącznik (np. do projektu ustawy) |
příloha / dodatek (např. k návrhu zákona) |
príloha (napr. návrhu zákona) |
appendix / annex (e.g. to a bill) |
Anlage / Anhang (z.B. zum Gesetzentwurf) |
annexe (p.ex. au projet de loi) |
függelék (pl. törvényjavaslaté) |
| zamieścić (np. wniosek mniejszości w sprawozdaniu komisji) |
vložit / včlenit (např. menšinový návrh ke zprávě výboru) |
vložiť / začleniť (napr. menšinový návrh k správe výboru) |
(to) include (e.g. a minority motion in a committee report) |
beilegen (z.B. einen Antrag der Minderheit dem Bericht des Ausschusses) |
insérer (p.ex. une motion de la minorité dans un rapport de la commission) |
beépíteni (pl. kisebbségi indítványt bizottsági jelentésébe) |
| zamknąć (np. dyskusję, obrady) |
zakončit / ukončit (např. diskusi, jednání) |
ukončiť / uzavrieť (napr. diskusiu, rozpravu) |
(to) close / (to) conclude (e.g. discussion, debate) |
schließen (z.B. eine Diskussion, eine Sitzung) |
clore (p.ex. la discussion), lever (p.ex. la séance) |
lezárni (pl. beszédet, vitát) |
| zamknąć (pierwsze, drugie) czytanie |
zakončit / ukončit (první, druhé) čtení |
ukončiť / uzavrieť (prvé, druhé) čítanie |
(to) conclude a (first, second) reading |
(erste, zweite) Lesung abschließen |
clore (premiere, deuxieme) lecture |
lezárni (első, második olvasatban tárgyalást) |
| zaopiniować (np. wniosek, kandydaturę) |
vydat stanovisko (např. k návrhu, ke kandidatuře) |
vydať stanovisko (napr. k návrhu, ku kandidatúre) |
(to) issue an opinion (e.g. on a motion, candidature) |
beurteilen (z.B. einen Antrag, eine Bewerbung) |
donner son avis (p.ex. sur une motion, sur une candidature) |
véleményezni (pl. indítványt) |
| zapis dźwiękowy (np. z posiedzenia komisji) |
záznam zvukový (např. z jednání výboru) |
zvukový záznam (napr. zo zasadnutia výboru) |
sound recording (e.g. of a sitting of the committee) |
Tonaufnahme (z.B. der Ausschusssitzung) |
enregistrement sonore (p.ex. de la réunion d’une commission) |
hangrögzítés/ audio felvétel (pl. bizottsági ülésé) |
| zapis stenograficzny zob. też sprawozdanie stenograficzne |
záznam stenografický |
stenografický záznam |
stenographic record |
stenographische Aufnahme |
compte rendu sténografique |
gyorsírással lejegyzett jegyzőkönyv |
| zapis ustaleń (z posiedzenia Konwentu Seniorów) |
záznam / zápis ujednání |
záznam zistení/záverov (zo zasadnutia Rady starších) |
record of findings (made during a sitting of the Council of Seniors) |
Aufnahme der Vereinbarungen (aus der Sitzung des Seniorenkonvents) |
relevé des conclusions (de la séance du Conseil des doyens) |
jegyzőkönyv (a Vének Tanácsa üléséről) |
| zapisać się do głosu |
zapsat se do seznamu řečníků / hlásit se o slovo |
zapísať sa na zoznam rečníkov |
(to) enter one’s name on a list of speakers |
sich zum Wort melden |
se faire inscrire dans la discussion, s’inscrire sur la liste des orateurs |
feliratkozni a felszólalók közé |
| zapoznać się (np. z aktami sprawy) |
seznámit se (např. se zápisy) |
oboznámiť sa (napr. so zložkou) |
(to) acquaint oneself (e.g. with the files of a case) |
sich bekannt machen (z.B. mit den Akten in Sachen) |
connaître (p.ex. le dossier) |
adott ügy dokumentumait megismerni |
| zaprosić (np. na posiedzenie komisji sejmowej) |
pozvat (např. na zasedání výboru) |
pozvať (napr. na zasadnutie výboru Sejmu/parlamentu) |
(to) invite (e.g. to attend a sitting of a Sejm committee) |
einladen (z.B. auf die Sitzung des Sejmausschusses) |
inviter (p.ex. a participer a une séance) |
meghívni (pl valakit a Szejm bizottsági ülésére) |
| zapytanie poselskie |
dotaz poslance |
otázka poslanca / poslanecká otázka |
Deputy’s question |
Abgeordnetenanfrage |
question d’un député |
képviselői kérdés |
| zarejestrować (np. listę kandydatów) |
zaregistrovat (např. seznam kandidátů) |
zaregistrovať (napr. listinu/zoznam kandidátov) |
(to) register (e.g. a list of candidates) |
anmelden (z.B. eine Kandidatenliste) |
enregistrer (p.ex. une liste de candidats) |
regisztrál/ feliratkozik (pl. jelöltek listájára) |
| zarządzenie (akt prawny) |
nařízení / příkaz (právní akt) |
nariadenie |
order |
Anordnung |
arreté |
rendelet, előírás |
| zarządzenie porządkowe (Marszałka Sejmu) |
pořádkové nařízení / opatření k zachování pořádku (předsedy sněmovny) |
nariadenie poriadkové /opatrenie (maršálka Sejmu) na zachovanie poriadku |
instruction for the maintenance of order (issued by the Marshal of the Sejm) |
ordnungsgemäße Anordnung (des Sejmmarschalls) |
mesure d’ordre intérieur (du Maréchal du Sejm) |
rendfenntartó intézkedés (a Szejm házelnökének rendelete) |
| zarządzić głosowanie |
přistoupit k hlasování |
nariadiť hlasovanie / rozhodnúť o pristúpení k hlasovaniu |
(to) decide to proceed to a vote |
Abstimmung ansetzen |
ordonner la tenue d’un scrutin |
szavazást elrendelni |
| zarządzić przerwę w obradach |
nařídit odročení jednání |
nariadiť odročenie zasadnutia / rozpravy |
(to) order the adjournment in a debate |
eine Unterbrechung der Sitzung anordnen |
ordonner la suspension d’une séance |
rendelkezés ülés elnapolásáról |
| zarządzić referendum ogólnokrajowe |
vyhlásit celonárodní referendum |
nariadiť celonárodné referendum |
(to) order a nationwide referendum |
eine landesweite Volksabstimmung anordnen |
ordonner le référendum national |
népszavazást rendel el |
| zarządzić wybory |
vyhlásit volby |
nariadiť uskutočniť voľby |
(to) order an election |
eine Wahl anordnen |
ordonner les élections |
választásokat kiírni |
| zasada bezinteresowności (dot. etyki poselskiej) |
zásada / princip nesobeckosti / altruismu |
zásada / princíp nesebeckosti, princíp altruizmu |
principle of selflessness, principle of altruism |
Prinzip / Grundsatz der Uneigennützigkeit |
principe du désintéressement |
az önzetlenség elve |
| zasada bezpośredniości wyborów |
zásada / princip přímé volby |
zásada / princíp priamej voľby |
principle of direct elections |
Grundsatz der Unmittelbarkeit der Wahl |
principe du suffrage direct |
közvetlen választás elve |
| zasada dbałości o dobre imię Sejmu (dot. etyki poselskiej) |
zásada / princip dbát o dobré jméno parlamentu viz též etický kodex poslanců |
zásada / princíp dbania o dobré meno parlamentu (Sejmu) |
principle of upholding the good reputation of the Sejm |
Prinzip der Sorge um den guten Ruf des Sejm |
principe de veiller a la bonne réputation du Sejm |
a Szejm méltósága megőrzésének elve |
| zasada dyskontynuacji zob. też dyskontynuacja prac |
princip přerušení / diskontinuity viz též přerušení / diskontinuita činnosti |
princíp prerušenia / diskontinuity (pozri tiež prerušenie / diskontinuácia prác) |
principle of discontinuation |
Prinzip / Grundsatz der Diskontinuität |
principe de discontinuité |
a szünetelés/ megszakítás elve |
| zasada jawności (dot. etyki poselskiej) |
zásada / princip otevřenosti / transparentnosti viz též etika poslanců / etický kodex poslanců |
princíp otvorenosti / transparentnosti |
principle of openness / transparency |
Grundsatz der Öffentlichkeit, Öffentlichkeitsgrundsatz |
principe de publicité |
a nyilvánosság/ átláthatóság elve |
| zasada legalizmu |
zásada / princip legality / zákonnosti |
princíp zákonnosti |
principle of legalism |
Legalitätsprinzip |
principe de légalité |
a jogszerűség elve |
| zasada nieretroaktywności |
zásada / princip neretroaktivity |
princíp neretroaktivity |
principle of non-retroactivity |
Grundsatz der Nichtrückwirkung |
principe de non-rétroactivité |
a visszaható hatály tilalma |
| zasada odpowiedzialności (dot. etyki poselskiej) |
princip zodpovědnosti |
princíp zodpovednosti |
principle of accountability |
Prinzip der Verantwortung |
principe de responsabilité |
az elszámoltathatóság elve |
| zasada państwa prawa |
zásada / princip právního státu |
princíp právneho štátu |
principle of the rule of law |
Prinzip der Rechtsstaatlichkeit, Rechtsstaatsprinzip |
principe de l’État de droit |
a jogállamiság elve |
| zasada permanencji |
zásada / princip stálosti |
princíp stálosti |
principle of permanency |
Prinzip der Permanenz |
principe de continuité |
állandóság/ jogfolytonosság elve |
| zasada podziału władzy |
princip dělby / oddělení moci |
princíp deľby / oddelenia moci |
separation of powers principle |
Prinzip der Gewaltenteilung |
principe de la séparation des pouvoirs |
a hatalmi ágak szétválasztásának elve |
| zasada pomocniczości zob. też pomocniczość |
princip subsidiarity viz též subsidiarita |
princíp subsidiarity (pozri tiež subsidiarita) |
principle of subsidiarity |
Grundsatz der Subsidiarität, Subsidiaritätsprinzip |
principe de subsidiarité |
a szubszidiaritás elve |
| zasada powszechności wyborów |
princip všeobecného volebního práva, princip všeobecných voleb |
princíp všeobecného volebného práva, princíp všeobecných volieb |
principle of universal suffrage, principle of universal elections |
Prinzip der Allgemeinheit der Wahl |
principe d’universalité du suffrage |
az általános választójog elve |
| zasada proporcjonalności zob. też proporcjonalność |
zásada / princip proporcionality viz též proporcionalita |
princíp proporcionality |
principle of proportionality |
Verhältnismäßigkeitsgrundsatz, Verhältnismäßigkeitsprinzip |
principe de proportionnalité |
az arányosság elve |
| zasada proporcjonalności wyborów |
zásada / princip proporcionality voleb |
princíp proporcionality volieb |
principle of proportional elections |
Prinzip / Grundsatz der Verhältniswahl |
principe de proportionnalité du suffrage |
az arányos választási rendszer alapelve |
| zasada przyznania |
zásada / princip svěřených pravomocí |
princíp zverených právomocí |
principle of conferred powers |
Prinzip der begrenzten Einzelermächtigung |
principe d’attribution |
átruházott jogkör/hatalom alapelve |
| zasada równości wyborów zob. też jednolita norma przedstawicielstwa, jednolita wojewódzka norma przedstawicielstwa |
princip rovných voleb |
princíp rovných volieb |
principle of equal elections |
Grundsatz der Wahlgleichheit |
principe d’égalité du suffrage |
az egyenlő választások elve |
| zasada rzetelności (dot. etyki poselskiej) |
princip důvěryhodnosti viz etický kodex poslance |
princíp objektivity |
principle of objectivity |
Grundsatz der Redlichkeit |
principe d’honneteté |
az objektivitás elve |
| zasada tajności wyborów |
zásada / princip tajných voleb |
princíp tajných volieb |
principle of secret elections |
Grundsatz der Geheimheit der Wahl |
principe du secret du suffrage |
titkos választások elve |
| Zasady Etyki Poselskiej |
zásady / principy etiky poslanců |
zásady poslaneckej etiky / etiky poslancov |
Principles of Deputies’ Ethics |
Prinzipien der Abgeordnetenethik |
Principes de la déontologie parlementaire, Code de déontologie des députés |
a képviselői etika alapelvei |
| zasady głosowania |
pravidla hlasování |
zásady / pravidlá hlasovania |
voting arrangements |
Grundlagen der Abstimmung |
regles de vote |
a szavazás alapelvei/ szabályai |
| zasady podstawowe |
zásady / principy základní |
zásady / princípy základné |
fundamental principles |
Grundprinzipien |
principes fondamentaux |
alapelvek |
| zasady poprawnej legislacji zob. zasady prawidłowej legislacji |
zásady / principy dobré legislativy viz zásady / principy správné legislativy |
zásady / princípy dobrých právnych predpisov |
|
|
|
|
| zasady prawidłowej legislacji |
zásady / principy správné legislativy |
zásady / princípy dobrých právnych predpisov |
principles of good legislation |
Prinzipien der richtigen Gesetzgebung |
principes de législation correcte |
a jó törvényhozás alapelve |
| zasady techniki prawodawczej zob. też technika prawodawcza |
zásady / principy legislativní techniky |
zásady / princípy legislatívnej techniky |
principles of legislative technique |
Prinzipien der Gesetzgebungstechnik |
regles de technique législative |
a jogszabálalkotás alapelvei |
| zasięgnąć opinii |
žádat / požádat / vyžádat stanovisko |
žiadať (o) stanovisko |
(to) seek an opinion |
um eine Stellungnahme ersuchen |
demander l’avis |
véleményt kikérni |
| zastępca członka komisji (Parlamentu Europejskiego) |
zastupující člen výboru (Evropského parlamentu) |
náhradný člen výboru (Európskeho parlamentu) |
substitute appointed to a committee (of the European Parliament) |
stellvertretendes Mitglied eines Ausschusses (des Europäischen Parlaments) |
suppléant (permanent) d’un membre d’une commission (du Parlement européen) |
póttag/helyettes tag egy bizottságban (Európai Parlament) |
| zastępca przewodniczącego (np. komisji sejmowej) |
místopředseda (např. výboru) |
zástupca predsedu / podpredseda (napr. výboru v Sejme) |
deputy chairperson (e.g. of a Sejm committee) |
stellvertretender Vorsitzender (z.B. eines Sejmausschusses) |
vice-président (p.ex. d’une commission du Sejm) |
elnökhelyettes (egy Szejm bizottságban) |
| zastrzeżenie (np. do protokołu obrad) |
výhrada / podmínka (např. do protokolu zasedání) |
výhrada / vyhradenie si (napr. do zápisnice) |
reservation (e.g. to the minutes) |
Vorbehalt (z.B. zum Protokoll über die Sitzung) |
réserve (p.ex. au proces-verbal) |
záradék (pl. jegyzőkönyvé) |
| zaświadczenie o wyborze (na posła, senatora, posła do Parlamentu Europejskiego) |
osvědčení o zvolení (poslancem, senátorem, poslancem Evropského parlamentu) |
dekrét / osvedčenie o zvolení (poslanca, senátora, poslanca Európskeho parlamentu) |
certificate of election (of a Deputy, Senator, Member of the European Parliament) |
Bescheinigung über die Wahl (zum Abgeordneten, Senatoren, Mitglied des Europäischen Parlaments) |
certificat d’élection (d’un député, d’un sénateur, d’un député au Parlement européen) |
mandátum igazolás (képviselőé, szenátoré, európai parlamenti képviselőé) |
| zatrzymać (np. posła na gorącym uczynku popełnienia przestępstwa) |
zatknout (např. poslance při páchání trestného činu) |
zatknúť (napr. poslanca pri páchaní trestného činu) |
(to) apprehend (e.g. a Deputy during the commission of an offence) |
festnehmen (z.B. einen Abgeordneten auf frischer Tat) |
arreter (p.ex. un député en flagrant délit) |
letartóztat (képviselőt, bűncselekmény elkövetése közben) |
| zatwierdzić (np. sprawozdanie) |
schválit (např. zprávu) |
schváliť / odsúhlasiť (napr. správu) |
(to) approve (e.g. a report) |
annehmen (z.B. einen Bericht) |
approuver (p.ex. un rapport) |
jóváhagy (pl. beszámolót) |
| zatwierdzić bez debaty |
schválit bez rozpravy |
schváliť bez rozpravy |
(to) approve without debate |
ohne Aussprache annehmen |
approuver sans débat |
vita nélkül jóváhagy |
| zatwierdzić skład Komisji |
schválit složení výboru |
schváliť zloženie výboru |
(to) elect the Commission |
eine vorgeschlagene Zusammensetzung der Kommission annehmen |
élire la Commission |
jóváhagyja a bizottság összetételét |
| zawiadomić (np. o terminie posiedzenia komisji) |
uvědomit / sdělit / oznámit / informovat (např. o termínu zasedání výboru) |
oznámiť / informovať / upovedomiť / oboznámiť o (napr. termín zasadnutia výboru) |
(to) notify (e.g. of the date and time of a committee sitting) |
benachrichtigen / informieren (z.B. über den Termin der Ausschusssitzung) |
informer (p.ex. d’une date de séance de la commission) |
kiértesít (a bizottsági ülés napját és időpontját) |
| zawiesić (np. obrady) |
přerušit (např. jednání) |
prerušiť rozpravu / zasadnutie |
(to) suspend (e.g. a debate) |
aussetzen (z.B. die Sitzung) |
suspendre (p.ex. une séance) |
felfüggeszt (pl. vitát) |
| zawodowa działalność lobbingowa zob. też osoba wykonująca zawodową działalność lobbingową |
profesionální lobbistická činnost viz též lobbista |
profesionálne lobistické aktivity (pozri tiež osoba vykonávajúce profesionálne lobistické aktivity) |
professional lobbying activities |
berufliche Lobbytätigkeit |
activité de lobbying professionnel |
hivatásos lobbitevékenység |
| zawrzeć umowę międzynarodową |
uzavřít mezinárodní dohodu |
uzavrieť medzinárodnú dohodu |
(to) conclude an international agreement |
ein internationales Abkommen schließen |
conclure un accord international |
nemzetközi egyezményt köt |
| zażądać (np. zamieszczenia w sprawozdaniu komisji wniosku mniejszości) |
požádat / zažádat (např. o zařazení menšinového návrhu do zprávy výboru) |
žiadať ( napr. že menšinový návrh bude začlenený do správy výboru) |
(to) demand (e.g. that a minority motion be included in a committee report) |
fordern (z.B. Miteinbeziehung des Antrages der Minderheit im Bericht des Ausschusses) |
demander (p.ex. l’inscription d’une opinion de minorité au rapport de commission) |
indítványoz (pl. a kisebbségi indítványt is tartalmazza a bizottsági jelentés) |
| zbadać sprawę zob. badać sprawę |
vyšetřit záležitost viz vyšetřovat záležitost / věc |
|
|
|
|
|
| zdanie odrębne (np. do sprawozdania komisji śledczej) |
stanovisko rozdílné / odlišné (např. ke zprávě vyšetřovacího výboru) |
nesúhlasné stanovisko (napr. so správou vyšetrovacieho / kontrolného výboru) |
dissenting opinion (e.g. to a report of an investigative committee) |
abweichende Meinung (z.B. zum Bericht des Untersuchungsausschusses) |
opinion dissidente (p.ex. au rapport de la commission d’enquete) |
különvélemény (pl. vizsgálóbizottság jelentésében) |
| zespół międzypartyjny |
skupina mezistranická |
vnútorná skupina / medzistranícka skupina |
intergroup |
interfraktionelle Arbeitsgruppe |
intergroupe |
frakciók közötti |
| zespół parlamentarny |
skupina parlamentní |
parlamentné zoskupenie |
parliamentary grouping |
parlamentarische Gruppe |
groupement parlementaire |
parlamenti csoport |
| zespół poselski (jako forma zrzeszenia się posłów) |
skupina poslanců (forma sdružování se poslanců) |
poslanecké zoskupenie (ako forma združovania sa poslancov) |
Deputies’ grouping (a form of association of Deputies) |
Abgeordnetengruppe (eine Form der Abgeordnetenvereinigung) |
groupement de députés (comme forme d’association de députés) |
képviselőcsoport |
| zespół poselski (powołany w celu redakcyjnego opracowania przyjętych poprawek) |
skupina poslanců (jmenovaná pro přípravu pozměňujících návrhů ) |
skupina poslancov (menovaná / ustanovená s cieľom redakčnej prípravy prijatých pozmeňujúcich návrhov) |
team of Deputies (appointed to deal with editorial preparation of adopted amendments) |
Abgeordnetengruppe (einberufen für die redaktionelle Bearbeitung von Änderungen) |
groupe de travail des députés (institué dans le but de la rédaction des amendements adoptés) |
képviselői munkacsoport (pl, akik ki lettek jelölve, hogy a módosítókat megszerkesszék) |
| zespół roboczy (w pracach komisji sejmowej) |
skupina pracovní (v rámci výboru, komise) |
pracovná skupina (v rámci výboru Sejmu) |
working group (within a Sejm committee) |
Arbeitsgruppe (bei den Tätigkeiten eines Sejmausschusses) |
groupe de travail (institué au cours des travaux d’une commission du Sejm) |
munkacsoport (a Szejm bizottságán belül) |
| zespół senatorski |
skupina senátorů |
skupina senátorská |
Senators’ grouping |
Senatorengruppe |
groupement de sénateurs |
szenátorok csoportja |
| zespół stałych ekspertów (komisji sejmowej) |
skupina stálých odborníků |
skupina stálych odborníkov (výboru Sejmu) |
team of permanent experts (of a Sejm committee) |
Gruppe ständiger Experten (der Sejmausschüsse) |
groupe d’experts permanents (d’une commission du Sejm) |
állandó szakértői csoport (Szejm bizottságban) |
| zeznania (np. przed komisją śledczą) |
výpověď (např. před vyšetřovacím výborem) |
svedectvo / výpoveď (napr. pred vyšetrovacím / kontrolným výborom) |
testimony (e.g. before an investigative committee) |
Aussage (z.B. vor dem Untersuchungsausschuss) |
témoignage (p.ex. devant une commission d’enquete) |
tanúvallomás (vizsgálóbizottság előtt tett) |
| zgłosić nową pomoc |
oznámit novou pomoc / podporu |
oznámiť novú pomoc |
(to) notify new aid |
neue Beihilfe anmelden |
notifier une aide nouvelle |
új állami támogatás bejelentése az Európai Bizottságnak |
| zgłosić kandydaturę |
oznámit / předložit kandidaturu |
predložiť kandidatúru |
(to) put forward a candidate |
einen Bewerber aufstellen, anmelden |
présenter une candidature |
bemutatni egy jelöltet |
| zgłosić uwagę |
předložit připomínku |
predložiť komentár |
(to) put forward a comment |
einen Vermerk machen |
déposer un avis |
magyarázatot/ megjegyzést fűz hozzá |
| zgłosić uwagi do protokołu |
předložit připomínky k protokolu |
vyjadriť výhrady k zápisnici |
(to) make comments about the minutes |
Anmerkungen zum Protokoll machen |
présenter des réserves au proces-verbal |
jegyzőkönyvvel kapcsolatos megjegyzést tenni |
| zgłosić wniosek |
předložit / podat návrh |
predložiť / podať návrh |
(to) propose a motion |
einen Antrag einreichen |
présenter une motion |
indítványoz valamit |
| zgłosić zainteresowanie pracami nad projektem ustawy |
vyjádřit zájem o práci na návrhu zákona |
vyjadriť záujem pracovať na návrhu zákona |
(to) express an interest in working on a bill |
das Interesse an der Arbeit am Gesetzentwurf anmelden |
déclarer son intéret pour les travaux sur le projet de loi |
a törvényjavaslat kidolgozásában részt kíván venni |
| zgoda (np. Rady Ministrów na notyfikację) |
souhlas (např. Rady ministrů s notifikací) |
súhlas (napr. Rady ministrov s notifikáciou) |
consent (e.g. of the Council of Ministers for the notification) |
Zustimmung (z.B. des Ministerrates auf die Notifikation) |
autorisation (p.ex. du Conseil des ministres a une notification) |
tudomásul vesz (pl a Miniszterek Tanácsának értesítését) |
| zgoda (Parlamentu Europejskiego) |
souhlas (Evropského parlamentu) |
súhlas (Európskeho parlamentu) |
consent (of the European Parliament) |
Zustimmung (des Europäischen Parlaments) |
avis conforme (du Parlement européen) |
beleegyezés, engedély (Európai Parlamenté) |
| zgoda na kandydowanie (np. w wyborach do Sejmu) |
souhlas s kandidaturou (např. do parlamentních voleb) |
súhlas s kandidatúrou (napr. vo voľbách do Sejmu) |
consent to stand as a candidate (e.g. in an election to the Sejm) |
Zustimmung, Kandidat zu sein (z.B. in der Wahl zum Sejm) |
consentement a la présentation de sa candidature (p.ex. aux élections du Sejm) |
jóváhagyás a jelöltséghez (pl. a Szejm tagjainak választásakor) |
| Zgromadzenie Narodowe |
Národní shromáždění |
Zhromaždenie Národné |
National Assembly |
Nationalversammlung |
Assemblée Nationale (Congres) |
nemzetgyűlés |
| zgromadzenie parlamentarne |
shromáždění parlamentní |
zhromaždenie parlamentné |
parliamentary assembly |
parlamentarische Versammlung |
assemblée parlementaire |
parlament |
| zielona księga |
zelená kniha |
zelená kniha |
green paper |
Grünbuch |
livre vert |
zöld könyv |
| zliczyć zob. policzyć |
sčítat viz spočítat |
sčítať (pozri počítať) |
|
|
|
|
| złamać dyscyplinę klubową |
porušit disciplínu klubu |
porušiť disciplinárne pravidlá / disciplínu klubu |
(to) breach disciplinary rules of a club |
gegen die Fraktionsdisziplin verstoßen |
rompre la discipline de groupe |
megszegni a frakció fegyelmi szabályait |
| złamać regulamin |
porušit jednací řád |
porušiť rokovací poriadok |
(to) breach rules of procedure |
gegen die Geschäftsordnung verstoßen |
enfreindre le reglement |
házszabályt megszegni |
| złożyć do protokołu (np. tekst wystąpienia) |
přidat do protokolu (např. text projevu) |
predložiť / priložiť (napr. text vystúpenia) k zápisnici / pre záznam |
(to) submit (e.g. the text of a speech) for record |
zum Protokoll geben (z.B. eine nicht gehaltene Rede während der Sitzung) |
joindre au proces-verbal (p.ex. un texte de l’intervention) |
közread (pl egy el nem hangzott beszéd írott szövegét) rögzítés céljából |
| złożyć dymisję zob. podać się do dymisji |
podepsat demisi viz podat demisi |
zložiť demisiu (pozri tiež) podať/predložiť demisiu |
|
|
|
|
| złożyć oświadczenie |
poskytnout vyhlášení |
vydať vyhlásenie |
(to) issue a statement |
eine Erklärung abgeben |
faire une déclaration |
nyilatkozatot tenni |
| złożyć podpis (np. pod projektem ustawy) |
podepsat / přidat podpis (např. k návrhu zákona) |
pridať podpis (napr. pod návrh zákona) |
(to) add one’s signature to / (to) sign (e.g. a bill) |
(z.B. auf einem Gesetzentwurf / einer Gesetzesvorlage) eine Unterschrift leisten, (z.B. einen Gesetzentwurf / eine Gesetzesvorlage) unterzeichnen |
signer / déposer la signature (p.ex. sous un projet de loi) |
aláír (pl. törvényt) |
| złożyć poprawkę |
předložit pozměňující návrh |
predložiť pozmeňujúci (a doplňujúci) návrh |
(to) table an amendment |
einen Änderungsantrag einreichen |
déposer un amendement |
módosítót nyújt be |
| złożyć projekt |
předložit návrh |
predložiť návrh |
(to) make a proposal |
einen Vorschlag einreichen |
déposer une proposition |
javasol, javaslatot tesz |
| złożyć pytanie |
vznést dotaz |
položiť / predložiť otázku |
(to) pose a question |
eine Anfrage einreichen |
poser une questione |
feltesz egy kérdést |
| złożyć rezygnację z urzędu |
složit funkci |
zložiť rezignáciu z úradu / zložiť funkciu |
(to) resign from office |
das Amt niederlegen |
se démettre de la fonction |
lemond a hivataláról |
| złożyć ślubowanie |
složit slib / přísahu |
zložiť sľub |
(to) take an oath |
einen Eid leisten |
preter serment |
esküt tesz |
| złożyć wniosek |
předložit návrh |
predložiť návrh |
(to) present a motion |
einen Antrag stellen |
déposer une motion |
indítványt benyújt |
| zmiana istotna |
změna zásadní |
zmena podstatná |
substantial amendment |
entscheidende Änderung |
modification substantielle |
tartalmi módosítás |
| zmiana redakcyjna |
změna redakční |
zmena redakčná |
editorial correction |
redaktionelle Änderung |
modification rédactionnelle |
alaki módosítás |
| zmiany we wniosku Komisji |
změna v návrhu Komise |
zmena / modifikácia (v) návrhu Komisie |
modification of a Commission proposal |
Änderungen des Vorschlags der Kommission |
modifications d’une proposition de la Commission |
bizottsági javaslat módosítása |
| zmienić (np. porządek dzienny) |
změnit (např. denní program jednání) |
zmeniť / pozmeniť (napr. program) |
(to) change (e.g. the orders of the day) / (to) amend (e.g. an agenda) |
ändern (z.B. eine Tagesordnung) |
modifier (p.ex. l’ordre du jour) |
megváltoztat (pl. napirendet) |
| zmienić wniosek |
změnit návrh |
zmeniť návrh |
(to) amend a proposal |
einen Vorschlag ändern |
modifier une motion |
javaslatot módosít |
| znowelizować (np. ustawę) |
novelizovat, změnit (např. zákon) |
znovelizovať (napr. zákon) |
(to) amend (e.g. a statute) |
ändern / novellieren (z.B. ein Gesetz) |
amender / modifier (p.ex. une loi) |
módosít (pl. törvényt) |
| zrezygnować (np. z funkcji przewodniczącego) zob. też ustąpić |
rezignovat (např. na funkci předsedy), odstoupit (např. z funkce předsedy) |
rezignovať / odstúpiť (napr. z funkcie predsedu) (pozri tiež odstúpiť) |
(to) resign from (e.g. the function of a chairperson) |
verzichten (z.B. auf die Funktion des Vorsitzenden) |
renoncer (p.ex. a la fonction de président) |
lemond (pl. elnöki/ képviselői pozícióról) |
| zrzec się immunitetu zob. też immunitet |
vzdát se imunity / zříci se imunity viz též imunita |
zriecť sa / vzdať sa imunity (pozri tiež imunita) |
(to) renounce immunity |
auf die Immunität verzichten |
renoncer a l’immunité parlementaire |
lemond a mentelmi jogról |
| zrzec się mandatu zob. też mandat |
vzdát se mandátu viz též mandát |
zriecť sa / vzdať sa mandátu (pozri tiež mandát) |
(to) renounce a mandate |
auf das Mandat verzichten |
renoncer au mandat |
lemond a mandátumról |
| zrzec się mandatu posła do Parlamentu Europejskiego |
vzdát se mandátu poslance Evropského parlamentu |
zriecť sa / vzdať sa mandátu poslanca Európskeho parlamentu |
(to) resign from the European Parliament |
aus dem Mitgliedsposten zurücktreten, auf das parlamentarische Mandat verzichten |
démissionner du mandat de député européen |
lemond az európai parlamenti képviselői mandátumáról |
| zwołać (np. parlament, posiedzenie) |
svolat (např. parlament, zasedání) |
zvolať (napr. parlament, zasadnutie) |
(to) convene (e.g. parliament, a sitting) |
einberufen (z.B. das Parlament, eine Sitzung) |
convoquer (p.ex. le parlement, une séance) |
összehív (ülést, parlamentet) |
| zwrócić (np. projekt ustawy celem uzupełnienia braków formalnych) |
vrátit (např. návrh zákona kvůli opravě formálních chyb) |
vrátiť (napr. návrh zákona na nápravu formálnych nedostatkov) |
(to) return (e.g. a bill for correction of formal defects) |
zurückweisen (z.B. einen Gesetzentwurf / eine Gesetzesvorlage zur Behebung von formellen Fehlern) |
retourner (p.ex. un projet pour compléter les vices de forme) |
visszaküld (pl. törvényjavaslatot az alaki/formai hibák kijavítása céljából) |
| zwrócić się (np. do komisji sejmowej o rozpatrzenie sprawy) |
obrátit se (např. na poslanecký výbor) |
žiadať (napr. výbor Sejmu o posúdenie veci) |
(to) apply (e.g. to a Sejm committee for consideration of a matter) |
sich wenden (z.B. an einen Sejmausschuss zur erneuten Beratung der Sache) |
demander (p.ex. a une commission d’examiner la question) |
fordulni valakihez (pl a Szejm bizottságához valamely ügy kivizsgálása végett) |
| zwrócić się (np. o udzielenie głosu) |
požádat (např. o udělení slova) |
požiadať (napr. o udelenie hlasu) |
(to) ask (e.g. for permission to make a statement) |
ersuchen (z.B. um die Worterteilung), auffordern |
demander (p.ex. de donner la parole) |
kérni (pl. engedélyt álláspont ismertetéséhez) |
| zwrócić uwagę (posłowi, senatorowi) |
upozornit (poslance, senátora), pokárat |
vyčítať (poslancovi, senátorovi) |
(to) reproach (a Deputy, a Senator) |
zurechtweisen / rügen (einen Abgeordneten, einen Senatoren) |
faire une remarque (a un député, a un sénateur) |
meginteni (képviselőt, szenátort) |
| zwyczaj konstytucyjny |
zvyklost ústavní |
obyčaj / zvyklosť ústavná |
constitutional convention |
Verfassungsbrauch, Verfassungskonvention |
coutume constitutionnelle |
alkotmányjogi hagyomány |
| zwyczaj parlamentarny zob. też praktyka parlamentarna |
zvyklost parlamentní |
obyčaj / zvyklosť parlamentná |
parliamentary custom |
parlamentarischer Brauch |
coutume parlementaire |
parlamenti szokás |
| zwykła procedura zmiany traktatów zob. też uproszczona procedura zmiany traktatów |
řádný postup revize smluv viz též zjednodušený postup revize smluv |
riadny postup revízie zmlúv (pozri tiež zjednodušený postup revízie zmlúv) |
ordinary treaty revision procedure |
ordentliches Änderungsverfahren |
procédure de révision ordinaire des traités |
egyezmények felülvizsgálatának általános rendje |
| źródła finansowania (np. ustawy) |
zdroje financování / finanční zdroje (např. zákona) |
zdroje financovania / finančné zdroje (napr. zákona) |
sources of finance / financial sources (e.g. for a bill) |
Finanzierungsquellen (z.B. eines Gesetzes) |
sources de financement (p.ex. d’une loi) |
pénzügyi források |
| źródła prawa |
prameny práva |
pramene práva |
sources of law |
Rechtsquellen |
sources du droit |
jogforrások |
| źródła prawa powszechnie obowiązującego |
prameny obecně závazného práva |
pramene všeobecne záväzného práva |
sources of universally binding law |
Quelle des allgemein geltenden Rechts |
sources du droit obligatoire erga omnes |
általánosan kötelező jogforrások |
| źródła prawa wewnętrznie obowiązującego |
prameny vnitrostátního práva |
zdroje vnútorných záväzných predpisov |
sources of internally binding law |
Quelle des innengeltenden Rechts |
sources du droit interne |
belső (szervezeti) jogszabályok] |